summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS22
-rw-r--r--configure.in6
-rw-r--r--po/az.po50
-rw-r--r--po/bg.po50
-rw-r--r--po/ca.po50
-rw-r--r--po/cs.po50
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/de.po44
-rw-r--r--po/el.po50
-rw-r--r--po/en_GB.po34
-rw-r--r--po/es.po48
-rw-r--r--po/et.po44
-rw-r--r--po/eu.po56
-rw-r--r--po/fi.po48
-rw-r--r--po/fr.po30
-rw-r--r--po/ga.po46
-rw-r--r--po/gl.po50
-rw-r--r--po/hu.po48
-rw-r--r--po/it.po44
-rw-r--r--po/ja.po48
-rw-r--r--po/ko.po30
-rw-r--r--po/lt.po30
-rw-r--r--po/lv.po48
-rw-r--r--po/ms.po44
-rw-r--r--po/nl.po44
-rw-r--r--po/nn.po48
-rw-r--r--po/no.po30
-rw-r--r--po/pl.po202
-rw-r--r--po/pt.po48
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
-rw-r--r--po/ro.po48
-rw-r--r--po/ru.po44
-rw-r--r--po/sk.po3
-rw-r--r--po/sl.po48
-rw-r--r--po/sp.po44
-rw-r--r--po/sr.po44
-rw-r--r--po/sv.po48
-rw-r--r--po/ta.po56
-rw-r--r--po/tr.po49
-rw-r--r--po/uk.po44
-rw-r--r--po/vi.po44
-rw-r--r--po/wa.po44
-rw-r--r--po/zh_CN.po46
-rw-r--r--po/zh_TW.po44
45 files changed, 1086 insertions, 899 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f9f456b5..f447562f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-05-13 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
+
+ * configure.in: Version 1.5.19.
+ * NEWS: Update
+
2002-04-29 Seth Nickell <snickell@stanford.edu>
* pixmaps/gnome-audio2.png:
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 22820af1..128bc350 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,26 @@
==============
+Version 1.5.19
+==============
+
+libgnome-desktop
+
+ * implementation of the new icon spec (Alex)
+ * i18n fix (Toschi)
+
+gnome-about
+
+ * accessibility fixes (Deepa)
+misc
+
+ * change gnome-sound icon (Seth)
+
+Translations
+
+ * Stanislav Visnovsky, Ole Laursen, Zbigniew Chyla, Gediminas Paulauskas,
+ Kjartan Maraas, Changwoo Ryu, Gustavo Maciel Dias Vieira, Christophe Fergeau
+ Hasbullah Bin Pit, Duarte Loreto, Takayuki KUSANO
+
+==============
Version 1.5.18
==============
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 51ee5f66..c819b438 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_INIT(libgnome-desktop)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 1.5.18)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 1.5.19)
AM_MAINTAINER_MODE
@@ -22,8 +22,8 @@ dnl it too, or it will never make it into the spec file!
GDK_PIXBUF_REQUIRED=2.0.2
GTK_REQUIRED=2.0.2
-LIBGNOMECANVAS_REQUIRED=1.115.0
-LIBGNOMEUI_REQUIRED=1.115.0
+LIBGNOMECANVAS_REQUIRED=1.117.0
+LIBGNOMEUI_REQUIRED=1.117.0
GNOME_VFS_MODULE_REQUIRED=1.9.11
AC_SUBST(GTK_REQUIRED)
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 255555ec..2c332903 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:30GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -19,14 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Proqram tə'minatı"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Proqram tə'minatı"
+msgid "Other"
+msgstr "başqa"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
#, fuzzy
@@ -217,32 +216,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda GNOME Balığıdır"
@@ -266,32 +265,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOMEyi sizə gətirən"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME haqqında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Xəbərləri Səhifəsi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Ana GNOME Səhifəsi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Yaradıcıları Səhifəsi"
@@ -487,6 +486,14 @@ msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Başlanğıcda Tövsiyyələri _Göstər"
#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Proqram tə'minatı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Proqram tə'minatı"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Masa üstü menyusu: "
@@ -953,9 +960,6 @@ msgstr "Başlanğıcda Tövsiyyələri _Göstər"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "tərs meylli"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "başqa"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 693c1e22..322a97fc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr " "
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -207,32 +207,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr " "
@@ -257,33 +257,33 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome "
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME "
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr " GNOME "
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr " GNOME"
# ##
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr " "
@@ -492,6 +492,13 @@ msgstr " "
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr " "
@@ -1047,9 +1054,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr ": "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bcf3eeca..63849fe4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Acci"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Men d'aplicacions"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Ordre"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
#, fuzzy
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda el peix de GNOME"
@@ -261,32 +261,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Consell de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME us ha estat portat per"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Quant a GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Lloc de notcies de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Lloc principal de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Lloc dels desenvolupadors de GNOME"
@@ -497,6 +497,13 @@ msgstr "Avanat"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Acci"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Men d'aplicacions"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Configuraci de l'escriptori"
@@ -1030,9 +1037,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Estil: "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Ordre"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Estil"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 72ba5af3..3210559e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-22 21:21+02:00\n"
"Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu aplikac"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Poad"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Pskac gumov trpaslk"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Gnome ryba jmnem Wanda"
@@ -261,32 +261,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome rada"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME vm pinesli"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Strnka zprv GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Hlavn strnka GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Strnka pro GNOME vvoje"
@@ -497,6 +497,13 @@ msgstr "Pokroil"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Pi startu panelu zobrazovat tipy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikace"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu aplikac"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Nastaven pracovit"
@@ -1053,9 +1060,6 @@ msgstr "Pi startu panelu zobrazovat tipy"
