summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS26
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/am.po160
-rw-r--r--po/ar.po162
-rw-r--r--po/az.po160
-rw-r--r--po/be.po160
-rw-r--r--po/bg.po160
-rw-r--r--po/bn.po160
-rw-r--r--po/bs.po160
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po4
-rw-r--r--po/cy.po160
-rw-r--r--po/da.po4
-rw-r--r--po/de.po30
-rw-r--r--po/el.po172
-rw-r--r--po/en_GB.po145
-rw-r--r--po/eo.po160
-rw-r--r--po/es.po288
-rw-r--r--po/et.po162
-rw-r--r--po/eu.po170
-rw-r--r--po/fa.po157
-rw-r--r--po/fi.po160
-rw-r--r--po/fr.po157
-rw-r--r--po/ga.po2
-rw-r--r--po/gl.po160
-rw-r--r--po/he.po5
-rw-r--r--po/hi.po161
-rw-r--r--po/id.po160
-rw-r--r--po/is.po159
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po160
-rw-r--r--po/kn.po156
-rw-r--r--po/ko.po160
-rw-r--r--po/li.po160
-rw-r--r--po/lt.po162
-rw-r--r--po/lv.po160
-rw-r--r--po/mk.po124
-rw-r--r--po/ml.po160
-rw-r--r--po/mn.po160
-rw-r--r--po/ms.po3
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/nn.po161
-rw-r--r--po/no.po160
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt.po170
-rw-r--r--po/pt_BR.po160
-rw-r--r--po/ro.po168
-rw-r--r--po/ru.po111
-rw-r--r--po/sk.po160
-rw-r--r--po/sl.po168
-rw-r--r--po/sq.po160
-rw-r--r--po/sr.po160
-rw-r--r--po/sr@Latn.po160
-rw-r--r--po/sv.po6
-rw-r--r--po/ta.po165
-rw-r--r--po/th.po160
-rw-r--r--po/tr.po160
-rw-r--r--po/uk.po160
-rw-r--r--po/vi.po162
-rw-r--r--po/wa.po162
-rw-r--r--po/yi.po142
-rw-r--r--po/zh_CN.po161
-rw-r--r--po/zh_TW.po123
64 files changed, 4615 insertions, 3521 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c0a0d30d..e205f357 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+
+ * configure.in: Version 2.3.3.1.
+
2003-06-29 Mark Finlay <sisob@eircom.net>
* pixmaps/gnome-background-pattern.png:
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 95b51aaa..ac7c8760 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,29 @@
+===============
+Version 2.3.3.1
+===============
+
+ Misc
+
+ * Added a default desktop background image (Mark Finlay)
+ * Removed icons which belong to gnome-control-center (Mark Finlay)
+ * Use macros in gnome-version.xml so we have the correct version
+ number (Andrew Sebola)
+ * Renamed "Sound & Video" to "Multimedia (Mark)
+ * Use different icon for the "Other" menu (Mark)
+ * Fix issues with backwards compat with old icon names (Mark Finlay)
+ * Fix gnome-about build with gcc 2.95 (Mark)
+ * HIG fixes for .desktop file editing dialog (Dennis Cranston)
+
+ Translators
+
+ * Abel Cheung (zh_TW), Christian Neumair (de), Christian Rose (sv),
+ Christophe Merlet (RedFox) (fr), Christopher R. Gabriel (it),
+ Dafydd Harries (cy), Dmitry G. Mastrukov (ru), Gil 'Dolfin' Osher (he),
+ Gnome PL Team (pl), Görkem Çetin (tr), Hasbullah Bin Pit (ms),
+ Jordi Mallach (ca), Juan Manuel García Molina (es), Kjartan Maraas (no),
+ Miloslav Trmac (cs), Ole Laursen (da), Paul Duffy (ga),
+ Samuel Jon Gunnarsson (is) and Vincent van Adrighem (nl).
+
=============
Version 2.3.3
=============
diff --git a/configure.in b/configure.in
index f717633e..179e1d5d 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_INIT(libgnome-desktop)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.3.3)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.3.3.1)
# Before making a release, the LT_VERSION string should be modified.
# The string is of the form C:R:A.
@@ -31,7 +31,7 @@ GNOME_PLATFORM=2
GNOME_MINOR=3
GNOME_MICRO=3
GNOME_DISTRIBUTOR="GNOME.Org"
-GNOME_DATE="6th June,2003"
+GNOME_DATE="4th July, 2003"
AC_SUBST(GNOME_PLATFORM)
AC_SUBST(GNOME_MINOR)
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 180a3e75..07395595 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "የአጋዥ ፕሮግራሞች ሜኑ"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "ምድብ የሌለው ፕሮግራም"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "ሌላ"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራም"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "ፕሮግራሞች ለኢንተርኔት እና ለአውታሮች"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "የመገናኛ ብዙኃን ዝርዝ"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ድምጽ እና ቪዲዮ"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "የመገናኛ ብዙኃን ዝርዝ"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "ቢሮ"
msgid "Office Applications"
msgstr "የቢሮ መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "ምድብ የሌለው ፕሮግራም"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "ሌላ"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "ፕሮግራሞች"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "የሲስተሙ ዝርዝር"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "ዋንዳ የኖም አሳ"
@@ -129,73 +135,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "ዶሴ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "የኖም አደራጆች ቦታ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "ማስረጃ፦"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
@@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "አገልግሎት"
msgid "ServiceType"
msgstr "የአገልግሎቱ ዓይነት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "ትእዛዝ፦"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "ስም፦"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "አጠቃላይ ስም፦"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "አስተያየት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "ዓይነት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "ምልክት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "ምልክቶችን ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "አጠቃላይ ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "ከመጠቀምዎ በፊት ይህንን ሞክሩ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "ማስረጃ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "ስም/አስተያየት ትርጉሞች፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "ጨምር/አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞች አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "ቀላል"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "ጠለቅ"
@@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "ጠለቅ"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "ጠቃሚ ፍንጮችን ሲጀምር _አሳይ"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ድምጽ እና ቪዲዮ"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "ቦታውን ለመጐብኘት እዚህ ያቃጭሉ ፦ "
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c5ccc510..98342a87 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n"
@@ -25,12 +25,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "ملحقات"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "تطبيقات بلا فئة"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+msgid "Applications"
+msgstr "تطبيقات"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -65,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "برامج للانترنت والشبكات"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "قائمة الملتي ميديا"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "صوت و فيديو"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "قائمة الملتي ميديا"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -80,6 +77,14 @@ msgstr "مكتب"
msgid "Office Applications"
msgstr "تطبيقات مكتبية"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "تطبيقات بلا فئة"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "أخرى"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "برامج"
@@ -108,11 +113,11 @@ msgstr "قائمة النظام"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "الغامض GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda سمكة جينوم"
@@ -130,73 +135,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "دليل"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "حول جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "موقع مطوري جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "المستندات:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "حول جينوم"
@@ -285,103 +290,116 @@ msgstr "خدمة"
msgid "ServiceType"
msgstr "نوع الخدمة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "الأمر:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "الاسم:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "الاسم العام:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "التعليق:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "النوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "الأيقونة:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "استعراض الأيقونات"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "فتح في المحطة الطرفية (Terminal)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "اسم عام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "جرب هذه قبل الاستخدام :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "المستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "اسم/تعليق المترجمين:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "اضافة/ضبط"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "اضافة او ضبط اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "ازالة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ازالة اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
@@ -389,6 +407,9 @@ msgstr "متقدم"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "ا_ظهر تلميح عند بدأ التشغيل"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "صوت و فيديو"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "اضغط هنا لزيارة الموقع:"
@@ -512,9 +533,6 @@ msgstr "ا_ظهر تلميح عند بدأ التشغيل"
#~ msgid "MimeType"
#~ msgstr "أنواع Mime"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "تطبيقات"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "قائمة التطبيقات"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index dc66ce0d..d8c0f4ec 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <C@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Donatılar menyusu"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Kateqoriyasız proqramlar"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Digər"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Proqram tə'minatı"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "İnternet və şəbəkə proqramları"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedya menyusu"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Səs və Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedya menyusu"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Offis"
msgid "Office Applications"
msgstr "Offis Proqramları"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Kateqoriyasız proqramlar"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Digər"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Proqramlar"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Sistem menyusu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Mistik GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda GNOME Balığıdır"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Cərgə"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME Haqqında %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Yaradıcıları Səhifəsi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Sənədlər:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Haqqında %s%s%s"
@@ -282,103 +288,116 @@ msgstr "Xidmət"
msgid "ServiceType"
msgstr "Xidmət Növü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Əmr:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ad:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Ümumi Ad:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Şərh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Növ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Timsal:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Timsalları gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalda işə sal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Ümumi Ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "İstifadədən əvvəl bunu sınayın:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Sənədlər:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ad/Qeyd tərcümələri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Əlavə et/Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ad/Qeyd Tərcümələri Əlavə et ya da Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ad/Qeyd Tərcümələrini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
@@ -386,6 +405,9 @@ msgstr "Ətraflı"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Başlanğıcda Tövsiyyələri _Göstər"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Səs və Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "saytı görə bilmək üçün buraya tıqlayın:"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 27c2a7d5..8909c9e4 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 16:33GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Мэню акцэсуараў"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Дастасаваньне бяз катэгорыі"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Іншае"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Дастасаваньне"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Праграмы для інтарнэта і сеціва"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Мэню мульцімедыя"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Гук і відэа"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мэню мульцімедыя"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "Офіс"
msgid "Office Applications"
msgstr "Офісныя дастасаваньні"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Дастасаваньне бяз катэгорыі"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Іншае"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Праграмы"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Сыстэмнае мэню"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Пісклявы гумовы гном"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Ванда - рыбка Gnome"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Каталёг"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Пра GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Сайт распрацоўшчыкаў GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Дакумэнтацыя:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Пра GNOME%s%s%s"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "Паслуга"
msgid "ServiceType"
msgstr "Тып Паслугі"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Каманда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Асноўная назва:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Камэнтар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Прагляд"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Тып:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Значка:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Прагляд значак:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запусьціць у тэрмінале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Асноўная назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Камэнтар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Праверце гэта перад тым як выкарыстоўваць:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Дакумэнтацыя:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Пераклад імя/камэнтару:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Дадаць/Усталяваць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Дадаць ці ўсталяваць імя/камэнтар перакладаў"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Выдаліць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Выдаліць імя/камэнтар перакладу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Асноўнае"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловае"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "Адмысловае"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Адлюстроўваць падказку пад час запуску"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Гук і відэа"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Клікніце тутака каб патрапіць на сайт : "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index bdd15d1b..1bd692fa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Меню с аксесоари"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Приложения без категория"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Други"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "приложение"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Програми за Интернет и Мрежи"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Меню с мултимедийни програми"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Мултимедия"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Меню с мултимедийни програми"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Офис"
msgid "Office Applications"
msgstr "Офис приложения"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Приложения без категория"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Други"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Системно меню"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Скърцащият гумен Гном"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Рибата Уанда"
