diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 30 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 101 |
49 files changed, 2277 insertions, 2103 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2002-07-15 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + + * configure.in: Version 2.0.3. + 2002-06-17 Frank Worsley <fworsley@shaw.ca> * libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c: @@ -1,4 +1,34 @@ ============= +Version 2.0.3 +============= + +GnomeDesktopItem + + * Appending URIs to Exec field fixes (Frank Worsley) + * Allow the specification of environment for launching (Mark) + * Use X-GNOME-DocPath instead of DocPath (Glynn) + * Follow symlinks when opening .desktop files (Jacob) + * Smarter type string to enum conversion (Mark) + +GnomeDItemEdit + + * Use of GTK_SHADOW_IN for consistency (Jorn Baayen) + * Correctly set the history on the 'Type' option menu (Arvind) + * Correctly keep main page in sync with locale editing (Frank Worsley) + +Miscellanous + + * Add comment for Accessories menu (Arvind) + * Warnings fixes (Mark) + +Translations + + * Carlos Perello Marin, Changwoo Ryu, Christian Rose, Christophe Fergeau, + Daniel Yacob, Dmitry G. Mastrukov, Hasbullah Bin Pit, Jordi Mallach, + Kjartan Maraas, Manuel Borchers, Ole Laursen, Pablo Saratxaga, Peteris + Krisjanis, Stanislav Visnovsky and Zbigniew Chyla. + +============= Version 2.0.2 ============= @@ -1,4 +1,4 @@ -gnome-desktop-2.0.2 +gnome-desktop-2.0.3 =================== This package is free software and is part of the diff --git a/configure.in b/configure.in index b48218b6..03caf384 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ AC_INIT(libgnome-desktop) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.0.2) +AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.0.3) AM_MAINTAINER_MODE @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:48+0300\n" "Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n" @@ -19,6 +19,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "ملحقات" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "ملحقات" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "تطبيقات بلا فئة" @@ -283,7 +288,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "موقع مطوري جينوم" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "خطأ قراءة الملف '%s': %s" @@ -293,176 +298,176 @@ msgstr "خطأ قراءة الملف '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديين." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "الملف '%s' له نوع MIME غير صحيح: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "لا توجد عنوان صفحة URL لفتحها" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "عنصر غير قابل للتنفيذ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ليس هناك أمر (Exec) لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "أمر (Exec) غير صالح لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "بدون اسم" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "دليل" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "تطبيق" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "وصلة" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "جهاز FS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "أنواع Mime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "خدمة" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "نوع الخدمة" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "الأمر:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "الاسم العام:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "التعليق:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "استعراض" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "الأيقونة:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "استعراض الأيقونات" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "فتح في المحطة الطرفية (Terminal)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "اسم عام" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "جرب هذه قبل الاستخدام :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "المستندات:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "اسم/تعليق المترجمين:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "اضافة/ضبط" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "اضافة او ضبط اسم/تعليق المترجمين" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "ازالة" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "ازالة اسم/تعليق المترجمين" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:30GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Sevdiklərim menyusu" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -295,7 +300,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Yaradıcıları Səhifəsi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" @@ -305,180 +310,180 @@ msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' faylını dala sarma xətası: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Adsız" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Naməlum kodlaması var: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' faylı yazma xətası: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Proqram tə'minatı" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Giriş" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "Növ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Əmr:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Ad:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Şərh:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Gəz" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Növ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Timsal:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Timsalları gəz" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Terminalda işə sal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Şərh" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "İstifadədən əvvəl bunu sınayın:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Sənədlər:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Ad/Qeyd tərcümələri:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Əlavə et/Seç" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 #, fuzzy msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Ad/Qeyd tərcümələri:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 #, fuzzy msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Ad/Qeyd tərcümələri:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Əsas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Ətraflı" @@ -2554,9 +2559,6 @@ msgstr "Başlanğıcda Tövsiyyələri _Göstər" #~ msgid " (empty)" #~ msgstr " (boş)" -#~ msgid "Favorites menu" -#~ msgstr "Sevdiklərim menyusu" - #~ msgid "Run button" #~ msgstr "Başlat düyməsi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-11 03:10+0200\n" "Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Аксесоари" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Аксесоари" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Приложения без категория" @@ -283,7 +288,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Сайт на разработчиците" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s" @@ -293,176 +298,176 @@ msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при превъртане на файл '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Файлът '%s' не е обикновен файл или директория" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Файлът '%s' има невалиден MIME тип: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Без име на файл за запис" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Без URL за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Неизпълнима връзка" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Няма команда (Exec) за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша команда (Exec) за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Без име" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Неизвестно кодиране на: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при запис на файл '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Връзка" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSУстройство" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "МimeТип" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Услуга" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ТипУслуга" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Име:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Общо име:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Избери" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Икона:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Избери от икони" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Стартирай в терминал" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Език" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Име" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Общо име" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Опитай това преди да използваш:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Документация:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Име/Коментар преводи:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Добави/Промени" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Добави или Промени Име/Коментар Преводи" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Премахни" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Премахни Име/Коментар Преводи" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Основен" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-03 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-03 13:58+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Lloc dels desenvolupadors de GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error al llegir el fitxer «%s»: %s" @@ -297,177 +297,177 @@ msgstr "Error al llegir el fitxer «%s»: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error al rebobinar el fitxer «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "El fitxer «%s» no és un fitxer o directori normal." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "El fitxer «%s» té un tipus MIME invàlid: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "No hi ha un nom de fitxer per a desar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "No hi ha una URL per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "No és un element llançable" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hi ha una ordre (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ordre errònia (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificació desconeguda de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "DispositiuFS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "TipusDeMime" # No, res de "servici", Saplana. jm -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servei" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TipusDeServei" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nom genèric:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Navega per les icones" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executa en un terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Llengua" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nom genèric" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Proveu aço abans d'utilitzar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentació:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Traduccions de nom/comentari:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Afegeix/Estableix" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Afegeix o Estableix traduccions de nom/comentari" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Elimina la traducció de nom/comentari" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-22 21:21+02:00\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -20,6 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Psluenstv" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Psluenstv" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Aplikace bez kategorie" @@ -284,7 +289,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Strnka pro GNOME vvoje" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba pi ten souboru '%s': %s" @@ -294,176 +299,176 @@ msgstr "Chyba pi ten souboru '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba pi peten souboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Soubor '%s' nen normln soubor i adres." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Soubor '%s' nem sprvn typ MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "dn jmno souboru k zapsn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "dn URL ke sputn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nen spustiteln poloka" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "dn pkaz (Exec) ke sputn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "patn pkaz (Exec) ke sputn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "dn jmno" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznm kdovn: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba zapisovn souboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Adres" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Sluba" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Typ sluby" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Pkaz:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Jmno:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Obecn jmno:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Koment:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Probrat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Probrat ikony" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Spustit v terminlu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Jmno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Obecn jmno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Zkusit ped pouitm:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentace:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Peklad jmna a komente" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Pidat i nastavit" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Pidat i nastavit peklad jmna a komente" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Odstranit peklad jmna a komente" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Zkladn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Pokroil" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-13 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-13 15:06+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -178,72 +178,72 @@ msgstr "Wang Jian" msgid "Helmut Koeberle" msgstr "Helmut Koeberle" -#: gnome-about/contributors.h:173 +#: gnome-about/contributors.h:172 msgid "Matthew Marjanovic" msgstr "Matthew Marjanovic" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Muniz' -#: gnome-about/contributors.h:197 +#: gnome-about/contributors.h:196 msgid "Alexandre Muniz" msgstr "Alexandre Muñiz" #. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604 -#: gnome-about/contributors.h:199 +#: gnome-about/contributors.h:198 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae' #. * of 'Norbaeck' -#: gnome-about/contributors.h:207 +#: gnome-about/contributors.h:206 msgid "Martin Norbaeck" msgstr "Martin Norbäck" #. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe' #. * of 'Oegren' -#: gnome-about/contributors.h:214 +#: gnome-about/contributors.h:213 msgid "Tomas Oegren" msgstr "Tomas Ögren" #. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o' #. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin' -#: gnome-about/contributors.h:224 +#: gnome-about/contributors.h:223 msgid "Carlos Perello Marin" msgstr "Carlos Perelló Marín" #. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f -#: gnome-about/contributors.h:249 +#: gnome-about/contributors.h:248 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Inigo' -#: gnome-about/contributors.h:258 +#: gnome-about/contributors.h:257 msgid "Inigo Serna" msgstr "Iñigo Serna" -#: gnome-about/contributors.h:262 +#: gnome-about/contributors.h:261 msgid "Miroslav Silovic" msgstr "Miroslav Silovic" #. not really a person name :) translate its meaning -#: gnome-about/contributors.h:272 +#: gnome-about/contributors.h:271 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Den skrigende gummi-gnom" -#: gnome-about/contributors.h:279 +#: gnome-about/contributors.h:278 msgid "Istvan Szekeres" msgstr "Istvan Szekeres" -#: gnome-about/contributors.h:290 +#: gnome-about/contributors.h:289 msgid "Manish Vachharajani" msgstr "Manish Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:291 +#: gnome-about/contributors.h:290 msgid "Neil Vachharajani" msgstr "Neil Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:298 +#: gnome-about/contributors.h:297 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Gnome-fisken Wanda" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-02 19:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-02 19:16GMT\n" "Last-Translator: Manuel Borchers <webmaster@matronix.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME-Entwicklung im Web" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s" @@ -301,178 +301,178 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Rückgängigmachen von Datei »%s«: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datei '%s' ist keine reguläre Datei oder Verzeichnis." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Datei '%s' hat einen ungültigen MIME-Typ: %s" # CHECK -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Kein Dateiname zum Speichern" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Kein URL zum Starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Kein ausführbarer Eintrag" # CHECK -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Kein Befehl (Exec) zum Starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ungültiger Befehl (Exec) zum Starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unbekannte Codierung von: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von Datei »%s«: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MIME-Typ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Dienst" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Dienst-Typ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Generic-Name:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Auswählen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Icon auswählen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "In einem Terminal ausführen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Name" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Generic-Name" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Dies vorher probieren:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Name/Kommentar Übersetzungen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Hinzufügen/Setzen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Name/Kommentar Übersetzungen hinzufügen oder festlegen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Name/Kommentar Übersetzungen entfernen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Komplex" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-06 20:52:20+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr " " + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -303,7 +308,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr " GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" @@ -313,194 +318,194 @@ msgstr "" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 #, fuzzy msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Login" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr " " #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 #, fuzzy msgid "Generic name:" msgstr " :" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 #, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 #, fuzzy msgid "Browse icons" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 #, fuzzy msgid "Run in Terminal" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 #, fuzzy msgid "Name" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 #, fuzzy msgid "Generic name" msgstr " :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr " " @@ -2726,9 +2731,6 @@ msgstr "" #~ msgid " (empty)" #~ msgstr " ()" -#~ msgid "Favorites menu" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Run button" #~ msgstr "K " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f7e47610..2cb13fe8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Accessories menu" +msgstr "" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -283,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" @@ -293,176 +297,176 @@ msgstr "" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 21:05+0200\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -23,6 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Accesorios" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Accesorios" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Aplicaciones" @@ -287,7 +292,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Sitio de Desarrolladores de GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error al leer el archivo '%s': %s" @@ -297,176 +302,176 @@ msgstr "Error al leer el archivo '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error al rebobinar el archivo '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "El archivo \"%s\" no es un archivo o directorio regular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "El archivo \"%s\" tiene un tipo MIME no válido: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "No hay nombre de archivo para guardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "No hay URL que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "No hay ningún elemento que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando incorrecto (Exec) a lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Sin nombre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación desconocida de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error al escribir el archivo '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "TipoMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TipoDeServicio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nombre genérico:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Buscar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icono:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Navegar iconos" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Ejecutar en terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nombre genérico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Intente esto antes de usarlo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Nombre/Comentario de las traducciones:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Añadir/Poner" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Añadir o fijar traducciones de nombre/comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Borrar traducción de nombre/comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-05 14:42+0300\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -19,6 +19,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Tarvikud" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Tarvikud" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Kategoriseerimata rakendused" @@ -283,7 +288,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME arendajate leht" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' lugemisel: %s" @@ -293,176 +298,176 @@ msgstr "Viga faili '%s' lugemisel: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' tagasikerimisel: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fail '%s' ei ole tavaline fail ega kataloog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Failil '%s' on vigane MIME tüüp: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Puudub salvestatava faili nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Puudub käivitatav URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Pole käivitatav element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Puudub käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Vigane käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Nimi puudub" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tundmatu kodeering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Rakendus" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSSeade" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mimetüüp" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Teenus" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Teenusetüüp" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Käsk:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Üldine nimi:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Kommentaar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Sirvi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikoon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Sirvi ikoone" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Käivita terminalis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Üldine nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Proovi seda enne kasutamist:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentatsioon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Nime/kommentaari tõlked:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Lisa/sea" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Lisa või sea nime/kommentaari tõlked" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Eemalda nime/kommentaari tõlge" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Põhiline" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Spetsiifiline" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 17:11+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n" "Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Gehigarriak" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Gehigarriak" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -283,7 +288,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOMEren garatzaileen tokia" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errorea fitxategian '%s': %s" @@ -293,176 +298,176 @@ msgstr "Errorea fitxategian '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errorea fitxategia berrikustean '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Fitxategi izenik ez" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "URLrik ez abiatzeko" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ez da abiagarria" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ez komandorik (Exec) abiatzeko" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Komando okerra (Exec)abiatzeko" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Izenik ez" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Kodetze ezezaguna: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errorea fitxategia idazterakoan '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Direktorio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSTresna:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeMota" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Zerbitzu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ZerbitzuMota" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Komando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Izen:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Izen generiko:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Ohar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Aztertu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikonoa:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Erakutsi ikonoak" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Terminalan abiarazi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Izen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Izen generikoa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Ohartu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Saia hau erabili aurretik:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentazioa:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Izena/Oharren itzulpenak:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Gehi/Doi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Gehitu edo Doitu Izen/Oharren itzulpenak" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Kendu Izen/Oharren itzulpenak" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Basikoa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Aurrerakoia" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 14:27+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -21,6 +21,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Apuohjelmat" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Apuohjelmat" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Luokittelemattomat sovellukset" @@ -285,7 +290,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Gnomen kehittäjien sivut" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa \"%s\": %s" @@ -295,176 +300,176 @@ msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa \"%s\": %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Virhe kelatessa tiedostoa (rewind) \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Tiedosto \"%s\" ei ole tavallinen tiedosto tai hakemisto." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" MIME-tyyppi on virheellinen: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Ei tiedostonimeä, johon tallentaa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ei käynnistettävää URL:ia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ei käynnistettävää kohdetta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ei komentoa (exec) käynnistettäväksi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Virheellinen komento (exec) käynnistettäväksi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tuntematon koodaus: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Virhe kirjoittaessa tiedostoa \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FS-laite" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mime-tyyppi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Palvelu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Palvelutyyppi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Komento:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Yleinen nimi:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Selaa kuvakkeita" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Suorita päätteessä" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Yleinen nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Yritä tätä ennen käyttöä:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Ohjeet:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Nimen ja kommentin käännökset:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Lisää tai aseta" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Lisää tai aseta nimen tai kommentin käännökset" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Poista nimen tai kommentin käännökset" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Perusasetukset" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.22\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-04 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-04 17:39+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Site des développeurs GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier « %s » : %s" @@ -299,176 +299,176 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier « %s » : %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erreur de rembobinage du fichier « %s » : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Le fichier « %s » a un type MIME invalide : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Pas de nom de fichier pour enregistrer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Pas d'URL à visiter" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Cet élément ne peut pas être lancé" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Aucune commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Mauvaise commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Pas de nom" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encodage inconnu de : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier « %s » : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Application" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "PériphériqueSF" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Type MIME" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Service" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Commande :" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nom générique :" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icône :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Parcourir les icônes" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Essayer cela avant d'utiliser :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentation :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Traductions du nom ou du commentaire :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Ajouter/Modifier" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Ajouter/Modifier une traduction de nom ou de commentaire" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Supprimer le nom ou commentaire traduit" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Sortil fchlar" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -291,7 +296,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" @@ -301,195 +306,195 @@ msgstr "" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 #, fuzzy msgid "No name" msgstr "Tada" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Stair" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Beochan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Logann" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "Saghas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Ordaithe Us" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Cluch" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 #, fuzzy msgid "Generic name:" msgstr "Ainm Printir:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Ordaithe Us" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Dearchadh" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Saghas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 #, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Dealbh" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 #, fuzzy msgid "Browse icons" msgstr "Dealbh Taisceadn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 #, fuzzy msgid "Run in Terminal" msgstr "Teirminal _Nua" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Cluch" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 #, fuzzy msgid "Generic name" msgstr "Ainm Printir:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Ordaithe Us" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Taispen Inneacs Cipis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Scros" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Claigh" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Ardmd" @@ -1650,10 +1655,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "(folamh)" #, fuzzy -#~ msgid "Favorites menu" -#~ msgstr "Sortil fchlar" - -#, fuzzy #~ msgid "Run button" #~ msgstr "Folaigh cnaip" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-02 23:20+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -22,6 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Accesorios" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Accesorios" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Aplicacións sen categoría" @@ -286,7 +291,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Páxina web dos desenvolvedores de GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s" @@ -296,176 +301,176 @@ msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro rebobinando o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro ou directorio regular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "O ficheiro '%s' ten un tipo MIME non válido: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Ningún nome de ficheiro para gardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ningún URL para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non é un elemento que se poida lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ningún comando (exec) para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (exec) erróneo para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Sen nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación descoñecida: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro escribindo o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Ligazón" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "DispositivoFS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "TipoMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TipoServicio" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nome xenérico:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Examinar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Examinar iconas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executar en terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nome xenérico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Tentar antes de usar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Traduccións de nome/comentario:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Engadir/establecer" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Engadir ou establecer traduccións de nome/comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Eliminar a traducción de nome/comentario" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-10 17:14+5:30\n" "Last-Translator: Anurag Seetha <anuragseetha@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "सहायक प्रोग्राम" +# desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "सहायक प्रोग्राम" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "जीनोम के विकासकर्ताओं की व # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:547
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ़ने में त्रुटि : %s" @@ -348,219 +354,219 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ़ने में त्रुटि : %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल की रिवाइंडिंग में त्रुटि : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:693
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "संग्रहित करने के लिए कोई फाइल-नाम नहीं दिया गया है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1545
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "कोई URL उपलब्ध नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1555
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चलाने हेतु कोई निर्देश नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "चलाने योग्य (प्रोग्राम) निर्देश खराब है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "कोई नाम नहीं" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s की अज्ञात एनकोडिंग" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल में लिखने की त्रुटि: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" # desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "प्रकार: " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "यूआरएल: " # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "निर्देश :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
#. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "नाम :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
#. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "सामान्य नाम :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
#. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणी :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "आइकाॅन ब्राउस करें" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "प्रकार: " # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "आईकाॅन :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "आइकाॅन ब्राउस करें" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "टर्मिनल में चलाएं" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "भाषा" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "नाम" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "सामान्य नाम" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "उपयोग करने से पहले इसका प्रयोग करें" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "दस्तावेजीकरण :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद :" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "जोड़ें/समायोजित करें" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "जोड़ें या नाम निर्धारण करें /टिप्पणी का अनुवाद" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "हटाएं" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद को हटाएं" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "मूलभूत" # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-19 20:15+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Segédeszközök" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Segédeszközök" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Alkalmazások kategória nélkül" @@ -281,7 +286,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME fejlesztői lap" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Hiba a '%s' fájl olvasása közben: %s" @@ -291,176 +296,176 @@ msgstr "Hiba a '%s' fájl olvasása közben: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Hiba a '%s' fájl újraírása közben: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nincs mentendő fájlnév" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nincs indítandó URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nincs indítandó elem" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nincs indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Rossz indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Névtelen" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Hibás encoding: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Hiba a '%s' fájl írása közben: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Alkalmazások" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Név:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Általános név:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Keresés" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Ikonok megtekintése" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Terminálban fusson" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Név" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Általános név" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Próbáld ezt használat előtt:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentáció:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Név/Megjegyzés fordításai:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Hozzáadás/Beállítás" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Név/Megjegyzés