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Styl: "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Poad"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Styl"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ffe85f87..b35abe9a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-11 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-11 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c812b705..be2eb3a8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-24 16:34+02:00\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Zubehör"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Anwendungsmenü"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -208,32 +208,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav·Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Der Quietschende Gummizwerg"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan·Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish·Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil·Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, der GNOME Fisch"
@@ -257,31 +257,31 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "GNOME-Logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME wurde ermöglicht von</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Und vielen mehr...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Über GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME-Neuigkeiten im Web"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME im Web"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME-Entwicklung im Web"
@@ -475,6 +475,12 @@ msgstr "Komplex"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Tips beim _Start zeigen"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Anwendungen"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Anwendungsmenü"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Konfiguration des Desktops"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 26673f8a..2e9f58ee 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-06 20:52:20+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr " "
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -223,32 +223,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr " "
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr " Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr " GNOME"
@@ -273,32 +273,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr " Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr " GNOME "
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr " GNOME"
@@ -507,6 +507,13 @@ msgstr " "
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr " "
@@ -1064,9 +1071,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr ": "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 486df82d..632e284d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
+msgid "Applications without a category"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
+msgid "Other"
msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
@@ -205,32 +205,32 @@ msgstr ""
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr ""
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr ""
@@ -254,31 +254,31 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 25401cda..7c92bbb9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Men de Aplicaciones"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "otro"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -213,32 +214,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, el Pez de GNOME"
@@ -262,32 +263,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME est aqu gracias a"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Sitio de Noticias de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Sitio Principal de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Sitio de Desarrolladores de GNOME"
@@ -484,6 +485,12 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Mo_strar consejos al inicio"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicaciones"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Men de Aplicaciones"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Configuracin del rea de trabajo"
@@ -1001,9 +1008,6 @@ msgstr "Mo_strar consejos al inicio"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "oblcua inversa"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "otro"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 91fd7be2..6bb92852 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Tarvikud"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Rakendused"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Rakenduste menüü"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Prääksuv kummijänes"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME kala Wanda"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "Kaasaaitajate nimed"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME tõi teieni</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Ja paljud teised ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME info"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME uudisteleht"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME pealeht"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME arendajate leht"
@@ -469,3 +469,9 @@ msgstr "Spetsiifiline"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Näita käivitamisel vihjeid"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Rakendused"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Rakenduste menüü"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1b20f126..05764ccb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-25 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -19,12 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Gehigarriak"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikazioak"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Aplikazioen menua"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Ordena"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -204,32 +205,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wandak, GNOME arrainak"
@@ -253,31 +254,31 @@ msgstr "Laguntzaileen Izenak"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome Logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<b><big>'k GNOME eskura ekarri dizu</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Beste hauek ere ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOMEri buruz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOMEren Berriak"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOMEren Toki Nagusia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOMEren garatzaileen tokia"
@@ -468,6 +469,12 @@ msgstr "Aurrerakoia"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikazioak"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Aplikazioen menua"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Erakuslehioaren aukerak"
@@ -992,9 +999,6 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Estiloa: "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Ordena"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Estiloa"
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ "The system administrator has disallowed\n"
#~ " modification of the panel configuration"
#~ msgstr ""
-#~ "Sistema kudeatzaileak ezeztatu dizu\n"
+#~ "Sistema kudeatzaileak ezeztatu dizu\n"
#~ "panelaren konfigurazioan aldaketak"
#~ msgid "Panel Global Properties"
@@ -1872,7 +1876,8 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ "<b>Cannot launch icon</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Details: %s"