@@ -129,74 +135,74 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "директория"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
# ##
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Сайт на разработчиците на Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Документация:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
@@ -285,103 +291,116 @@ msgstr "услуга"
msgid "ServiceType"
msgstr "вид услугата"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Общо име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Коментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Избери"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Избери икона"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартирай в терминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Общо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Опитай това преди да използваш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Превод на името/коментара:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Добави/Задай"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавя или задава превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Премахни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Премахва превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Основни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
@@ -389,6 +408,9 @@ msgstr "Допълнителни"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Показвай подсказки при стартиране"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Мултимедия"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Щракнете тук, за да посетите сайта : "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index b4ba564f..5e906b65 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-tran@bengalinux.org>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "আনুষঙ্গিক মেনূ"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "ক্যাটাগরি ছাড়া এপ্লিকেসন"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "এপ্লিকেসন"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্কের জন্য প্রোগ্রাম"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া মেনূ"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "শব্দ"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "মাল্টিমিডিয়া মেনূ"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "অফিস"
msgid "Office Applications"
msgstr "অফিস এপ্লিকেসন"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "ক্যাটাগরি ছাড়া এপ্লিকেসন"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "অন্যান্য"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "প্রোগ্রাম"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "সিস্টেম মেনূ"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "দ্যা মিস্টিরিয়াস জি-ই-জি-এল"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "দ্যা স্কুইকি রাবার জিনম"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "জিনমের মাছ ওয়ানডা"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "ডাইরেক্টরি"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "জিনম%s%s%s সম্পর্কে"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "জিনম ডেভালপারদের সাইট"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "জিনম%s%s%s সম্পর্কে"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "সেবা"
msgid "ServiceType"
msgstr "সেবার প্রকৃতি"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "ইউ-আর-এল:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "কমান্ড:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "নাম:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "সাধারণ নাম:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "মন্তব্য:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "ধরন/প্রকৃতি:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "আইকন:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "আইকন ব্রাউজ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "টার্মিনালে চালান"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "সাধারণ নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "ব্যবহার করার আগে এটি চেষ্টা করুন:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "ডকুমেন্টেশন:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "যোগ/নির্ধারন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ যোগ অথবা প্রয়োগ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "নাম/মন্তব্য এর ভাষানুবাদ সরিয়ে ফেলুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "প্রাথমিক"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "অগ্রসর"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "অগ্রসর"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "শুরুতে _ইঙ্গিত দিন"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "শব্দ"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "সাইট দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন : "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 163b9339..32de2305 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-30 20:45GMT+1\n"
"Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n"
@@ -25,12 +25,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Dodatci"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -65,12 +62,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programi za internet i mreže"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedijski meni"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Zvuk i video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedijski meni"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -80,6 +78,14 @@ msgstr "Ured"
msgid "Office Applications"
msgstr "Uredski programi"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
@@ -109,11 +115,11 @@ msgstr "Sistemski meni"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda GNOME riba"
@@ -131,72 +137,72 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Stranica GNOME programera"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME"
@@ -286,104 +292,117 @@ msgstr ""
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Opšte ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Opšte ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo prije korištenja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ime/komentar prevoda:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Dodaj/Postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi ime/Komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni ime/komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Napredni"
@@ -391,6 +410,9 @@ msgstr "Napredni"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Pokaži uputstva pri pokretanju"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Zvuk i video"
+
#, fuzzy
#~ msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
#~ msgstr "<big><b>GNOME su omogućili</b></big>"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5061a46b..69ef41e2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-20 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Menú de sistema"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "El misteriós GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "El Gnom de goma estrident"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda el peix del GNOME"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bd16b038..d8817dd7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-23 12:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7d57ab98..d77edf78 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Dewislen ategolion"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Rhaglenni heb gategori"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Eraill"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Rhaglen"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Rhaglenni i'r Rhyngrwyd a rhwydweithiau eraill"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Dewislen gyfryngau"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Sain a Fideo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Dewislen gyfryngau"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Swyddfa"
msgid "Office Applications"
msgstr "Rhaglenni Swyddfa"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Rhaglenni heb gategori"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Eraill"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Rhaglenni"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Dewislen system"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Y GEGL Rhyfeddol"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Y Corrach Rwber sy'n Gwichio"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda pysgodyn GNOME"
@@ -128,72 +134,72 @@ msgstr "Methwyd canfod y cyfeiriadur gyda'r delweddau pennawd."
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Methwyd agor y cyfeiriadur gyda'r delweddau pennawd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Methu llwytho delwedd pennawd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Methu lleoli y botwm logo GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Methu llwytho '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Methwyd lleoli'r ffeil gyda gwybodaeth fersiwn GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
# EFALLAI
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr "Dosbarthwr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr "Dyddiad Adeiladu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
msgid "About GNOME"
msgstr "Ynghylch GNOME"
# EFALLAI
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr "Datblygwyr"
# EFALLAI
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
msgid "Foundation"
msgstr "Sefydliad"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Croseo i'r bwrdd gwaith GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Daethpwyd atoch gan:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Ynghylch Bwrdd Gwaith GNOME"
@@ -281,103 +287,116 @@ msgstr "Gwasanaeth"
msgid "ServiceType"
msgstr "MathGwasanaeth"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "LAU:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Gorchymyn:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Enw:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Enw generig:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Sylw:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Pori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Math:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Eicon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Pori eiconau:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Gweithredu mewn Terfynell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Enw generig"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Ceisiwch hyn cyn ddefnyddio:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dogfennaeth:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Cyfieithiadau Enw/Sylw:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Ychwanegu/Gosod"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ychwanegu neu Osod Cyfieithiadau Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Gwaredu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gwaredu Cyfieithiad Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Pellach"
@@ -385,6 +404,9 @@ msgstr "Pellach"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Dangos Awgrymiadau wrth Ddechrau"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Sain a Fideo"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Cliciwch yma i ymweld a'r safle : "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f19da8e1..9589fe3a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,14 +15,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-26 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4d33ffdd..f94e237b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,14 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -207,57 +207,57 @@ msgstr "Ermöglicht durch:"
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Info zum GNOME-Desktop"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
msgid "No filename to save to"
msgstr "Kein Dateiname zum Speichern"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s wird gestartet"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
msgid "No URL to launch"
msgstr "Keine URL zum Starten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1959
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Kein ausführbarer Eintrag"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1969
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Kein ausführbarer Startbefehl"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1982
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3612
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3613
msgid "No name"
msgstr "Namenlos"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3669
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3670
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Zeichenkodierung von %s unbekannt"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3900
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3901
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f8331faa..a0430720 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-06 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -41,12 +41,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Μενού βοηθημάτων"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Εφαρμογές που δεν ανήκουν σε κατηγορία"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Εφαρμογή"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -81,12 +78,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Προγράμματα Ιντερνέτ και δικτύων"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Προγράμματα Πολυμέσων"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Πολυμέσα"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Προγράμματα Πολυμέσων"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -96,6 +94,14 @@ msgstr "Γραφείο"
msgid "Office Applications"
msgstr "Εφαρμογές Γραφείου"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Εφαρμογές που δεν ανήκουν σε κατηγορία"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Προγράμματα"
@@ -124,11 +130,11 @@ msgstr "Μενού συστήματος"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O Μυστηριώδης GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Το Τσιριχτό και Ελαστικό Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Γουάντα το Ψάρι του GNOME"
@@ -147,75 +153,75 @@ msgstr "Αδύνατη η εύρεση ονόματος καταλόγου απ
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Συνεδρία"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Διανομή: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Περί GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Κόμβος Προγραμματιστών GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Τεκμηρίωση:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Μετρητής"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Περί GNOME%s%s%s"
@@ -304,103 +310,116 @@ msgstr "Υπηρεσία"
msgid "ServiceType"
msgstr "Τύπος Υπηρεσίας"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Εντολή:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Όνομα:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Γενικό όνομα:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Σχόλιο:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Εικονίδιο:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Περιήγηση εικονιδίων"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Εκτέλεση σε Tερματικό"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Γενικό όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Δοκιμάστε αυτό πριν τη χρήση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Τεκμηρίωση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Μεταφράσεις Ονόματος/Σχολίου:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Προσθήκη/Καθορισμός"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Προσθήκη ή Καθορισμός Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Διαγραφή Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -408,6 +427,12 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Εμ_φάνιση Υποδείξεων κατά την Εκκίνηση"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Πολυμέσα"
+
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Εκτέλεση σε Tερματικό"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να επισκεφτείτε το δικτυακό τόπο : "
@@ -538,10 +563,6 @@ msgstr "Εμ_φάνιση Υποδείξεων κατά την Εκκίνηση"
#~ msgid "MimeType"
#~ msgstr "Τύπος ΜΙΜΕ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Εφαρμογή"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Μενού Εφαρμογών"
@@ -1977,9 +1998,6 @@ msgstr "Εμ_φάνιση Υποδείξεων κατά την Εκκίνηση"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Εξερεύνηση..."