fordítás hozzáadása" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Név/Megjegyzés fordítás törlése" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 17:51+0100\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -16,6 +16,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Accessori" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Accessori" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -282,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Sito per sviluppatori GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errore lettura file '%s': %s" @@ -292,181 +297,181 @@ msgstr "Errore lettura file '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errore riavvolgimento file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nessun nome di file in cui salvare i dati" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nessun URL da visualizzare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non un oggetto eseguibile" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Senza nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codifica sconosciuta per: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errore scrittura file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Applicazioni" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "Sfoglia icone" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Sfoglia icone" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Esegui in un terminale" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Prova prima di eseguire:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentazione:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Traduzioni Nome/Commento:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Aggiungi/Imposta" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 #, fuzzy msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Traduzioni Nome/Commento:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 #, fuzzy msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Traduzioni Nome/Commento:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Base" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-13 11:27+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -23,6 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "アクセサリ" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "アクセサリ" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "カテゴリなしのアプリケーション" @@ -287,7 +292,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME デベロッパーサイト" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' 読み出し時にエラー: %s" @@ -297,176 +302,176 @@ msgstr "ファイル '%s' 読み出し時にエラー: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' のリワインド中にエラー: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "ファイル '%s' は通常のファイルあるいはディレクトリではありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "ファイル '%s' の MIME 型がおかしいです: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "保存先のファイル名がわかりません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "起動する URL がわかりません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "起動可能なアイテムではありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドが指定されていません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドの指定がおかしいです" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "名無し" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "不明なエンコーディングです: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の書き出し中にエラー: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSデバイス" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MIME 型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "サービス" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "サービス型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "名前:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "一般名:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "参照" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "種類:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "アイコン:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "アイコンを参照" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "端末内で実行" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "言語" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "名前" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "一般名" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "実行前にチェック:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "ドキュメント:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "名前/コメントの翻訳:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "追加/設定" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "名前/コメントの翻訳を追加・設定" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "消去" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "名前/コメントの翻訳を削除" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "初心者向け" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "上級" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-09 20:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 20:07+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "그놈 개발자 사이트" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' 파일을 읽는 중 오류: %s" @@ -299,176 +299,176 @@ msgstr "'%s' 파일을 읽는 중 오류: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' 파일은 일반 파일이나 디렉토리가 아닙니다." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "'%s' 파일의 MIME 타입이 잘못되었습니다: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "저장할 파일이름이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "실행할 URL 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할수 있는 항목 아님" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "실행할 명령이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "실행할수 있는 명령이 잘못됨" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "이름 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "알수없는 인코딩: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "파일 '%s'를 쓰는중 오류: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "프로그램" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "링크" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FS장치" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MIME타입" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "서비스" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "서비스타입" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "명령:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "이름:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "일반 이름:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "설명:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "유형:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "아이콘 찾아보기" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "터미널에서 실행" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "언어" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "이름" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "일반 이름" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "설명" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "사용하기 전에 이것을 해보기:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "문서" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "이름/설명 번역:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "추가/설정" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "이름/설명 번역을 추가 혹은 설정합니다" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "이름/설명 번역을 삭제합니다" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 11:14+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Priemons" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Priemons" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Programos be kategorijos" @@ -281,7 +286,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Programuotoj svetain" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Klaida skaitant byl '%s': %s" @@ -291,176 +296,176 @@ msgstr "Klaida skaitant byl '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Klaida prasukant byl%s:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nenurodyta byla, kuri saugoti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenurodytas URL, kur parodyti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "io punkto neina paleisti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenurodyta komanda, kuri paleisti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bloga paleidiama komanda" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Be pavadinimo" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neinoma %s koduot" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Klaida raant byl%s:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Aplankas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeTipas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Tarnyba" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TarnybosTipas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Bendras pavadinimas:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Paaikinimas:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Naryti" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Naryti ikonas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Paleisti terminale" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Kalba" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Bendras pavadinimas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Paaikinimas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Prie naudojant pabandyti tai:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacija:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Pavadinimo/Paaikinimo vertimai:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Pridti/Pakeisti" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Pridti arba pakeisti pavadinimo/paaikinimo vertimus" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Paalinti" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Paalinti pavadinimo/paaikinimo vertim" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Paprastai" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Isamiai" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-13 09:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-13 14:18GMT+0200\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -472,4 +472,3 @@ msgstr "Paplašināts" #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Parādīt Knifus pie Sāknēšanas" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-16 16:19GMT +1\n" "Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <gnomk-main@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Алатки" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Алатки" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Апликации без категорија" @@ -282,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Сајт за развојувачите на GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s" @@ -292,176 +297,176 @@ msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при rewinding на датотеката '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Нема име на датотеката за зачувување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Нема URL за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нема команда (Exec) за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша команда (Exec) за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Без име" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Непознат енкодинг на: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при запишување на датотеката '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Директориум" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Апликација" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Линк" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Сервис" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "СервисТип" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Име:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Прелистај" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Икона:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Прелистај икони" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Стартувај во терминал" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Јазик" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Име" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Обиди се со ова пред да користиш:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Документација:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Име/Коментар преводи:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Додади/Намести" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Додади или Намести Име/Коментар преводи" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Отстрани Име/Коментар превод" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-09 09:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 01:33+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Tapak Pembangun GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" @@ -298,182 +298,182 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ralat rewind fail '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Fail '%s' mempunyai jenis MIME tidak sah: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Tiada namafail untuk disimpan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Tiada item boleh dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Tiada Nama" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Pautan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "PerantiFS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "JenisMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "JenisServis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" # help-browser/toc-man.c:19 # help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Arahan:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nama generik:" # help-browser/toc-man.c:19 # help-browser/toc2-man.c:21 #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Komen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Lihat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Lihat Ikon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Laksanakan di Terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nama generik" # help-browser/toc-man.c:19 # help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Cuba ini sebelum menggunakan:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasi:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Nama/Komen