-#~ msgstr "<b>Ezin abiatu ikonoa</b>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Ezin abiatu ikonoa</b>\n"
#~ "\n"
#~ "xehetasunak: %s"
@@ -2355,7 +2360,8 @@ msgstr "_Erakuts aholkuak abiarazterakoan"
#~ "Cannot load help on %s.\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgstr "Ezin zamatu laguntzarik %s'n .\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin zamatu laguntzarik %s'n .\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9c8919ea..48171c60 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-24 23:24+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Apuohjelmat"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Sovellukset"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Sovellusvalikko"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "muu"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -207,32 +208,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Vinkuva Kumimaahinen"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, Gnome-kala"
@@ -256,31 +257,31 @@ msgstr "Tekijöiden nimet"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome Logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>Gnomen ovat tehneet</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Sekä monet muut...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Tietoja Gnomesta..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Gnomen uutissivut"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Gnomen pääsivut"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Gnomen kehittäjien sivut"
@@ -471,6 +472,12 @@ msgstr "Lisäasetukset"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Näytä vihjeet käynnistyessä"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Sovellukset"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Sovellusvalikko"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Työpöydän asetukset"
@@ -977,9 +984,6 @@ msgstr "_Näytä vihjeet käynnistyessä"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "käänteinen vino"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "muu"
-
#~ msgid "The selected font is not available."
#~ msgstr "Valittu kirjasin ei ole saatavilla."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7a6c57e1..340173bc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-05 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-05 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Le grincement d'élastique Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda le Poisson GNOME"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "Noms des contributeurs"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Logo GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME vous a été proposé par</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Et beaucoup d'autres...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "À propos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Site de nouvelles GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Site principal de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Site des développeurs GNOME"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 508674d3..cd9a60a5 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
@@ -18,13 +18,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Beochan"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Clr Feidhhmchlir"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -209,32 +208,32 @@ msgstr ""
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr ""
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Dirt an Iasc GNOME %s:"
@@ -260,34 +259,34 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Leathfhocal Painial"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Faoi GNOME..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
#, fuzzy
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Eagathir Chlir GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
#, fuzzy
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Eagathir Chlir GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr ""
@@ -497,6 +496,13 @@ msgstr "Ardmd"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Beochan"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Clr Feidhhmchlir"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Cumraocht Barr Deisce"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 46422f2b..23351696 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-19 02:47+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacin"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Men de Aplicacins"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Orde"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -213,32 +213,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnomo de Goma"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, o peixe de GNOME"
@@ -263,32 +263,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Suxestin de Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME foi feito para vostede por"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Pxina web de novas de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Pxina web principal de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Pxina web dos desenvolvedores de GNOME"
@@ -497,6 +497,13 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicacin"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Men de Aplicacins"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Configuracin dos Escritorios"
@@ -1055,9 +1062,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Estilo: "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Orde"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Estilo"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50adf43e..bceba3eb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-04 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -18,12 +18,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Segédeszközök"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Alkalmazások menü"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "más"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -204,32 +205,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "A \"Squeaky Rubber Gnome\""
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Szekeres István"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, a GNOME hal"
@@ -254,32 +255,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "GNOME segédszöveg"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "A GNOME-ot készítette számodra"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "A GNOME névjegye"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME hírek weblap"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME weblap"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME fejlesztői lap"
@@ -475,6 +476,12 @@ msgstr "Haladó"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Mutass tippeket induláskor"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Alkalmazások"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Alkalmazások menü"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Felület beállítások"