-#~ msgid "Run in terminal"
-#~ msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
-
#~ msgid "Will run '%s'"
#~ msgstr "Θα εκτελεστεί το '%s'"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9de8ae2a..91e08dc0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,11 +22,7 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
+msgid "Applications"
msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
@@ -63,11 +59,11 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr ""
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
+msgid "Multimedia menu"
msgstr ""
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
@@ -78,6 +74,14 @@ msgstr ""
msgid "Office Applications"
msgstr ""
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr ""
@@ -107,11 +111,11 @@ msgstr ""
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr ""
@@ -128,69 +132,69 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
msgid "Foundation"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -278,103 +282,104 @@ msgstr ""
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+msgid "_Name:"
msgstr ""
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+msgid "_Generic name:"
msgstr ""
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr ""
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Colour Xterm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -408,10 +413,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Iñigo Serna"
#, fuzzy
-#~ msgid "rxvt terminal"
-#~ msgstr "Colour Xterm"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "X Terminal"
#~ msgstr "Colour Xterm"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index afef5695..18134084 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-09 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Utilaĵomenuo"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplikaĵoj sen kategorio"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Aliaj"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikaĵo"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programoj por Interreto kaj retoj"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Plurmediomenuo"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Sono kaj filmo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Plurmediomenuo"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Oficejo"
msgid "Office Applications"
msgstr "Oficeja aplikaĵoj"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplikaĵoj sen kategorio"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Aliaj"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programoj"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Sistemmenuo"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "La Mistera GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "La knaro de la kaŭĉuko Gnome "
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda la GNOME fiŝo"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Dosierujo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Pri GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "TTT-ejo de la GNOME-programistoj"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentaro :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Pri GNOME%s%s%s"
@@ -282,103 +288,116 @@ msgstr "Servo"
msgid "ServiceType"
msgstr "Servo-Tipo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URLo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komando :"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nomo :"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Ĝenerala nomo :"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Komento :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Rigardu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Piktogramo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Rigardu piktogramojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Lanĉu en terminalo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Ĝenerala nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Provu tiun antaŭ uzante :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentaro :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nomaj/Komentaj tradukoj :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Aldonu/Difinu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aldonu aŭ difinu nomajn/komentajn tradukojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Forigu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Forigu nomon/komenton tradukon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Plia"
@@ -386,6 +405,9 @@ msgstr "Plia"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Montru helpindikojn ĉe lanĉo"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Sono kaj filmo"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klaku ĉi tie por viziti la TTT-ejo : "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40cd63b9..583113c7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-06 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -30,12 +30,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menú de accesorios"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplicaciones sin categoría"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicación"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -70,12 +67,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programas para redes e Internet"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Programas multimedios"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimedios"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Programas multimedios"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -85,6 +83,14 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicaciones de oficina"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplicaciones sin categoría"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
@@ -109,73 +115,101 @@ msgstr "Herramientas del sistema"
msgid "System menu"
msgstr "Menú del sistema"
-#: gnome-about/contributors.h:102
+#: gnome-about/contributors.h:103
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:278
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:308
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, el pez de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:273
-msgid "Click here to visit the site : "
-msgstr "Selecciona aquí para visitar el sitio : "
+#: gnome-about/gnome-about.c:136
+msgid "The End!"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:285
-msgid "List of GNOME Contributors"
-msgstr "Lista de colaboradores de GNOME"
+#: gnome-about/gnome-about.c:421
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:287
-msgid "GNOME Logo Image"
-msgstr "Imagen del logo de GNOME"
+#: gnome-about/gnome-about.c:430
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:295
-msgid "Contributors' Names"
-msgstr "Nombres de los colaboradores"
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:297
-msgid "GNOME Logo"
-msgstr "Logo de GNOME"
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
+msgid "Could not locate the GNOME logo button."
+msgstr ""
-#. translators: %s is a placeholder for GNOME's
-#. version information
-#: gnome-about/gnome-about.c:507
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
-msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
-msgstr "GNOME %s está a su disposición gracias a"
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:661
-msgid "And Many More ..."
-msgstr "y muchos más ..."
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
+msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:839
-#, c-format
-msgid "About GNOME%s%s%s"
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Distributor"
+msgstr "Directorio"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
+msgid "Build Date"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
+#, fuzzy
+msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:950
-msgid "GNOME News Site"
-msgstr "Sitio de noticias de GNOME"
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Developers"
+msgstr "Sitio de desarrolladores de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:954
-msgid "http://www.gnome.org/"
-msgstr "http://www.gnome.org/"
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Foundation"
+msgstr "Documentación:"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
+msgid "Contact"
+msgstr ""
#: gnome-about/gnome-about.c:955
-msgid "GNOME Main Site"
-msgstr "Sitio principal de GNOME"
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:960
-msgid "GNOME Developers' Site"
-msgstr "Sitio de desarrolladores de GNOME"
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:982
-msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-msgstr "GNOME es parte del proyecto GNU"
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "Acerca de GNOME%s%s%s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
@@ -197,37 +231,37 @@ msgstr "El archivo \"%s\" no es un archivo o directorio regular."
msgid "No filename to save to"
msgstr "No hay nombre de archivo para guardar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
msgid "No URL to launch"
msgstr "No hay URL que lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1957
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No hay ningún elemento que lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1967
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1980
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando incorrecto (Exec) a lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3613
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3670
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codificación desconocida de: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3901
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al escribir el archivo '%s': %s"
@@ -261,103 +295,116 @@ msgstr "Servicio"
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoDeServicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nombre:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nombre genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Icono:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ejecutar en terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nombre genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Intente esto antes de usarlo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nombre/Comentario de las traducciones:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Añadir/Poner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Añadir o fijar traducciones de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Quitar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Borrar traducción de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -365,6 +412,42 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Mo_strar consejos al inicio"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimedios"
+
+#~ msgid "Click here to visit the site : "
+#~ msgstr "Selecciona aquí para visitar el sitio : "
+
+#~ msgid "List of GNOME Contributors"
+#~ msgstr "Lista de colaboradores de GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Logo Image"
+#~ msgstr "Imagen del logo de GNOME"
+
+#~ msgid "Contributors' Names"
+#~ msgstr "Nombres de los colaboradores"
+
+#~ msgid "GNOME Logo"
+#~ msgstr "Logo de GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
+#~ msgstr "GNOME %s está a su disposición gracias a"
+
+#~ msgid "And Many More ..."
+#~ msgstr "y muchos más ..."
+
+#~ msgid "GNOME News Site"
+#~ msgstr "Sitio de noticias de GNOME"
+
+#~ msgid "http://www.gnome.org/"
+#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
+
+#~ msgid "GNOME Main Site"
+#~ msgstr "Sitio principal de GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
+#~ msgstr "GNOME es parte del proyecto GNU"
+
#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"
@@ -454,4 +537,3 @@ msgstr "Mo_strar consejos al inicio"
#~ msgid "Home Applications"
#~ msgstr "Aplicaciones personales"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 464162f3..ee5059bf 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -24,12 +24,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Tarvikute menüü"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Kategoriseerimata rakendused"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Muud"
+msgid "Applications"
+msgstr "Rakendused"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Interneti ja võrgunduse programmid"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimeedia menüü"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Heli & Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimeedia menüü"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +76,14 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorirakendused"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Kategoriseerimata rakendused"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Muud"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programmid"
@@ -107,11 +112,11 @@ msgstr "Süsteemi menüü"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Saladuslik GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Prääksuv kummijänes"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME kala Wanda"
@@ -129,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Kataloog"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME%s%s%s info"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME arendajate leht"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentatsioon:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME%s%s%s info"
@@ -284,103 +289,116 @@ msgstr "Teenus"
msgid "ServiceType"
msgstr "Teenusetüüp"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Käsk:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Üldine nimi:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikoon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Sirvi ikoone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Käivita terminalis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Üldine nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Proovi seda enne kasutamist:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentatsioon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nime/kommentaari tõlked:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Lisa/sea"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisa või sea nime/kommentaari tõlked"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Eemalda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eemalda nime/kommentaari tõlge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Põhiline"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Spetsiifiline"
@@ -388,6 +406,9 @@ msgstr "Spetsiifiline"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Näita käivitamisel vihjeid"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Heli & Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Lehekülje külastamiseks klõpsa siin : "
@@ -521,8 +542,5 @@ msgstr "_Näita käivitamisel vihjeid"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Rakendused"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Rakenduste menüü"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8ab7d409..933009fe 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -24,13 +24,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Gehigarriak"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Ordena"
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikazioak"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -65,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programak internet eta sareetarako"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia menua"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedia menua"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -80,6 +76,15 @@ msgstr "Office"
msgid "Office Applications"
msgstr "Office Aplikazioak"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Ordena"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programak"
@@ -108,11 +113,11 @@ msgstr "Sistemaren menua"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL misteriotsua"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wandak, GNOME arrainak"
@@ -131,76 +136,76 @@ msgstr "Ezin aurkitu direktorioarem izena bidean (path): %s"
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sesio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuzioa: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOMEri buruz..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOMEren garatzaileen tokia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentazioa:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Zenbatu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOMEri buruz"
@@ -290,103 +295,116 @@ msgstr "Zerbitzu"
msgid "ServiceType"
msgstr "ZerbitzuMota"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Izen:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Izen generiko:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Ohar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Aztertu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Mota:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikonoa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Erakutsi ikonoak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalan abiarazi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Izen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Izen generikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Ohartu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Saia hau erabili aurretik:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentazioa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Izena/Oharren itzulpenak:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Gehi/Doi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Gehitu edo Doitu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Ezabatu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Kendu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Basikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Aurrerakoia"
@@ -394,6 +412,12 @@ msgstr "Aurrerakoia"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Terminalan abiarazi"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klikatu hemen tokiara joateko : "
@@ -522,9 +546,6 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplikazioak"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Aplikazioen menua"
@@ -1881,9 +1902,6 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Aztertu..."