terjemahan:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Tambah/Tetap" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Tambah atau tetapkan Nama/Komen terjemahan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Buang Nama/Komen terjemahan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-09 03:05+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -24,6 +24,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Hulpmiddelen" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Hulpmiddelen" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Applicaties zonder categorie" @@ -288,7 +293,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fout bij lezen van '%s': %s" @@ -298,176 +303,176 @@ msgstr "Fout bij lezen van '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout bij terugspoelen van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Bestand '%s' is geen gewoon bestand of map" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Bestand '%s' heeft een ongeldig MIME-type: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen startbaar object" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ongeldige opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Geen naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende codering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MimeType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Service" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Algemene naam:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Commentaar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icoon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Bladeren door iconen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uitvoeren in terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Algemene naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Probeer eerst:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentatie:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Naam/Commentaar vertalingen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Toevoegen/Instellen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Naam/Commentaar vertalingen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Verwijder Naam/Commentaar vertalingen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-18 02:54+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -19,6 +19,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Hjelpemiddel" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Hjelpemiddel" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Program utan kategori" @@ -320,7 +325,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Utviklarnettstad" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" @@ -330,110 +335,110 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feil ved tilbakespoling av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Ikkje noko filnamn å lagre til" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL å stare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikkje eit køyrbart element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) å køyre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Feil kommando (Exec) å køyre" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4729 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Ikkje namn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukjent koding av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feil ved skriving av fil «%s»: %s" # help-browser/window.c:250 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Katalog" # panel/launcher.c:499 panel/launcher.c:693 panel/menu.c:1715 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" # gsm/gnome-login-check.c:246 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Lenkje" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSeining" # panel/menu.c:4771 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mime-type" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Teneste" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Teneste-type" # help-browser/history.c:260 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" # panel/foobar-widget.c:322 #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Namn:" # applets/gen_util/printer.c:317 #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Generisk namn:" # gsm/session-properties-capplet.c:292 #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Merknad:" @@ -441,90 +446,90 @@ msgstr "Merknad:" # gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:596 # panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:193 # panel/panel_config.c:1631 panel/swallow.c:261 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" # panel/menu.c:4771 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Type:" # panel/drawer.c:142 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" # panel/gnome-panel-properties.c:499 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Sjå på ikon" # panel/gnome-run.c:606 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Køyr i terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Språk" # panel/foobar-widget.c:322 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Namn" # applets/gen_util/printer.c:317 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Generisk namn" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Merknad" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Prøv dette før bruk:" # help-browser/window.c:247 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasjon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Omsetjing av namn/merknadar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Legg til/Set" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Legg eller sett namn/merknadar på omsetjingar" # help-browser/bookmarks.c:242 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Fjern namn/merknad på omsetjingar" # help-browser/window.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Enkel" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-02 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-02 15:43+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Utviklernettsted" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" @@ -295,176 +295,176 @@ msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feil under tilbakespoling av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Filen «%s» er ikke en vanlig fil eller katalog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Filen «%s» har en ugyldig MIME-type: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Ingen filnavn å lagre til" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL å starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Oppføringen kan ikke startes" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) å starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Forsøk på å starte ugyldig kommando (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Uten navn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukjent koding for: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feil under skriving av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSEnhet" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MIME-type" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Tjenestetype" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Vanlig navn:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Bla gjennom ikoner" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Kjør i terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Vanlig navn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Prøv dette før bruk:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasjon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Oversettelser av navn/kommentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Legg til/sett" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Legg til eller sett oversettelser av navn/kommentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Fjern oversettelser av navn/kommentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-03 16:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-03 16:25+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Akcesoria" -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 msgid "Accessories menu" msgstr "Menu Akcesoria" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Menu Akcesoria" msgid "Applications without a category" msgstr "Aplikacje bez przydzielonej kategorii" -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Inne" msgid "Programming" msgstr "Programowanie" -#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania" msgid "Games" msgstr "Gry" -#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 msgid "Games menu" msgstr "Menu Gry" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Menu Gry" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics menu" msgstr "Menu Grafika" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Menu Grafika" msgid "Home" msgstr "Dom" -#: desktop-links/Home.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Home.directory.in.h:2 msgid "Home Applications" msgstr "Aplikacje domowe" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Aplikacje domowe" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet and networks" msgstr "Programy dla Internetu i sieci" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Programy dla Internetu i sieci" msgid "Multimedia menu" msgstr "Menu Multimedia" -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "Dźwięk i obraz" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Dźwięk i obraz" msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Aplikacje biurowe" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Aplikacje biurowe" msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Menu Programy" msgid "Desktop Preferences" msgstr "Ustawienia środowiska" -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" msgstr "Ustawienia, które wpływają na całe środowisko GNOME" @@ -109,369 +109,369 @@ msgstr "Ustawienia, które wpływają na całe środowisko GNOME" msgid "System Tools" msgstr "Narzędzia systemowe" -#: desktop-links/System.directory.in.h:1 +#: desktop-links/System.directory.in.h:2 msgid "System menu" msgstr "Menu systemowe" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:20 msgid "Timur I. Bakeyev" msgstr "Timur I. Bakeyev" #. if your encoding allows it, use aacute (U00E1) #. * for the 'a' of 'Ban' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" msgstr "Szabolcs \"Shooby\" Ban" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:36 msgid "Jerome Bolliet" msgstr "Jerome Bolliet" #. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace #. * this name -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:51 msgid "Abel Cheung" msgstr "Abel Cheung" #. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two #. * 'e' of 'Frederic' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:66 msgid "Frederic Devernay" msgstr "Frederic Devernay" #. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o' #. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:79 msgid "Gergo Erdi" msgstr "Gergo Erdi" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:86 msgid "Raul Perusquia Flores" msgstr "Raul Perusquia Flores" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:98 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Tajemniczy GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:100 msgid "Bjoern Giesler" msgstr "Bjoern Giesler" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:106 msgid "Dov Grobgeld" msgstr "Dov Grobgeld" #. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251) #. * to replace this name. -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:128 msgid "Wang Jian" msgstr "Wang Jian" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:137 msgid "Helmut Koeberle" msgstr "Helmut Koeberle" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:172 msgid "Matthew Marjanovic" msgstr "Matthew Marjanovic" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Muniz' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:196 msgid "Alexandre Muniz" msgstr "Alexandre Muniz" #. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604 -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:198 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae' #. * of 'Norbaeck' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:206 msgid "Martin Norbaeck" msgstr "Martin Norbaeck" #. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe' #. * of 'Oegren' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:213 msgid "Tomas Oegren" msgstr "Tomas Oegren" #. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o' #. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:223 msgid "Carlos Perello Marin" msgstr "Carlos Perello Marin" #. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:248 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Inigo' -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:257 msgid "Inigo Serna" msgstr "Inigo Serna" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:261 msgid "Miroslav Silovic" msgstr "Miroslav Silovic" #. not really a person name :) translate its meaning -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:271 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Piszczący gumowy GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:278 msgid "Istvan Szekeres" msgstr "Istvan Szekeres" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:289 msgid "Manish Vachharajani" msgstr "Manish Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:290 msgid "Neil Vachharajani" msgstr "Neil Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:1 +#: gnome-about/contributors.h:297 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda jest rybką GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:267 msgid "Click here to visit the site : " msgstr "Kliknij, aby odwiedzić witrynę : " -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:279 msgid "List of GNOME Contributors" msgstr "Lista współtwórców GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:281 msgid "Gnome Logo Image" msgstr "Obraz logo GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:289 msgid "Contributors' Names" msgstr "Nazwiska współtwórców" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:291 msgid "Gnome Logo" msgstr "Logo GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:424 msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>" msgstr "<big><b>Środowisko GNOME zostało stworzone przez</b></big>" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:541 msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>" msgstr "<big><b>I wielu innych ...