@@ -1010,9 +1017,6 @@ msgstr "_Mutass tippeket induláskor"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "visszafelé rézsút"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "más"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 09d2e3e5..afd36e99 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-03 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Accessori"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Programmi applicativi"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Lo Gnomo di Gomma"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda"
@@ -252,32 +252,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME stato creato da"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazioni su GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Sito delle novit di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.it.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Sito web di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Sito per sviluppatori GNOME"
@@ -473,6 +473,12 @@ msgstr "Avanzato"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Mostra suggerimenti all'avvio"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Applicazioni"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Programmi applicativi"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Impostazioni del sistema"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 47e886b6..198c8f2b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 23:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 23:45+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "アクセサリ"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "アプリケーション"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "アプリケーションメニュー"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "順番"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -209,32 +210,32 @@ msgstr "笹山 和宏"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOMEさかな君 Wanda"
@@ -258,31 +259,31 @@ msgstr "貢献者の氏名"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome ロゴ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME was brought to you by</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>そしてもっと多くの人達…</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME について"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOMEニュースサイト"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOMEメインサイト"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME デベロッパーサイト"
@@ -473,6 +474,12 @@ msgstr "上級"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "起動時にヒントを表示(_S)"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "アプリケーション"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "アプリケーションメニュー"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "デスクトップの設定"
@@ -1052,9 +1059,6 @@ msgstr "起動時にヒントを表示(_S)"
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "スタイル:"
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "順番"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "スタイル"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12a16188..a532345a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-06 22:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-06 22:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "그놈 물고기 완다"
@@ -255,32 +255,32 @@ msgstr "기여한 사람들의 이름"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "그놈 로고"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>다음 사람들이 그놈을 여러분께 드립니다</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>그리고 이 외에도 많은 사람들 ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "그놈 정보"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "그놈 뉴스 사이트"
# 한국어 사이트가 있다면 그걸 써야 하나?
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "그놈 메인 사이트"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "그놈 개발자 사이트"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6e815104..ec4cd4a4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-07 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr ""
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME uvis Wanda"
@@ -252,31 +252,31 @@ msgstr "Krj vardai"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME Jums sukr</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Ir daug kit...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Apie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Naujien svetain"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME Pagrindin svetain"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Programuotoj svetain"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b78c0f55..e013383a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 05:47+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmas"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Programmas"
+msgid "Other"
+msgstr "cits"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
#, fuzzy
@@ -215,32 +215,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME Zivtiņa Vanda"
@@ -264,32 +264,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME jums piedāvā"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Par GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Jaunumu Lapa"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME Galvenā Lapa"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Programmētāju Lapa"
@@ -486,6 +486,13 @@ msgstr "Paplašināts"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Parādīt Knifus pie Sāknēšanas"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Programmas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Programmas"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Pamatvirsmas izvēlne: "
@@ -979,9 +986,6 @@ msgstr "_Parādīt Knifus pie Sāknēšanas"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "reversi ieslīps"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "cits"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index bec86a94..e6b96a0b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-06 01:36+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 01:33+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Aksesori"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu Aplikasi"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Getah Gnome yang boleh dipiuh-piuh"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vacharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vacharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda ikan GNOME"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "Nama Penyumbang"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Logo Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME Dibawa Kepada Anda Oleh</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Dan banyak lagi...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Perihal GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Tapak Berita GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Tapak Utama GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Tapak Pembangun GNOME"
@@ -476,5 +476,11 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Papar Petua pada Permulaan"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikasi"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu Aplikasi"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Tetapan Desktop"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d25a714b..a1018eb0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Toepassingen menu"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "De Piepende Rubberen Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda de GNOME vis"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "Namen van auteurs"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome Logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME Wordt u gebracht door</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>En vele anderen ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Info over GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Niewspagina"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME Webpagina"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina"