-#~ msgid "Run in terminal"
-#~ msgstr "Terminalan abiarazi"
-
#~ msgid "Will run '%s'"
#~ msgstr "Abiatuko '%s'"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 7dd35341..03df9989 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 12:30+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "برنامه‌های بدون دسته‌بندی"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "غیره"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "برنامه"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "برنامه‌های اینترنت و شبکه‌ها"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "منوی چندرسانه‌ای"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "صدا و تصویر"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "منوی چندرسانه‌ای"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "دفتری"
msgid "Office Applications"
msgstr "برنامه‌های دفتری"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "برنامه‌های بدون دسته‌بندی"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "غیره"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "برنامه‌ها"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "منوی سیستم"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "واندا، ماهی گنوم"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "شاخه"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "سکوی برنامه‌نویسان گنوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "مستندات:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
@@ -282,103 +288,111 @@ msgstr ""
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "دستور:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "نام:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
-msgstr ""
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "نام عمومی"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "توضیح:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "نوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "شمایل:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "اجرا در پایانه"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "نام عمومی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "مستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "ابتدایی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
@@ -386,6 +400,9 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "صدا و تصویر"
+
#~ msgid "List of GNOME Contributors"
#~ msgstr "فهرست کمک‌کننده‌گان گنوم"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4d7513b7..399d0f9b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -27,12 +27,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Apuohjelmavalikko"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Luokittelemattomat sovellukset"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Sovellus"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -67,12 +64,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Internet- ja verkko-ohjelmat"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediavalikko"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Ääni ja video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediavalikko"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -82,6 +80,14 @@ msgstr "Toimisto"
msgid "Office Applications"
msgstr "Toimistosovellukset"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Luokittelemattomat sovellukset"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelmat"
@@ -110,11 +116,11 @@ msgstr "Järjestelmävalikko"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Salaperäinen GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Reima Ungas"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, Gnome-kala"
@@ -132,73 +138,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Hakemisto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Gnome%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Gnomen kehittäjien sivut"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Ohjeet:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Gnome%s%s%s"
@@ -287,103 +293,116 @@ msgstr "Palvelu"
msgid "ServiceType"
msgstr "Palvelutyyppi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komento:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Yleinen nimi:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Kommentti:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Kuvake:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Selaa kuvakkeita"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Suorita päätteessä"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Yleinen nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Yritä tätä ennen käyttöä:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Ohjeet:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nimen ja kommentin käännökset:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Lisää tai aseta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisää tai aseta nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Poista"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Poista nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
@@ -391,6 +410,9 @@ msgstr "Lisäasetukset"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Näytä vihjeet käynnistyksen yhteydessä"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Ääni ja video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Napsauta tästä vieraillaksesi sivustolla: "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a684d8ca..167edc6c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-08 20:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-08 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -63,12 +63,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programmes pour réseaux et Internet"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Applications multimédia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Son & vidéo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Applications multimédia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +79,14 @@ msgstr "Bureautique"
msgid "Office Applications"
msgstr "Applications bureautiques"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Applications sans catégorie"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
@@ -106,11 +115,11 @@ msgstr "Menu Système"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Le mystérieux GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Le grincement d'élastique Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda le Poisson GNOME"
@@ -128,69 +137,69 @@ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
"L'ouverture du répertoire contenant les images d'en-têtes a échoué : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Incapable de charger l'image d'en-tête : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ne peut localiser le logo du bouton GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Incapable de charger « %s » : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne peut localiser le fichier avec les informations de version GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr "Date de construction"
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
msgid "About GNOME"
msgstr "À propos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
msgid "Foundation"
msgstr "Fondation"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bienvenue sur le bureau GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Présenté à vous par :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "À propos du bureau GNOME"
@@ -278,103 +287,116 @@ msgstr "Service"
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Commande :"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nom :"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nom générique :"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Type :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Icône :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Parcourir les icônes"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Essayer cela avant d'utiliser :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentation :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traductions du nom ou du commentaire :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Ajouter/Modifier"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ajouter/Modifier une traduction de nom ou de commentaire"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Enlever"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Supprimer le nom ou commentaire traduit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -382,11 +404,8 @@ msgstr "Avancé"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Afficher les astuces au démarrage"
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "Applications sans catégorie"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Autre"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Son & vidéo"
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Cliquez ici pour visiter le site :"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index baeab401..a64b8f18 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-23 12:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:10 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df9cc1f8..c1c92727 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -28,12 +28,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Accesorios"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplicacións sen categoría"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicación"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -68,12 +65,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programas para Internet e redes"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menú de multimedia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Son e vídeo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menú de multimedia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -83,6 +81,14 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicacións para a oficina"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplicacións sen categoría"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
@@ -111,11 +117,11 @@ msgstr "Menú de sistema"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O misterioso GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnomo de goma"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, o peixe de GNOME"
@@ -133,73 +139,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Directorio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Páxina web dos desenvolvedores de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documentación:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Acerca de GNOME"
@@ -288,103 +294,116 @@ msgstr "Servicio"
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoServicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome xenérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar en terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nome xenérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Tentar antes de usar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccións de nome/comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Engadir/establecer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Engadir ou establecer traduccións de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Eliminar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eliminar a traducción de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -392,6 +411,9 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Mostrar _suxestións ao iniciar"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Son e vídeo"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Prema aquí para visitar o sitio : "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 06c42473..5eb62569 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-26 04:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 12:08+0300\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
@@ -520,4 +520,3 @@ msgstr "_הצג עצות בהתחלה"
#~ msgid "MimeType"
#~ msgstr "טיפוס MIME"
-
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 4038ba39..bac6e400 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-11 20:45+0530\n"
"Last-Translator: Anurag Seetha <anuragseetha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr "सहायक प्रोग्राम"
msgid "Accessories menu"
msgstr "सहायक प्रोग्राम"
+# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "अनवर्गिकत अनुप्रयोग"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "अनुप्रयोग"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -65,12 +63,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "इन्टरनेट तथा नेटवर्क के लिए प्रोग्राम"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ध्वनि तथा वीडियो"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -80,6 +79,14 @@ msgstr "कार्यालय (आॅफिस)"
msgid "Office Applications"
msgstr "कार्यालयीन अनुप्रयोग"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "अनवर्गिकत अनुप्रयोग"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "प्रोग्राम"
@@ -108,11 +115,11 @@ msgstr "सिस्टम मेनू"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "वान्डा गनोम मछली"
@@ -130,74 +137,74 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "डायरेक्ट्री"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "गनोम के बारे में %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "जीनोम के विकासकर्ताओं की वेब साइट"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "दस्तावेजीकरण :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम के बारे में %s%s%s"
@@ -294,130 +301,143 @@ msgid "ServiceType"
msgstr "सेवा प्रकार"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "यूआरएल: "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "निर्देश :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "नाम :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "सामान्य नाम :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार: "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "आईकाॅन :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "आइकाॅन ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "सामान्य नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "उपयोग करने से पहले इसका प्रयोग करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "दस्तावेजीकरण :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "जोड़ें/समायोजित करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "जोड़ें या नाम निर्धारण करें /टिप्पणी का अनुवाद"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "हटाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद को हटाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
@@ -426,6 +446,9 @@ msgstr "उन्नत"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "प्रारंभ में संकेत प्रदर्शित करें (_S)"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ध्वनि तथा वीडियो"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "साइट पे जाने के लिए इधर क्लिक करें :"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 49689c47..55179e8e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu Aksesoris"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplikasi tanpa kategori"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Program untuk Internet dan Jaringan"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "menu Multimedia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Suara dan Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "menu Multimedia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "Perkantoran"
msgid "Office Applications"
msgstr "Program Aplikasi perkantoran"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplikasi tanpa kategori"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Program"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "menu Sistem"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Situs Pengembang GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentasi:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "Layanan"
msgid "ServiceType"
msgstr "Tipe Layanan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Perintah:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nama:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nama umum:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Keterangan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Browse Ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Jalankan pada terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nama umum"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Keterangan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Coba ini sebelum menjalankan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentasi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nama/Keterangan terjemahan dalam bahasa lain:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Tambah/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tambah baru atau set nama/keterangan terjemahan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Hapus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hapus Nama/Keterangan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Tampilkan hint saat memulai"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Suara dan Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klik di sini untuk mengunjungi situs:"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 359372d8..21222414 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 19:22--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Aukahlutavalmynd"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Forrit sem ekki var hægt að flokka"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Forrit"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Forrit fyrir internetið og netkerfi"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Margmiðlunarvalmynd"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Hljóð og Mynd"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Margmiðlunarvalmynd"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "Skrifstofan"
msgid "Office Applications"
msgstr "Skrifstofuforrit"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Forrit sem ekki var hægt að flokka"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Forrit"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Kerfisvalmynd"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Hið dularfulla GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME fiskurinn Wanda"
@@ -127,70 +133,70 @@ msgstr "Ekki tókst að staðsetja möppuna með höfuðmyndum."