</b></big>" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:697 msgid "About GNOME" msgstr "Informacje o GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:798 msgid "GNOME News Site" msgstr "Witryna nowości GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:802 msgid "http://www.gnome.org/" msgstr "http://www.gnome.org/" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:803 msgid "GNOME Main Site" msgstr "Główna witryna GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1 +#: gnome-about/gnome-about.c:808 msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Witryna twórców GNOME" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Błąd przy przewijaniu pliku \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Plik \"%s\" zawiera niepoprawny typ MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Brak nazwy do zapisu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Brak URL-a do uruchomienia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "To nie jest element uruchamialny" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Brak polecenia uruchamiającego (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Niepoprawne polecenie uruchamiające (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Odnośnik" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "Urządzenie" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Typ MIME" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Usługa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Typ usługi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Ogólna nazwa:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Przeglądanie" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Przeglądanie ikon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uruchomienie w terminalu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Język" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Ogólna nazwa:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Wypróbowanie przed użyciem:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacja:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Tłumaczenia nazwy/komentarza:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Dodaj/Ustaw" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Dodaje lub ustawia tłumaczenia nazwy/komentarza:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Usuwa tłumaczenia nazwy/komentarza:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Proste" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:1 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Wyświetlanie podpowiedzi przy uruchamianiu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 03:25+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Português <gnome_pt@hotmail.com>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Acessórios" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Acessórios" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Aplicações sem uma categoria" @@ -282,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Página de Programadores GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro ao ler o ficheiro '%s': %s" @@ -292,176 +297,176 @@ msgstr "Erro ao ler o ficheiro '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro a rebobinar ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Ficheiro '%s' não é um ficheiro ou directório normal." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Ficheiro '%s' tem um tipo MIME inválido: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nenhum nome d eficheiro a gravar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenhum URL a abrir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item executável" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenhum comando (Exec) a lançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (Exec) incorrecto para lançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Nenhum nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificação desconhecida : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever ficherio '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directório" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplicações" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Atalho" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "DispositivoFS:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "TipoMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TipoServiço" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Nome genérico:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Pesquisar ícones" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executar na Consola" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Nome genérico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Tentar antes de utilizar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentação:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Nome/Comentário das traduções:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Addicionar/Definir" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Adicionar ou Definir Traduções do Nome/Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Apagar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Remover Traduções do Nome/Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 916d6fde..25de8830 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-14 13:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-08T23:16-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>, " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 17:16+0200\n" "Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Meniul Favorite" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -289,7 +294,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Situl Dezvoltatori GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s" @@ -299,183 +304,183 @@ msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Eroare la înapoiere în fişierul '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Numele fişierului de salvat nu a fost specificat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nici un URL de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nu este un element lansabil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nici o comandă (Exec) de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comandă greşită (Exec) de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Fără nume" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encodare necunoscută a: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eroare la scriere în fişierul '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Istorie" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplicaţie" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Login" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "Tip:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comandă:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Nume:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 #, fuzzy msgid "Generic name:" msgstr "Nume imprimantă:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Navighează" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Răsfoieşte iconurile" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Rulează în Terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Limbă" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 #, fuzzy msgid "Generic name" msgstr "Nume imprimantă:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Încearcă aceasta înainte de folosire:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documentaţie:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Adaugă/Setează" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 #, fuzzy msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 #, fuzzy msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Fundamental" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -2854,9 +2859,6 @@ msgstr "_Arată sugeştii la pornire" #~ msgid " (empty)" #~ msgstr " (gol)" -#~ msgid "Favorites menu" -#~ msgstr "Meniul Favorite" - #~ msgid "Run button" #~ msgstr "Buton Rulează" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-10 08:48+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 08:49+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Сайт разработчиков среды GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Ошибка при чтении файла \"%s\": %s" @@ -296,176 +296,176 @@ msgstr "Ошибка при чтении файла \"%s\": %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ошибка при перемотке файла \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File \"%s\" не является обычным файлом или каталогом." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Файл \"%s\" имеет недопустимый тип MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Не указано имя файла для сохранения" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Не указан URL для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Незапускаемый элемент" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нет команды (Exec) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Недопустимая команда (Exec) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Без имени" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Неизвестная кодировка: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ошибка при записи в файл \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Тип Mime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Сервис" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Тип сервиса" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Наименование:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Общее наименование:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Просмотреть" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Пиктограмма:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Просмотреть пиктограммы" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Запускать в терминале" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Наименование" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Общее наименование" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Попробовать это перед использованием:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Документация:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Переводы названия/комментария:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Добавить/Установить" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Добавить или установить перевод названия/комментария" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Убрать перевод названия/комментария" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-02 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-02 16:39+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Stránka vývojárov GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s" @@ -297,176 +297,176 @@ msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba pri presune v súbore '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Súbor '%s' nie je normálny súbor alebo priečinok." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Súbor '%s' má neplatný typ MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nezadané URL, ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Táto položka nie je spustiteľná" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nezadaný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neplatný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Bez mena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznáme kódovanie %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "Zariadenie súborového systému" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Typ MIME" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Typ služby" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Generické meno:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Komentár:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Prechádzať ikony" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Spustiť v termináli" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Generické meno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Pred použitím skúsiť:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentácia:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Preklady mena/komentára:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Pridať/Nastaviť" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Pridať alebo nastaviť preklady mena/komentára" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Odstrániť preklady mena/komentára:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -2657,4 +2657,3 @@ msgstr "_Zobraziť pri štarte rady" #~ msgid "the GNOME menu editor" #~ msgstr "Menu editor GNOME" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-07 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -16,6 +16,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Pripomočki" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Pripomočki" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Programi brez kategorije" @@ -280,7 +285,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Stran razvijalcev GNOME-a" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" @@ -290,176 +295,176 @@ msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Napaka ob prevrtavanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka '%s' ni običajna datoteka ali imenik." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Datoteka '%s' ima neveljavno vrsto MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Ni imena datoteke za shranitev" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ni URLja za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ni zagonljiv predmet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ni ukaza za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slab ukaz za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Brez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznana vsta kodnega zapisa: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3422 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Napaka ob pisanju v datoetko '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Imenik" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Program" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "Naprava datotečnega sistema" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "VrstaMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Storitev" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "VrstaStoritve" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Ukaz:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Generično ime:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Način:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Brskaj po ikonah" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Poženi v terminalu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Generično ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Pred uporabo preizkusi to:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacija" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Prevodi imena/komentarja:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Dodaj/nastavi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Dodaj ali nastavi prevode imen/komentarjev" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Odstrani prevo imena/komentarja:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-27 20:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovi? <office@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -20,6 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -284,7 +289,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME j j" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr " '%s': %s" @@ -294,176 +299,176 @@ msgstr " '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr " '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr " URL " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr " (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr " (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr " : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr " '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "a:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr ":" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr " :" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr ":" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr ":" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "a:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr " " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr " :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr ":" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "/ :" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "/" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr " / " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr " / " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-27 20:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovi?_<office@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -20,6 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Alati" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Alati" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -284,7 +289,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME razvojni sajt" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greka pri itanju fajla '%s': %s" @@ -294,176 +299,176 @@ msgstr "Greka pri itanju fajla '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greka pri pregledu fajla '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nema imena fajla" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije mogue pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema komande (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loa komanda(Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje za: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greka pri pisanju fajla '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSUreaj" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "TipServisa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Generiko ime:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Pretrai" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Pretrai ikone" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Pokreni u Terminalu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Generiko ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Probaj ovo pre upotrebe:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacija:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Ime/Komentar prevoda:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Dodaj/Podesi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Dodaj ili podesi Ime/Komentar Prevoda" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Ukloni Ime/Komentar Prevoda" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-04 01:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-04 01:05+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME:s utvecklarwebbplats" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s" @@ -302,176 +302,176 @@ msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fel vid återspolning av filen \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Filen \"%s\" är inte en vanlig fil eller katalog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Filen \"%s\" har en ogiltig MIME-typ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Inget filnamn att spara till" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Inget startbart objekt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Inget kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Felaktigt kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Inget namn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Okänd kodning av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fel vid skrivning av filen \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Program" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Länk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FS-enhet" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mimetyp" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Tjänst" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Tjänstetyp" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Allmänt namn:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Bläddra bland ikoner" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Kör i terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Allmänt namn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Försök med detta innan användande:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Namn/Kommentar för översättningar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Lägg till/Ställ in" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Lägg till eller ställ in namn/Kommentar för översättningar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Ta bort namn/Kommentar för översättning" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-21 22:14--600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Ш½ ¯ÚôÒ¸û" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Ш½ ¯ÚôÒ¸û" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -327,7 +332,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "¸§É¡õ ¯ÕÅ¡ì÷ Á¨É" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð ¦¿¡ÊôÒ: %s" @@ -337,110 +342,110 @@ msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð ¦¿¡ÊôÒ: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ô¨À À¢ý-ÍüÚõ§À¡Ð À¢¨Æ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "§ºÁ¢ôÀ¾üÌ §¸¡ôÒ ¦ÀÂ÷ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "¦¾¡¼íÌžüÌ ¨½Â¸ Ó¸Åâ ø¨Ä" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "¦¾¡¼í¸ìÜÊ ¯ÕôÀÊ «øÄ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "¦¾¡¼íÌžüÌ (Exec) ¸ð¼¨Ç ²Ðõ ø¨Ä" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "¦¾¡¼íÌžüÌ (Exec) ¦¸Î¾Ä¡É ¸ð¼¨Ç" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "¦ÀÂ÷ ø¨Ä" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "¾ý ÌȢ£Π¦¾Ã¢Â¡¾Ð: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÒ ±ØÐõ§À¡Ð À¢¨Æ: %s" # help-browser/window.c:250 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "«¨¼×" # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "¦ºÂøÀ¡Î" # gsm/gnome-login-check.c:246 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "¨½ôÒ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" # panel/menu.c:4766 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "MIMEŨ¸" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "§º¨Å" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "§º¨Å-Ũ¸" # help-browser/history.c:260 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "¨½Â «ïºø (URL):" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "¸ð¼¨Ç:" # panel/foobar-widget.c:345 #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "¦ÀÂ÷:" # applets/gen_util/printer.c:317 #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Éõº¡÷ó¾ ¦ÀÂ÷:" # gsm/session-properties-capplet.c:292 #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "ÌÈ¢ôÒ¨Ã:" @@ -448,90 +453,90 @@ msgstr "ÌÈ¢ôÒ¨Ã:" # gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602 # panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204 # panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "§Á§Ä¡Î..." # panel/menu.c:4766 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Ũ¸:" # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "ÌÚõÀ¼õ:" # panel/gnome-panel-properties.c:499 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸Ù측¸ §Á§Ä¡Î" # panel/gnome-run.c:632 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Ó¨ÉÂò¾¢ø ÂìÌ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "¦Á¡Æ¢" # panel/foobar-widget.c:345 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "¦ÀÂ÷" # applets/gen_util/printer.c:317 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Éõº¡÷ó¾ ¦ÀÂ÷" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "ÌÈ¢ôÒ¨Ã" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "ÒÆíÌõÓý ¨¾ô ÀÂýÀÎò¾¢ô À¡÷:" # help-browser/window.c:247 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "¬Å½Á¡ì¸ø:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "¦ÀÂ÷/ÌÈ¢ôÒ ¦Á¡Æ¢-Á¡üÈí¸û:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "§º÷/«¨Á" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "¦ÀÂ÷/ÌÈ¢ôÒ ¦Á¡Æ¢-Á¡üÈí¸¨Ç §º÷ «øÄÐ «¨Á" # gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "¿£ìÌ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "¦ÀÂ÷/ÌÈ¢ôÒ ¦Á¡Æ¢-Á¡üÈí¸¨Ç ¸ÆðÎ" # help-browser/window.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "«ÊôÀ¨¼" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "¯Â÷¿¢¨Ä" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 20:56+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Takılar" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Takılar" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Sınıflandırılmamış uygulamalar" @@ -282,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Gnome Geliştiricileri Sayfası" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası okunamadı: %s" @@ -292,176 +297,176 @@ msgstr "'%s' dosyası okunamadı: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası geri alınırken hata: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "'%s' dosyasının geçersiz bir MIME türü bulunuyor: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Kaydedilecek dosyanın adı verilmedi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Başlatılacak URL yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Çalıştırılabilir bir öğe değil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Çalıştırılacak komut yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Hatalı komut" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "İsimsiz" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Dizin" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "Dosya Sistemi Aygıtı" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mime Türü" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Servis Türü" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Komut:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Genel İsim:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Simge:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Simgelere gözat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Terminalde Çalıştır" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Genel isim" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Kullanmadan önce bunu dene:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Belgeleme:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "İsim/Açıklama çevirileri:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Ekle/Kullan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle/Kullan" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-28 13:04+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Приладдя" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Приладдя" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "Додатки без категорії" @@ -281,7 +286,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Сайт Розробників GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" @@ -291,176 +296,176 @@ msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Помилка перемотування файлу \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Файл \"%s\" не є звичайним файлом чи каталогом." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Файл \"%s\" має неправильний тип MIME: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Немає назви файлу для збереження" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Немає URL для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Елемент не можна запускати" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Немає команди для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Неправильна команда для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Немає назви" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Невідоме кодування %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Помилка запису файлу \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Додаток" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "Повноекранний пристрій" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Тип MIME" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Послуга" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Тип послуги" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Назва:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Загальна назва:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Піктограма:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Перегляд піктограм" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Запустити в терміналі" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Загальна назва" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Спробуйте перед використанням:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Документація:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Пареклади назв і коментарів:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Додати/встановити" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Додати чи встановити переклад назви і коментаря" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Видалити переклад назви і коментаря" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Головне" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Додаткові" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-05 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-12 14:54+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo." "com>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Site của các nhà phát triển GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s" @@ -297,176 +297,176 @@ msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi tua lại tập tin '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Tập tin '%s' không phải thư mục hay tập tin chính quy." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "Tập tin '%s' có loại MIME không hợp lệ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Chưa đặt tên tập tin để lưu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1681 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Không có URL để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1691 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Không phải mục chạy được" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1701 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Không có lệnh (Thực thi) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1714 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Sai lệnh (thực thi) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3190 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Không tên" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3247 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Mã hóa không xác định của: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3472 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Lỗi ghi tập tin '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Loại Mime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Dịch vụ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "Loại dịch vụ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Lệnh:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "Tên:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "Tên chung:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Bình luận:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:378 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Duyệt" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Loại:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:406 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Biểu tượng:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Duyệt các biểu tượng" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Chạy trong Terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "Tên chung" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:704 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Hãy thử trước khi dùng:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Tài liệu: " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Tên/Bình luận việc dịch:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Thêm/Thiết lập" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Thêm hay Đặt Tên/Bình luận việc dịch" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Gỡ bỏ Tên/Bình luận Việc dịch" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 15:54MET\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n" @@ -25,6 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "Accesoires" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "Accesoires" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -289,7 +294,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Waibe po les disvelopeus di GNOME" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "k n' a nn st come dji sayve di lere li fitch %s: %s" @@ -299,176 +304,176 @@ msgstr "k n' a nn st come dji sayve di lere li fitch %s: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "Nou fitch po schaper" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "Nole hrdye a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nn on cayet enondve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nole comande (Exec) a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "Nou no" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ecdaedje nn cnoxhou di: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "k n'a nn st tot scrijhant el fitch %s: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Ridant" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Programe" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Loyn" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "ndjinFS" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "SreMime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Siervice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "SreSiervice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "Hrdye:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "Comande:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "No:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "No djenerike:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "Rawete:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Betchteu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "Sre:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "Imdjete:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "Foyter les imdjetes" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "Enonder dins on termin" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "No" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "No djenerike" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "Rawete" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "Sayz ouci dvant:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "Documintcion:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "Ratournaedje do No/Rawete:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "Radjouter/Mete" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Radjouter ou defini on ratournaedje do no/discrijhaedje" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "Bodj" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Bodj on ratournaedje do no/discrijhaedje" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "Di bze" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1bb62c25..dbae1b64 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-16 21:56+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "附件" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "附件" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "" @@ -294,7 +299,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME开发者网站" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "读取文件“%s”时发生错误:%s" @@ -304,198 +309,198 @@ msgstr "读取文件“%s”时发生错误:%s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "重绕文件“%s”时发生错误:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "没有文件名保存" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "没有URL来启动" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是一个可启动项" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "没有要执行的命令" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "要执行的命令是错的" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "无名称" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "未知的编码:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "写入文件“%s”时出错:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "" # gsm/logout.c:240 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 #, fuzzy msgid "MimeType" msgstr "类型:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "" # help-browser/history.c:257 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "命令:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "名字:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "备注:" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "浏览图标" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "类型:" # panel/drawer.c:116 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "图标:" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "浏览图标" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "在终端中运行" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "语言" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "名字" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "在使用前先尝试:" # help-browser/window.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "文档:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "名称/备注翻译:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "添加/设置" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "添加或设置名称/备注翻译" # help-browser/bookmarks.c:240 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "删除名称/备注翻译" # help-browser/window.c:189 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "基本" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 # applets/modemlights/properties.c:308 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "高级" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 239997c0..12e36f74 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.20\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 22:27+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 10:16+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 05:59+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -25,6 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Accessories" msgstr "附屬應用程式" +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessories menu" +msgstr "附屬應用程式" + #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" msgstr "未分類的應用程式" @@ -289,7 +294,7 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME 開發者網頁" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:552 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s" @@ -299,176 +304,176 @@ msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "回到檔案‘%s’的開始位置時發生錯誤:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:567 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "檔案‘%s’不是普通的檔案或目錄。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:583 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "檔案‘%s’的 MIME 類型無效:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:734 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 msgid "No filename to save to" msgstr "沒有任何檔案名稱供儲存檔案用" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1633 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1698 msgid "No URL to launch" msgstr "沒有可以啟動的 URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1643 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1708 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1653 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1718 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "沒有可啟動的指令 (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1666 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1731 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "準備啟動的指令 (Exec) 出現錯誤" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3141 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3240 msgid "No name" msgstr "沒有名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3198 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3297 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3423 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3522 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "鏈結" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "檔案系統裝置" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MimeType" msgstr "Mime 類型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "服務" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "服務類型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Command:" msgstr "指令:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "Generic name:" msgstr "一般名稱:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 msgid "Comment:" msgstr "說明:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 msgid "Icon:" msgstr "圖示:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 msgid "Browse icons" msgstr "瀏覽圖示" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 msgid "Run in Terminal" msgstr "在終端機中執行" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:759 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "語言" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:767 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Generic name" msgstr "一般名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Comment" msgstr "說明文字" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:716 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 msgid "Try this before using:" msgstr "先測試以下程式是否存在:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Documentation:" msgstr "文件:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:740 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Name/Comment translations:" msgstr "名稱或說明文字的翻譯:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add/Set" msgstr "新增/設定" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "新增或設定和名稱或說明文字有關的翻譯" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "移除名稱或說明文字的翻譯" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" |