@@ -470,6 +470,12 @@ msgstr "Uitgebreid"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Hint_s weergeven bij opstarten"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Toepassingen"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Toepassingen menu"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Bureaubladinstellingen"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 311a057f..5dfcb8a8 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 02:54+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -20,12 +20,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Hjelpemiddel"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Programmeny"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "andre"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -230,38 +231,38 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
# gnome-about/contributors.h:241
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
# gnome-about/contributors.h:245
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
# gnome-about/contributors.h:254
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den knirkande gummignomen"
# gnome-about/contributors.h:260
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
# gnome-about/contributors.h:271
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
# gnome-about/contributors.h:272
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
# gnome-about/contributors.h:279
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOMEfisken Wanda"
@@ -288,37 +289,37 @@ msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome-hint"
# gnome-about/contributors.h:13
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME vart gjort tilgjengeleg for deg av"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
# gnome-about/gnome-about.c:566
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Nettstad for nyhende"
# gnome-about/gnome-about.c:570
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
# gnome-about/gnome-about.c:571
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME Nettstad"
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Utviklarnettstad"
@@ -539,6 +540,12 @@ msgstr "Avansert"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Vi_s tips ved oppstart"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Programmeny"
+
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Instillingar for skrivebord"
@@ -1208,9 +1215,6 @@ msgstr "Vi_s tips ved oppstart"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "revers hellande"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "andre"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 11f2e75d..2fe726b1 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-07 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den knirkende gummignomen"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME fisken Wanda"
@@ -252,31 +252,31 @@ msgstr "Navn på bidragsytere"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "GNOME logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME ble gjort tilgjengelig for deg av</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Og mange flere...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME Nettsted for nyheter"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME Nettsted"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME Utviklernettsted"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0cf55c48..f4cd7b2a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-08 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-08 00:47+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Akcesoria"
msgid "Applications without a category"
msgstr "Aplikacje bez przydzielonej kategorii"
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Inne"
msgid "Programming"
msgstr "Programowanie"
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania"
msgid "Games"
msgstr "Gry"
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
msgid "Games menu"
msgstr "Menu Gry"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Menu Gry"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics menu"
msgstr "Menu Grafika"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Menu Grafika"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: desktop-links/Home.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Home.directory.in.h:2
msgid "Home Applications"
msgstr "Aplikacje domowe"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Aplikacje domowe"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Programy dla Internetu i sieci"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Programy dla Internetu i sieci"
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu Multimedia"
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Dźwięk i obraz"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dźwięk i obraz"
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikacje biurowe"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Aplikacje biurowe"
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu Programy"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Menu Programy"
msgid "Desktop Preferences"
msgstr "Ustawienia środowiska"
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
msgstr "Ustawienia, które wpływają na całe środowisko GNOME"
@@ -105,368 +105,368 @@ msgstr "Ustawienia, które wpływają na całe środowisko GNOME"
msgid "System Tools"
msgstr "Narzędzia systemowe"
-#: desktop-links/System.directory.in.h:1
+#: desktop-links/System.directory.in.h:2
msgid "System menu"
msgstr "Menu systemowe"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:20
msgid "Timur I. Bakeyev"
msgstr "Timur I. Bakeyev"
#. if your encoding allows it, use aacute (U00E1)
#. * for the 'a' of 'Ban'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
msgstr "Szabolcs \"Shooby\" Ban"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:36
msgid "Jerome Bolliet"
msgstr "Jerome Bolliet"
#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace
#. * this name
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:51
msgid "Abel Cheung"
msgstr "Abel Cheung"
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
#. * 'e' of 'Frederic'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:66
msgid "Frederic Devernay"
msgstr "Frederic Devernay"
#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:79
msgid "Gergo Erdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:86
msgid "Raul Perusquia Flores"
msgstr "Raul Perusquia Flores"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:98
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Tajemniczy GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:100
msgid "Bjoern Giesler"
msgstr "Bjoern Giesler"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:106
msgid "Dov Grobgeld"
msgstr "Dov Grobgeld"
#. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251)
#. * to replace this name.