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ekki tókst að opna möppu með höfuðmyndum: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ekki tókst að hlaða höfuðmynd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja GNOME lógó hnappin."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ekki tókst að hlaða '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja skránna með útgáfunúmeri GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr "Útgáfunúmer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr "Dreifingaraðili"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr "Byggt þann"
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
msgid "About GNOME"
msgstr "Um GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr "Niðurhlaða"
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr "Þróendur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
msgid "Foundation"
msgstr "Undirstaða"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr "Hafa samband"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
#, fuzzy
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkomin á GNOME Skjáborðið"
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Í boði:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Um GNOME Skjáborðið"
@@ -279,103 +285,116 @@ msgstr "Þjónusta"
msgid "ServiceType"
msgstr "Þjónustugerð"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Skipun:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nafn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Almennt nafn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Athugasemd:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Flakka"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Gerð:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Táknmynd:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Flakka gegnum táknmyndir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Keyra í skel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Almennt nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prufaðu þetta áður en þú notar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Hjálpargögn:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nafn/Athugasemd þýðinga:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Bæta við / Setja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Bæta við eða setja Nafn/Athuasemd þýðinga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Fjarlægja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjarlægja Nafn/Athugasemd þýðingu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Útlistað"
@@ -383,3 +402,5 @@ msgstr "Útlistað"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Sýna vísbendingar við ræsingu"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Hljóð og Mynd"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ea23f330..41f204e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 2.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-24 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 23f32830..512d8c9f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 19:59+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -30,12 +30,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "デスクトップ向けのアクセサリやツールです"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "分類できないアプリケーションです"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -70,12 +67,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "インターネットやネットワークに関するプログラムです"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "オーディオや動画を再生するプログラムです"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "マルチメディア"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "オーディオや動画を再生するプログラムです"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -85,6 +83,14 @@ msgstr "オフィス"
msgid "Office Applications"
msgstr "オフィス・スウィートのアプリです"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "分類できないアプリケーションです"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "プログラム"
@@ -113,11 +119,11 @@ msgstr "システム管理用のツールです"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "ふしぎな GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME さかな君 Wanda"
@@ -134,73 +140,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "ディレクトリ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME %s%s%s について"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME 開発者のサイト"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "ドキュメント:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME %s%s%s について"
@@ -289,103 +295,116 @@ msgstr "サービス"
msgid "ServiceType"
msgstr "サービス型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "コマンド:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "名前:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "一般名:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "コメント:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "種類:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "アイコンの参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "端末内で起動する"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "一般名"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "実行前にチェック:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "ドキュメント:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名前/コメントの翻訳:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "追加/設定"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "名前/コメントの翻訳を追加またはセットします"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "消去"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "セットした名前/コメントの翻訳を削除します"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "上級"
@@ -393,6 +412,9 @@ msgstr "上級"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "起動時にヒントを表示する(_S)"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "マルチメディア"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "ここをクリックして次のサイトへ : "
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2f67a854..0a336ab9 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Desktop-2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:15+0530\n"
"Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಪರಿವಿಡಿ"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "ಬೇರೆ"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr ""
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಾಮ ಪರಿವಿಡಿ"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ಧ್ನನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಾಮ ಪರಿವಿಡಿ"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "ಕಛೇರಿ"
msgid "Office Applications"
msgstr ""
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "ಬೇರೆ"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr ""
@@ -127,71 +133,71 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ಘನೋಮ್"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -279,103 +285,112 @@ msgstr ""
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "ಜಾಲತಾಣ ವಿಳಾಸ ಸೂಚಕ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "ಆದೇಶ:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಲಕೆಯ ಹೆಸರು"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "ವರ್ಗ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಶೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಲಕೆಯ ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "ತೆಗೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -383,6 +398,9 @@ msgstr ""
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ಧ್ನನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ"
+
#~ msgid "GNOME News Site"
#~ msgstr "ಘನೋಮ್ ವಾರ್ತಾ ಜಾಲ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 011075e5..b28f61cf 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.1.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:28+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "보조 프로그램 메뉴"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "어떤 범주에도 해당되지 않는 프로그램"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "프로그램"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "인터넷 메뉴"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "멀티미디어 메뉴"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "멀티미디어"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "멀티미디어 메뉴"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "오피스"
msgid "Office Applications"
msgstr "오피스 응용프로그램"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "어떤 범주에도 해당되지 않는 프로그램"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "시스템 메뉴"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "불가사의한 GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "그놈 물고기 완다"
@@ -129,73 +135,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "디렉토리"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "그놈 %s%s%s 정보"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "그놈 개발자 사이트"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "문서"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 %s%s%s 정보"
@@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "서비스"
msgid "ServiceType"
msgstr "서비스형식"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "명령:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "이름:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "일반 이름:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "설명:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "형식:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "아이콘:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "아이콘 찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "터미널에서 실행"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "일반 이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "사용하기 전에 이것을 해보기:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "문서"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "이름/설명 번역:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "더하기/정하기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "이름/설명 번역을 더하거나 정합니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "지우기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "이름/설명 번역을 지웁니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "고급"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "시작할 때 힌트 보이기(_S)"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "멀티미디어"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "사이트를 방문하려면 클릭하십시오: "
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index ff29f130..ffd98ae6 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Hulpmiddele menu"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Toepassinge zónger kattegorie"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Euverige"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassing"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programme veur internet en netwirke"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediamenu"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Bild & Geluud"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediamenu"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Kentoer"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kentoertoepassinge"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Toepassinge zónger kattegorie"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Euverige"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Systeemmenu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "'t Mysterieuze GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "De Piepende Katsjoeke Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda de GNOME-vèsj"
@@ -126,73 +132,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Map"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokkemèntasie:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
@@ -281,103 +287,116 @@ msgstr "Deens"
msgid "ServiceType"
msgstr "DeensTiep"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Opdrach:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Naam:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Algemeine naam:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Kómmentaar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Blajere"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tiep:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Piktogram:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Blajere door piktogramme"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Oetveure in terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Sjpraok"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Algemeine naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Kómmentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Probeer iers:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokkemèntasie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Toeveuge/Insjtèlle"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Oetgebreijd"
@@ -385,6 +404,9 @@ msgstr "Oetgebreijd"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Hint_s tuine bie opsjtarte"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Bild & Geluud"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klik hie veur de pagina : "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9cdf607f..3a8ac35e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -23,12 +23,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Priemonės"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Programos be kategorijos"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programos internetui ir tinklams"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedijos meniu"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Garsas ir vaizdas"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedijos meniu"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +75,14 @@ msgstr "Ofisas"
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofiso programos"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Programos be kategorijos"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
@@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Sistemos meniu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Mistiškasis GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME Žuvis Wanda"
@@ -128,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Aplankas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Apie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Programuotojų svetainė"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Apie GNOME"
@@ -283,103 +288,116 @@ msgstr "Tarnyba"
msgid "ServiceType"
msgstr "TarnybosTipas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Bendras pavadinimas:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Paaiškinimas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Naršyti ikonas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Paleisti terminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Bendras pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Paaiškinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prieš naudojant pabandyti tai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Pavadinimo/Paaiškinimo vertimai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Pridėti/Pakeisti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridėti arba pakeisti pavadinimo/paaiškinimo vertimus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Pašalinti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Pašalinti pavadinimo/paaiškinimo vertimą"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Paprastai"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Išsamiai"
@@ -387,6 +405,9 @@ msgstr "Išsamiai"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Rodyti patarimus pradžioje"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Garsas ir vaizdas"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Spragtelk čia kad aplankytum svetainę:"
@@ -477,9 +498,6 @@ msgstr "_Rodyti patarimus pradžioje"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Programos"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Programų meniu"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d6eaa709..63b7062d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Aksesuāru izvēlne"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplikācijas bez kategorijas"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Citi"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Programma"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programmas Internetam un tīkliem"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediju izvēlne"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Skaņa & Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediju izvēlne"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Ofiss"
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofisa Aplikācijas"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplikācijas bez kategorijas"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Citi"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programmas"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Sistēmas izvēlne"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Mistiskais GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME Zivtiņa Vanda"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktorija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Programmētāju Lapa"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documentācija:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
@@ -282,103 +288,116 @@ msgstr "Serviss"
msgid "ServiceType"
msgstr "ServisaTips"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nosaukums:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Vispārējais nosaukums:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentārs:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Lūkoties"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tips:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Lūkoties ikonās"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Palaist Terminālī"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Vispārējais nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pamēģini šo pirms lietošanas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentācija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nosaukuma/Komentāra tulkojumi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Pievienot/Uzstādīt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pievieno vai Iestādi Nosaukuma/Komentāra Tulkojumus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Aizvākt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Izņemt Nosaukuma/Komentāra Tulkojumu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
@@ -386,6 +405,9 @@ msgstr "Paplašināts"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Parādīt Knifus pie Sāknēšanas"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Skaņa & Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klikšķis šeit, lai apmeklētu lapu : "
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 41cbca7f..fa5b17c0 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-13 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <gnomk-main@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Програми за интернет и мрежи"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Мени за мултимедија"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Звук и Видео"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мени за мултимедија"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -80,6 +81,14 @@ msgstr "Канцелариски"
msgid "Office Applications"
msgstr "Канцелариски апликации"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -108,11 +117,11 @@ msgstr "Системско мени"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda - GNOME рибата"
@@ -279,103 +288,122 @@ msgstr "Сервис"
msgid "ServiceType"
msgstr "СервисТип"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Општо име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Коментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Прелистај"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Вид"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Прелистај икони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартувај во терминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Општо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Обиди се со ова пред да користиш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Документација:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Име/Коментар преводи:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Додади/Намести"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додади или Намести Име/Коментар преводи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Отстрани"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Отстрани Име/Коментар превод"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Звук и Видео"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4f7892e9..5c1fda3a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "സഹപ്രയോഗ പട്ടിക"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട പ്രയോഗങ്ങളില്ല"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "മറ്റുള്ളവ"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "പ്രയോഗം"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "ഇ-വല/വലക്കെട്ട് എന്നിവയുടെ നിര്‍ദ്ദേശ-സംഹിതകള്"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "ബഹുമാധ്യമം"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ശബ്ദവും ചിത്രവും"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "ബഹുമാധ്യമം"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "കാര്യാലയം"
msgid "Office Applications"
msgstr "കാര്യാലയ പ്രയോഗങ്ങള്‌"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട പ്രയോഗങ്ങളില്ല"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "മറ്റുള്ളവ"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശ-സംഹിത"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "വ്യ‍ൂഹ പട്ടിക"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "മത്സ്യ-കന്യക പ്രവചിക്കുന്നു"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "കൂട്"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ജിനോമിനെ കുറിച്ച് %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "ഗ്നോം പ്രവ‍ര്ത്തകരുടെ ഇ-സ്ഥലം"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "സഹായഗ്രന്ഥങ്ങള്:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ജിനോമിനെ കുറിച്ച് %s%s%s"
@@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "സേവനം"
msgid "ServiceType"
msgstr "സേവന-തരം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "ആജ്ഞ:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "നാമം:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "പൊതു നാമം:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "അഭിപ്രായം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "അന്വോഷണം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "തരം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "ചിഹ്നം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "ചിഹ്നങ്ങള് പരതുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "കല്പ്പനാസ്ഥാനത്ത് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "പേര‍്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "പൊതു നാമം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിന‍് മുന്പ് ഇത് ശ്രമിക്കുക:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "സഹായഗ്രന്ഥങ്ങള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക/നിശ്ചയിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക or നിശ്ചയിക്കുക പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമ നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "അടിസ്ഥാനം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "പുരോഗമിച്ച"
@@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "പുരോഗമിച്ച"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "തുടങ്ങുമ്പോള് സൂചനകള് നല്കുക"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ശബ്ദവും ചിത്രവും"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "ഇ-സ്ഥലം ലഭിക്കുവാനിവിടെ ക്ളിക്ക് ചെയ്യ‍ുക :"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 116d060b..6cb49e2b 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Хэрэгсэл цэс"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Бусад"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Х.программ"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Интернэт ба сүлжээний программууд"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа цэс"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Мультимедиа"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мультимедиа цэс"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Албан газар"
msgid "Office Applications"
msgstr "Албан газрын программууд"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Бусад"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Программууд"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Систем цэс"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Тайлбарлашгүй GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, GNOME загас"
@@ -129,73 +135,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Лавлах"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME-н тухай%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME-хөгжүүлэгчидийн вэб"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Баримтжуулалт:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-н тухай%s%s%s"
@@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "Үйлчилгээ"
msgid "ServiceType"
msgstr "Үйлчилгээний төрөл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Тушаал:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Нэр:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Ерөнхий нэр:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Тайлбар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Төрөл:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Эмблем:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Эмблем сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Терминалд ажиллуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Ерөнхий нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Энийг эхэлж туршиж үзэх:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Баримтжуулалт:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Нэмэх/Тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Зайлуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Үндсэн"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Өргөтгөсөн"
@@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "Өргөтгөсөн"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Эхлэлд зөвөлгөө харуулах"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Мультимедиа"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Та дараах хуудас руу зочилохдоо энд товшино уу:"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8bd95eef..ff3aa812 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-22 22:36+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 00:46+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -392,4 +392,3 @@ msgstr "Lanjutan"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Papar Petua pada Permulaan"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a03a15f2..35b1f1e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 12:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Systeemmenu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Het Mysterieuse GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "De Piepende Rubberen Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda de GNOME-vis"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b1d0c7d9..cd574a25 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-18 02:54+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr "Hjelpemiddel"
msgid "Accessories menu"
msgstr "Hjelpemiddel"
+# panel/launcher.c:499 panel/launcher.c:693 panel/menu.c:1715
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Program utan kategori"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Applikasjon"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -66,12 +64,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Program for Internett og nettverk"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediameny"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediameny"
# panel/gnome-panel-properties.c:817 panel/menu-properties.c:394
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
@@ -82,6 +81,14 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogram"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Program utan kategori"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
+
# panel/foobar-widget.c:1052 panel/menu.c:3692 panel/menu.c:3700
# panel/menu.c:5516
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
@@ -117,12 +124,12 @@ msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Den mystiske GEGL"
# gnome-about/contributors.h:254
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den knirkande gummignomen"
# gnome-about/contributors.h:279
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOMEfisken Wanda"
@@ -140,78 +147,78 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
# help-browser/window.c:250
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Katalog"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Utviklarnettstad"
# help-browser/window.c:247
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentasjon"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME"
@@ -305,122 +312,135 @@ msgid "ServiceType"
msgstr "Teneste-type"
# help-browser/history.c:260
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Kommando:"
# panel/foobar-widget.c:322
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Namn:"
# applets/gen_util/printer.c:317
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Generisk namn:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Merknad:"
# applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1020
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:596
# panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:193
# panel/panel_config.c:1631 panel/swallow.c:261
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
# panel/menu.c:4771
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
# panel/drawer.c:142 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Sjå på ikon"
# panel/gnome-run.c:606
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Køyr i terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Språk"
# panel/foobar-widget.c:322
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Namn"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Generisk namn"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prøv dette før bruk:"
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentasjon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Omsetjing av namn/merknadar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Legg til/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg eller sett namn/merknadar på omsetjingar"
# help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Fjern"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern namn/merknad på omsetjingar"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -428,6 +448,9 @@ msgstr "Avansert"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Vi_s tips ved oppstart"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klikk her for å gå til nettstaden : "
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 512ec888..fabe7c13 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Meny for tilbehør"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Applikasjoner uten kategori"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Applikasjon"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programmer for bruk av internett-tjenester"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia meny"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedia meny"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorapplikasjoner"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Applikasjoner uten kategori"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Systemmeny"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Den mysteriske GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den knirkende gummignomen"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME fisken Wanda"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Katalog"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Utviklernettsted"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentasjon:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME%s%s%s"
@@ -282,103 +288,116 @@ msgstr "Tjeneste"
msgid "ServiceType"
msgstr "Tjenestetype"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Kommando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Navn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Vanlig navn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Bla gjennom ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kjør i terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Vanlig navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prøv dette før bruk:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentasjon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Oversettelser av navn/kommentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Legg til/sett"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg til eller sett oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Fjern"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -386,6 +405,9 @@ msgstr "Avansert"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Vis hint ved oppstart"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Klikk her for å besøke nettstedet : "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4a2109e3..6011ad7e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-02 01:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 82b606df..dd8e9629 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-12 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt@hotmail.com>\n"
@@ -24,12 +24,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu acessórios"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplicações sem uma categoria"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Outra"
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Aplicações para Internet e redes"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu multimédia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Som & Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu multimédia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +76,14 @@ msgstr "Office"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicações Office"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplicações sem uma categoria"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Outra"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Aplicações"
@@ -107,11 +112,11 @@ msgstr "Menu de sistema"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O Misterioso GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnome de Borracha Guinchante"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, O Peixe GNOME"
@@ -129,77 +134,77 @@ msgstr "Incapaz de obter nome de directório do caminho: %s"
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sessão"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuição: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Utilizador"
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Página de Programadores GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documentação:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Nº visitas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
#, fuzzy
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Sair do ambiente de trabalho GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Sair do ambiente de trabalho GNOME"
@@ -288,103 +293,116 @@ msgstr "Serviço"
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoServiço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentário:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ícone:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Pesquisar ícones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Executar na Consola"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Executa_r na consola"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nome genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Tentar antes de utilizar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentação:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nome/Comentário das traduções:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Addicionar/Definir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adicionar ou Definir Traduções do Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Apagar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Remover Traduções do Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -392,6 +410,12 @@ msgstr "Avançado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Mostrar Dicas no Arranque"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Som & Video"
+
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Executar na Consola"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Clique aqui para visitar a página : "
@@ -530,9 +554,6 @@ msgstr "Mostrar Dicas no Arranque"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplicações"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Menu das Aplicações"
@@ -2075,9 +2096,6 @@ msgstr "Mostrar Dicas no Arranque"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Procurar..."
-#~ msgid "Run in terminal"
-#~ msgstr "Executa_r na consola"
-
#~ msgid "Will run '%s'"
#~ msgstr "Irá executar '%s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 646712ff..a3eb14c3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 11:06-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>, Debian-BR "
@@ -28,12 +28,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu de Acessórios"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplicações sem uma categoria"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicação"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -68,12 +65,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programas para Internet e Redes"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu de multimídia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Som & Vídeo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu de multimídia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -83,6 +81,14 @@ msgstr "Escritório"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicações de Escritório"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplicações sem uma categoria"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
@@ -112,11 +118,11 @@ msgstr "Menu do Sistema"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O misterioso GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnome de Borracha Barulhento"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda o Peixe do GNOME"
@@ -134,73 +140,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Diretório"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolvendo para GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documentação:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Sobre o GNOME%s%s%s"
@@ -289,105 +295,118 @@ msgstr "Serviço"
msgid "ServiceType"
msgstr "Tipo de Serviço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nome:"
# MODIFIED SUN CHANGED MESSAGE
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome Genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentário:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ícone:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Pesquisar ícones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar em um Terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nome"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nome Genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Tentar antes de utilizar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentação:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tradução para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Adicionar/Definir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adicionar ou Definir traduções para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Remover"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Remover tradução para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -395,6 +414,9 @@ msgstr "Avançado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Exibir dicas ao iniciar"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Som & Vídeo"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Clique aqui para visitar o site : "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7f081f60..d61a97ce 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <marius galuna.ro>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -23,13 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Meniul Accesorii"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
+msgid "Applications"
msgstr "Aplicaţii"
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Altul"
-
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Dezvoltare"
@@ -63,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programe pentru Internet şi reţele"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Meniul Multimedia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Meniul Multimedia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +75,14 @@ msgstr "Birou"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicaţii office"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplicaţii"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Altul"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
@@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Meniul Sistem"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Misteriosul GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Peştele GNOME Wanda"
@@ -129,76 +134,76 @@ msgstr "Nu pot obţine numele directorului din cale: %s"
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Nu se poate crea fişierul: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Nu se poate crea fişierul: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sesiune"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuţie: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Despre GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Situl Dezvoltatori GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documentaţie:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Numără"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
#, fuzzy
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Ieşi din desktop-ul GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Ieşi din desktop-ul GNOME"
@@ -287,103 +292,116 @@ msgstr "Serviciu"
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comandă:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Nume:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Nume generic:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Icon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Răsfoieşte iconurile"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Rulează în Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Rulează în terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Nume generic:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Încearcă aceasta înainte de folosire:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentaţie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Adaugă/Setează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adaugă sau setează traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Elimină"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Elimină traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Fundamental"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -391,6 +409,12 @@ msgstr "Avansat"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Arată sugestii la pornire"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Rulează în Terminal"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Făceţi clic aici pentru a vizita situl : "
@@ -518,9 +542,6 @@ msgstr "_Arată sugestii la pornire"
#~ msgid "MimeType"
#~ msgstr "MimeType"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplicaţii"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Meniul aplicaţii"
@@ -2060,9 +2081,6 @@ msgstr "_Arată sugestii la pornire"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Răsfoieşte..."