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:128
msgid "Wang Jian"
msgstr "Wang Jian"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:137
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:172
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:196
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:198
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:206
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:213
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Oegren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:223
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perello Marin"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:248
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Piszczący gumowy GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:1
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda jest rybką GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:267
msgid "Click here to visit the site : "
msgstr "Kliknij, aby odwiedzić witrynę : "
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:279
msgid "List of GNOME Contributors"
msgstr "Lista współtwórców GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:281
msgid "Gnome Logo Image"
msgstr "Obraz logo GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:289
msgid "Contributors' Names"
msgstr "Nazwiska współtwórców"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:291
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Logo GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>Środowisko GNOME zostało stworzone przez</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>I wielu innych ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Informacje o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Witryna nowości GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Główna witryna GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Witryna twórców GNOME"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy przewijaniu pliku \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3066
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:337
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:340
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:693
msgid "No filename to save to"
msgstr "Brak nazwy do zapisu"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1592
msgid "No URL to launch"
msgstr "Brak URL-a do uruchomienia"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1602
msgid "Not a launchable item"
msgstr "To nie jest element uruchamialny"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1612
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Brak polecenia uruchamiającego (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1625
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Niepoprawne polecenie uruchamiające (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3123
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3347
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:204
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:208
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:215
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "FSDevice"
msgstr "Urządzenie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "MimeType"
msgstr "Typ MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "ServiceType"
msgstr "Typ usługi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:304
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
msgid "Generic name:"
msgstr "Ogólna nazwa:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądanie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Przeglądanie ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Uruchomienie w terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:760
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
msgid "Generic name"
msgstr "Ogólna nazwa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709
msgid "Try this before using:"
msgstr "Wypróbowanie przed użyciem:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentacja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
msgid "Name/Comment translations:"
msgstr "Tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
msgid "Add/Set"
msgstr "Dodaj/Ustaw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaje lub ustawia tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Usuwa tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
msgid "Basic"
msgstr "Proste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:818
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:1
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Wyświetlanie podpowiedzi przy uruchamianiu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e0fce0de..9fde4f22 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-04 01:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt@hotmail.com>\n"
@@ -19,12 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Acessórios"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu das Aplicações"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "outra"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -204,32 +205,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnome de Borracha Guinchante"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, o Peixe GNOME"
@@ -253,31 +254,31 @@ msgstr "Nomes Colaboradores"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Logo Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME Foi-lhe Trazido Por</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>E Muitos Mais ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Página de Notícias GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Página principal GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Página de Programadores GNOME"
@@ -468,6 +469,12 @@ msgstr "Avançado"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Mostrar Dicas no Arranque"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicações"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu das Aplicações"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Definições do Ambiente"
@@ -984,9 +991,6 @@ msgstr "Mostrar Dicas no Arranque"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "oblíqua invertida"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "outra"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ffe75f22..ef3050c6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-05 20:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-13 10:54-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -207,32 +207,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnome de Borracha Barulhento"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:289
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda o Peixe do GNOME"
@@ -256,31 +256,31 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME foi feito para você por</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>E Muitos Outros...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Notícias sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Página do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Desenvolvendo para GNOME"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5cbca9a8..c98279f3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -19,12 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaţii"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Meniul aplicaţii"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "altul"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -208,32 +209,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Ińigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Peştele GNOME Wanda"
@@ -258,32 +259,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Sugestie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME v-a fost adus de"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Despre GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Situl Ştiri GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Situl GNOME principal"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Situl Dezvoltatori GNOME"
@@ -481,6 +482,12 @@ msgstr "Avansat"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Arată sugeştii la pornire"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicaţii"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Meniul aplicaţii"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Setări Desktop"
@@ -994,9 +1001,6 @@ msgstr "_Arată sugeştii la pornire"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "oblic inversat"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "altul"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75bd694b..a75206c8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-10 17:04+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Стандартные"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Приложения"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Пользовательские программы общего назначения"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -204,32 +204,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Пищащий резиновый гном"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Ванда - рыбка Gnome"
@@ -253,32 +253,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME был создан для вас "
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "О среде..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Сайт новостей о GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Главный сайт GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Сайт разработчиков GNOME"
@@ -472,6 +472,12 @@ msgstr "Дополнительные"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Показывать советы при запуске"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Приложения"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Пользовательские программы общего назначения"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Установки Рабочего стола"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e2c10648..f69de2cd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-12 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-12 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2644,4 +2644,3 @@ msgstr "_Zobraziť pri štarte rady"