-#~ msgid "Run in terminal"
-#~ msgstr "Rulează în terminal"
-
#~ msgid "Will run '%s'"
#~ msgstr "Va rula '%s'"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da3b86c5..df45b398 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:44+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 13:01+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -59,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Программы для работы в сети и Интернете"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Программы для работы со звуком и изображением"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Мультимедия"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Программы для работы со звуком и изображением"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Инструменты для обслуживания системы"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Таинственный GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Пищащий резиновый гном"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Ванда -- рыбка Гнома"
@@ -281,106 +282,122 @@ msgstr "Сервис"
msgid "ServiceType"
msgstr "Тип сервиса"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "Ссылка (URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Имя:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Типовое имя:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Комментарий:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Значок:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Просмотреть значки"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запускать в терминале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Типовое Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Попробовать перед использованием:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Переводы названия/комментария:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Добавить/Установить"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавить или установить перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Убрать"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Убрать перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "По_казывать советы при запуске"
+
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Мультимедия"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f9cba012..34b504fe 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu Príslušenstvo"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Aplikácie bez kategórie"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "iné"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikácia"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programy pre Internet a siete"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu multimédií"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Multimédiá"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu multimédií"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Office"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikácie Office"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Aplikácie bez kategórie"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "iné"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Systémové menu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME ryba menom Wanda"
@@ -129,73 +135,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Priečinok"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Stránka vývojárov GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentácia:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME%s%s%s"
@@ -284,103 +290,116 @@ msgstr "Služba"
msgid "ServiceType"
msgstr "Typ služby"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Príkaz:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Meno:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Generické meno:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentár:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Prechádzať ikony"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Spustiť v termináli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Generické meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred použitím skúsiť:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentácia:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Pridať/Nastaviť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridať alebo nastaviť preklady mena/komentára"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Odstrániť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrániť preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -388,6 +407,9 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Zobraziť pri štarte rady"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Multimédiá"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Kliknutím navštívite stránku:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bd82387c..c23ddcc3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -21,12 +21,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu pripomočkov"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Programi brez kategorije"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -61,12 +57,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programi za Internet in omrežja"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu večpredstavnosti"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Večpredstavnost"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu večpredstavnosti"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -76,6 +73,14 @@ msgstr "Pisarna"
msgid "Office Applications"
msgstr "Pisarniški programi"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Programi brez kategorije"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
@@ -104,11 +109,11 @@ msgstr "Sistemski menu"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Skrivnostni GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Poskakujoča guma Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda - riba GNOME"
@@ -127,75 +132,75 @@ msgstr "Nisem mogel dobiti imena imenika iz poti: %s"
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ne morem ustvariti datoteke: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ne morem ustvariti datoteke: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Seja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribucija: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Stran razvijalcev GNOME-a"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Števec"
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME%s%s%s"
@@ -284,103 +289,116 @@ msgstr "Storitev"
msgid "ServiceType"
msgstr "VrstaStoritve"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Ukaz:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Generično ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Način:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Brskaj po ikonah"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Poženi v terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Generično ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred uporabo preizkusi to:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacija"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Dodaj/nastavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ali nastavi prevode imen/komentarjev"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Odstrani"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrani prevo imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -388,6 +406,12 @@ msgstr "Napredno"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Ob zagonu _kaži namige"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Večpredstavnost"
+
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Poženi v terminalu"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Kliknite tu za obisk strani : "
@@ -518,9 +542,6 @@ msgstr "Ob zagonu _kaži namige"
#~ msgid "MimeType"
#~ msgstr "VrstaMime"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Programi"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Menu programov"
@@ -1874,9 +1895,6 @@ msgstr "Ob zagonu _kaži namige"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Brskaj..."
-#~ msgid "Run in terminal"
-#~ msgstr "Poženi v terminalu"
-
#~ msgid "Will run '%s'"
#~ msgstr "Pognal se bo '%s'"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 785e087e..6598869b 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,12 +24,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menuja e açesorëve"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Programe pa kategori"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Tjetër"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Program"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -64,12 +61,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programe per Internet dhe Rrjete"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu Multimediale"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Zëri dhe Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu Multimediale"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -79,6 +77,14 @@ msgstr "Zyrë"
msgid "Office Applications"
msgstr "Programe zyre"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Programe pa kategori"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Tjetër"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "Menuja e Sistemit"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Goma e zhurmshme e Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda Peshku i GNOME"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Dosje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Rreth GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Faqja e zhvilluesve të GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentacion"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Rreth GNOME%s%s%s"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "Shërbim"
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Emri"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Emri i përgjithshëm"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Koment"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Shfleto"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Lloji"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikonë"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Shikoj ikonat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ekzekuto në Terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Emri i përgjithshëm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Provo këtë përpara se të përdorësh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacion"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Përkthim i Emrit/Komentit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Shto/Vendos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Shto ose Vendos përkthimin e Emrit/Komentit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Hiq"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Elementare"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Më tepër"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "Më tepër"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Trego Udhëzimet në Nisje"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Zëri dhe Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Kliko këtu të vizitosh këtë faqe : "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d99ee65a..49923259 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -26,12 +26,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Мени са алаткама"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Програми без одређене категорије"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Програм"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -66,12 +63,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Програми за Интернет и мреже"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Мени за мултимедију"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Звук и видео"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мени за мултимедију"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -81,6 +79,14 @@ msgstr "Канцеларија"
msgid "Office Applications"
msgstr "Апликације за канцеларију"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Програми без одређене категорије"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -109,12 +115,12 @@ msgstr "Системски мени"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Мистериозни GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
#, fuzzy
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Шкрипећи гумени Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME Риба звана Ванда"
@@ -132,73 +138,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Директоријум"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "О GNOME-у%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Развојне GNOME странице"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Упутства:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "О GNOME-у%s%s%s"
@@ -287,103 +293,116 @@ msgstr "Услуга"
msgid "ServiceType"
msgstr "ВрстаУслуге"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "Адреса (URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Наредба:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Основно име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Примедба:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Претражи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Врста:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Иконa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Претражи иконе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Покрени у терминалу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Основно име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Примедба"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Покушај ово пре употребе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Упутства:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Преводи имена и примедбе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Додај/постави"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додај или постави преводе имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Уклони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Уклони превод имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
@@ -391,6 +410,9 @@ msgstr "Напредно"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Прикажи савете при покретању"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Звук и видео"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Кликните овде да би посетили странице : "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 2ef40a9f..e395c78a 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -26,12 +26,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Meni sa alatkama"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Programi bez određene kategorije"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Program"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -66,12 +63,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programi za Internet i mreže"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Meni za multimediju"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Zvuk i video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Meni za multimediju"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -81,6 +79,14 @@ msgstr "Kancelarija"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikacije za kancelariju"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Programi bez određene kategorije"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
@@ -109,12 +115,12 @@ msgstr "Sistemski meni"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Misteriozni GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
#, fuzzy
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Škripeći gumeni Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME Riba zvana Vanda"
@@ -132,73 +138,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktorijum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME-u%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Razvojne GNOME stranice"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Uputstva:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME-u%s%s%s"
@@ -287,103 +293,116 @@ msgstr "Usluga"
msgid "ServiceType"
msgstr "VrstaUsluge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "Adresa (URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Naredba:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Osnovno ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Primedba:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Pretraži"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Pretraži ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Osnovno ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Primedba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo pre upotrebe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Uputstva:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi imena i primedbe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Dodaj/postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi prevode imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni prevod imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -391,6 +410,9 @@ msgstr "Napredno"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Prikaži savete pri pokretanju"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Zvuk i video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Kliknite ovde da bi posetili stranice : "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6299ea2c..d35fda4c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-20 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Systemmeny"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Den mystiske GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den pipande gummi-gnomen"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME-fisken Wanda"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 40a87707..d72ad0f4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 22:14--600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n"
@@ -22,13 +22,10 @@ msgstr "துணை உறுப்புகள்"
msgid "Accessories menu"
msgstr "துணை உறுப்புகள்"
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr ""
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr ""
+msgid "Applications"
+msgstr "செயல்பாடுகள்"
# gsm/gsm-client-list.c:112
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
@@ -69,12 +66,14 @@ msgstr "இணையகத்திற்காகவும் வலையம
# panel/menu.c:1750
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "பல ஊடகம் பட்டிகள்"
+# panel/menu.c:1750
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ஒலியும் ஒளியும்"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "பல ஊடகம் பட்டிகள்"
# panel/gnome-panel-properties.c:817 panel/menu-properties.c:399
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
@@ -86,6 +85,14 @@ msgstr "அலுவலகம்"
msgid "Office Applications"
msgstr "அலுவலக செயல்பாடுகள்"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
# panel/foobar-widget.c:1079 panel/menu.c:3685 panel/menu.c:3693
# panel/menu.c:5515
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
@@ -122,12 +129,12 @@ msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "ரகசிய GEGL"
# gnome-about/contributors.h:257
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "கிரீச்சிடு கனோம்"
# gnome-about/contributors.h:282
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்"
@@ -145,78 +152,78 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
# help-browser/window.c:250
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "அடைவு"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "கனோம் உருவாக்ர் மனை"
# help-browser/window.c:247
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "ஆவணமாக்கல்:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
@@ -310,122 +317,135 @@ msgid "ServiceType"
msgstr "சேவை-வகை"
# help-browser/history.c:260
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "இணைய அஞ்சல் (URL):"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "கட்டளை:"
# panel/foobar-widget.c:345
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "பெயர்:"
# applets/gen_util/printer.c:317
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "குறிப்புரை:"
# applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1020
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602
# panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204
# panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "மேலோடு..."
# panel/menu.c:4766
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "வகை:"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "குறும்படம்:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "குறும்படங்களுக்காக மேலோடு"
# panel/gnome-run.c:632
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "முனையத்தில் இயக்கு"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
# panel/foobar-widget.c:345
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "புழங்கும்முன் இதைப் பயன்படுத்திப் பார்:"
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "ஆவணமாக்கல்:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்கள்:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "சேர்/அமை"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை சேர் அல்லது அமை"
# gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "நீக்கு"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை கழட்டு"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "உயர்நிலை"
@@ -433,6 +453,9 @@ msgstr "உயர்நிலை"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "தொடங்கியபிறகு குறிப்பிடுகளை காண்பி"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ஒலியும் ஒளியும்"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "வலை முகவரிக்கு போகுவதற்கு இங்கு அமுத்தவும் :"
@@ -584,10 +607,6 @@ msgstr "தொடங்கியபிறகு குறிப்பிடு
#~ msgstr "MIMEவகை"
# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "செயல்பாடுகள்"
-
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டி"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1646d4ef..7b51c923 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 21:08-0700\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@colorado.edu>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "เมนูเบ็ดเตล็ด"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "โปรแกรมที่ไม่มีประเภทเฉพาะ"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "อื่นๆ"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "โปรแกรม"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "โปรแกรมสำหรับอินเทอร์เน็ตและระบบเครือคร่าย"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "เมนูมัลติมีเดีย"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ภาพและเสียง"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "เมนูมัลติมีเดีย"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "สำนักงาน"
msgid "Office Applications"
msgstr "โปรแกรมสำหรับสำนักงาน"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "โปรแกรมที่ไม่มีประเภทเฉพาะ"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "อื่นๆ"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "โปรแกรม"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "เมนูระบบ"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "ไซต์ผู้พัฒนาโปรแกรม GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "คู่มือ:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME%s%s%s"
@@ -282,104 +288,115 @@ msgstr "บริการ"
msgid "ServiceType"
msgstr "ชนิดบริการ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "คำสั่ง:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "ชื่อ:"
-# waiting to see the doc what this is for
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+msgid "_Generic name:"
msgstr ""
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "หมายเหตุ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "เลือกแฟ้ม"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "ชนิด:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "สัญลักษณ์"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "เลือกสัญลักษณ์"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "เรียกใช้ในเทอมินอล"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "ลองนี่ก่อนที่จะใช้:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "คู่มือ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "คำแปลของชื่อและหมายเหตุ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "เพิ่ม/ตั้ง"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "เพิ่มหรือตั้งคำแปลของ ชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "ลบ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ลบคำแปลของชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "พื้นฐาน"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
@@ -387,6 +404,9 @@ msgstr "ขั้นสูง"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "แสดงคำแนะนำตอนเริ่มโปรแกรม (_S)"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ภาพและเสียง"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ : "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6dd496be..c40e2769 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Takı menüsü"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Sınıflandırılmamış uygulamalar"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Uygulama"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "İnternet uygulamaları"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Çokluortam uygulamaları"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Ses ve Görüntü"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Çokluortam uygulamaları"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "Ofis"
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofis Uygulamaları"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Sınıflandırılmamış uygulamalar"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programlar"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Sistem menüsü"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Esrarengiz GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Ve Gıcırdıyan Lastik GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda GNOME Balığı"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Dizin"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME%s%s%s Hakkında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Gnome Geliştiricileri Sayfası"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Belgeleme:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME%s%s%s Hakkında"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "Servis"
msgid "ServiceType"
msgstr "Servis Türü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Komut:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "İsim:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Genel İsim:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Açıklama:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Tür:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Simge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Simgelere gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalde Çalıştır"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Genel isim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Kullanmadan önce bunu dene:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Belgeleme:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "İsim/Açıklama çevirileri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Başlangıçta İpuçlarını Göster"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Ses ve Görüntü"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Sayfaya gitmek için buraya tıklayın :"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d75be5ff..21e6835c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 09:57--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Меню приладдя"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Додатки без категорії"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Додаток"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -62,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Меню програм для мереж"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Меню програм для мульмедіа"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Мультимедіа"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Меню програм для мульмедіа"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -77,6 +75,14 @@ msgstr "Офіс"
msgid "Office Applications"
msgstr "Офісні додатки"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Додатки без категорії"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr "Системне меню"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Таємничий GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Ґумовий Ґном"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Ванда - рибка з GNOME"
@@ -127,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Каталог"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Про GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Сайт Розробників GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Документація:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Про GNOME%s%s%s"
@@ -282,103 +288,116 @@ msgstr "Послуга"
msgid "ServiceType"
msgstr "Тип послуги"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Загальна назва:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Коментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Піктограма:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Перегляд піктограм"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запустити в терміналі"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Загальна назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Спробуйте перед використанням:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Документація:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Пареклади назв і коментарів:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Додати/встановити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додати чи встановити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Видалити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Видалити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Головне"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Додаткові"
@@ -386,6 +405,9 @@ msgstr "Додаткові"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Показувати поради на запуску"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Мультимедіа"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Клацніть тут, щоб відвідати сайт:"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b14813a2..db98043c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-26 20:21+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,12 +23,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu bổ sung"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Ứng dụng không phân loại"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Khác"
+msgid "Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +59,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Chương trình cho Internet và mạng"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu Đa phương tiện"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Âm thanh & Video"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu Đa phương tiện"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +75,14 @@ msgstr "Văn phòng"
msgid "Office Applications"
msgstr "Ứng dụng văn phòng"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Ứng dụng không phân loại"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Khác"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Chương trình"
@@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Menu hệ thống"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -128,73 +133,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Thư mục"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Nói về GNOME %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Site của các nhà phát triển GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Tài liệu: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Nói về GNOME %s%s%s"
@@ -283,103 +288,116 @@ msgstr "Dịch vụ"
msgid "ServiceType"
msgstr "Loại dịch vụ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Lệnh:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Tên:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Tên chung:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Bình luận:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Loại:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Biểu tượng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Duyệt các biểu tượng"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Chạy trong Terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Tên chung"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Hãy thử trước khi dùng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Tài liệu: "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tên/Bình luận việc dịch:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Thêm/Thiết lập"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Thêm hay Đặt Tên/Bình luận việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Gỡ bỏ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gỡ bỏ Tên/Bình luận Việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
@@ -387,6 +405,9 @@ msgstr "Nâng cao"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Hiển thị gợi ý khi Khởi Chạy"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Âm thanh & Video"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Nhấn vào đây để xem site :"
@@ -520,8 +541,5 @@ msgstr "_Hiển thị gợi ý khi Khởi Chạy"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Ứng dụng"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Menu của các ứng dụng"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 386445bf..ad3b96cd 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 15:54MET\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -29,12 +29,8 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Menu des accesoires"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Programes foû categoreye"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Ôtes"
+msgid "Applications"
+msgstr "Programes"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -69,12 +65,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programes po naivyî et ovrer sol rantoele daegnrece"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Menu multimedia"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Son eyet videyo"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu multimedia"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -84,6 +81,14 @@ msgstr "Buro"
msgid "Office Applications"
msgstr "Programes di buro"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Programes foû categoreye"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Ôtes"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
@@ -112,11 +117,11 @@ msgstr "Menu do sistinme"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL li misterieus"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Les ptits nûtons des bwès"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, li Pexhon di GNOME"
@@ -134,73 +139,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Ridant"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Å dfait di GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Waibe po les disvelopeus di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Documintåcion:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Å dfait di GNOME%s%s%s"
@@ -289,103 +294,116 @@ msgstr "Siervice"
msgid "ServiceType"
msgstr "SôreSiervice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "Hårdêye:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Comande:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "No:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "No djenerike:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Rawete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Betchteu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Sôre:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Imådjete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Foyter les imådjetes"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Enonder dins on terminå"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "No djenerike"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Rawete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Sayîz çouci dvant:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Documintåcion:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ratournaedje do No/Rawete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Radjouter/Mete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Radjouter ou defini on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Oister"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Oister on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Di båze"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
@@ -393,6 +411,9 @@ msgstr "Sipepieus"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Mostrer les racsegnes a l' enondaedje"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Son eyet videyo"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Clitchîz chal po viziter l' waibe: "
@@ -526,8 +547,5 @@ msgstr "_Mostrer les racsegnes a l' enondaedje"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Programes"
-
#~ msgid "Applications menu"
#~ msgstr "Menu des programes"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index e8793b25..610ba690 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -22,13 +22,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
+msgid "Applications"
msgstr ""
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "אַנדער"
-
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr ""
@@ -62,11 +58,11 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr ""
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
+msgid "Multimedia menu"
msgstr ""
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
@@ -77,6 +73,14 @@ msgstr ""
msgid "Office Applications"
msgstr ""
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "אַנדער"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr ""
@@ -105,11 +109,11 @@ msgstr ""
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr ""
@@ -126,69 +130,69 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
msgid "Foundation"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -276,103 +280,105 @@ msgstr ""
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
+msgstr "נאָמען"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+msgid "_Generic name:"
msgstr ""
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "טיפּ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index db469c33..a0f3053c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-13 00:33+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr "附件"
msgid "Accessories menu"
msgstr "附件菜单"
+# gsm/logout.c:240
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "没有归类的应用程序"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "应用程序"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -65,12 +63,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "互联网应用程序"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "多媒体菜单"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "音频和视频"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "多媒体菜单"
# applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3461
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
@@ -82,6 +81,14 @@ msgstr "办公"
msgid "Office Applications"
msgstr "办公应用程序"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "没有归类的应用程序"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
# applets/gkb/gkb.c:262
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
@@ -113,12 +120,12 @@ msgstr "系统菜单"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "神秘的 GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
# applets/fish/fish.c:137
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME 小鱼 Wanda"
@@ -136,76 +143,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "目录"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "关于 GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME 开发者网站"
# help-browser/window.c:199
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "文档:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "关于 GNOME%s%s%s"
@@ -297,121 +304,134 @@ msgid "ServiceType"
msgstr "服务类型"
# help-browser/history.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "命令:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "名字:"
# SUN NEW TRANSLATION
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "通用名称:"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "备注:"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "类型:"
# panel/drawer.c:116
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "图标:"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "浏览图标"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在终端中运行"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "名字"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "通用名称"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "备注"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "在使用前先尝试:"
# help-browser/window.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "文档:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名称/备注翻译:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "添加/设置"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "添加或设置名称/备注翻译"
# help-browser/bookmarks.c:240
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "删除"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "删除名称/备注翻译"
# help-browser/window.c:189
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "基本"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
# applets/modemlights/properties.c:308
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
@@ -419,6 +439,9 @@ msgstr "高级"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "启动时显示提示(_S)"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "音频和视频"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "点击这里以访问网站:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 484165b8..b9f6fa36 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-09 23:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-10 01:13+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -66,12 +66,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "網路及網際網路相關應用程式"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "多媒體選單"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "影音"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "多媒體選單"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -81,6 +82,14 @@ msgstr "辦公"
msgid "Office Applications"
msgstr "辦公軟體"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "未分類的應用程式"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "程式"
@@ -109,11 +118,11 @@ msgstr "系統選單"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "神秘的 GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "橡膠小精靈"
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME 小魚 Wanda"
@@ -280,103 +289,116 @@ msgstr "服務"
msgid "ServiceType"
msgstr "服務類型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "指令:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "名稱:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "一般名稱:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "備註:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "類型:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "圖示:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "瀏覽圖示"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在終端機中執行"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "一般名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "備註"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "先測試以下程式是否存在:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "文件:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名稱或備註的翻譯:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "新增/指定"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "新增或指定有關 名稱/備註 的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "移除"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "移除名稱或備註的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"
@@ -384,11 +406,8 @@ msgstr "進階設定"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "啟動 GNOME 時顯示使用提示(_S)"
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "未分類的應用程式"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "其它"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "影音"
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "請按這裡瀏覽網站:"