#~ msgid "the GNOME menu editor"
#~ msgstr "Menu editor GNOME"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a682e57c..3135d762 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-23 12:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Pripomočki"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu programov"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Vrstni red"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -202,32 +203,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Ińigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Poskakujoča guma Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda - riba GNOME"
@@ -251,31 +252,31 @@ msgstr "Imena sodelujočih"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Logotip Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME so ustvarili</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>in mnogi drugi ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Stran z novicami GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Glavna stran GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Stran razvijalcev GNOME-a"
@@ -466,6 +467,12 @@ msgstr "Napredno"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Ob zagonu _kaži namige"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Programi"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu programov"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Nastavitve namizja"
@@ -1003,9 +1010,6 @@ msgstr "Ob zagonu _kaži namige"
#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Slog: "
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Vrstni red"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Slog"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index a1b0ad1e..d17833c7 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-27 20:06GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovi? <office@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr " "
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr " "
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome "
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME </b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b> ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME-"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME j "
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME j"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME j j"
@@ -469,3 +469,9 @@ msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_ "
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr " "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f4a1fa03..f71ecaf3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-27 20:06GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovi?_<office@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Alati"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacije"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Meni za Aplikacije"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -255,31 +255,31 @@ msgstr "Imena kontributora"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome logo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME su Vam omoguili</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>I jo mnogo toga ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME-u"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME sajt za vesti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME glavni sajt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME razvojni sajt"
@@ -469,3 +469,9 @@ msgstr "Napredno"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Prikai napomene pri Startanju"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikacije"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Meni za Aplikacije"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 842a0354..1e9cb570 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Tillbehör"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Programmeny"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "annan"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -210,32 +211,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iñigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den pipande gummi-gnomen"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME-fisken Wanda"
@@ -260,31 +261,31 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnometips"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME togs fram för dig av</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Och många fler...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME:s nyhetswebbplats"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME:s huvudwebbplats"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME:s utvecklarwebbplats"
@@ -478,6 +479,12 @@ msgstr "Avancerat"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Visa tips vid uppstart"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Programmeny"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Skrivbordsinställningar"
@@ -997,9 +1004,6 @@ msgstr "_Visa tips vid uppstart"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "omvänt lutande"
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "annan"
-
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c9d8ce51..f56c37bd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-10 00:04-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n"
@@ -17,17 +17,15 @@ msgstr ""
msgid "Accessories"
msgstr ""
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+# gsm/gsm-client-list.c:112
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Applications menu"
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr ""
# gsm/gsm-client-list.c:112
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
@@ -251,38 +249,38 @@ msgstr "͆á ¡"
# gnome-about/contributors.h:244
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "ɣ ɡ"
# gnome-about/contributors.h:248
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "áġ ġŢ"
# gnome-about/contributors.h:257
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "ã ɡ"
# gnome-about/contributors.h:263
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "š 츦Ê"
# gnome-about/contributors.h:274
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr " šáɢ"
# gnome-about/contributors.h:275
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr " šáɢ"
# gnome-about/contributors.h:282
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "š ɡ "
@@ -309,37 +307,37 @@ msgid "Gnome Logo"
msgstr "ɡ Ȣ"
# gnome-about/contributors.h:13
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr " ɡ ȢӸ "
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "ɡ Ȣ"
# gnome-about/gnome-about.c:566
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "ɡ Ӹš"
# gnome-about/gnome-about.c:570
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:571
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "ɡ "
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "ɡ š "
@@ -573,6 +571,16 @@ msgstr ""
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr ""
+
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr ""
+
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Settings"
@@ -1276,10 +1284,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ũ:"
# gsm/gsm-client-list.c:112
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr ""
-
-# gsm/gsm-client-list.c:112
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Ũ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bc4ecbe4..fda106ed 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 19:09+0300\n"
"Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -19,12 +19,13 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Taklar"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Uygulamalar"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Uygulamalar mens"
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Eterm"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -208,32 +209,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Ve Gcrdyan Lastik GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda'nn GNOME Bal"
@@ -258,32 +259,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome pular"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME'u oluturanlar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Gnome Hakknda"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Gnome Haberleri Sayfas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Gnome Ana Sayfas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Gnome Gelitiricileri Sayfas"
@@ -491,6 +492,12 @@ msgstr "Gelimi"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Uygulamalar"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Uygulamalar mens"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Masast ayarlar"
@@ -928,10 +935,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Dz XTerm"
#, fuzzy
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "Eterm"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 757bf264..b1200459 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-28 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Приладдя"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Меню додатків"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -204,32 +204,32 @@ msgstr "Кацухіро Сасаяма"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Інґіо Серна"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Мірослав Сіволіч"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Ґумовий Ґном"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Іштван Секереш"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Маніш Вашхараяні"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Нейл Вашхараяні"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Ванда - рибка з GNOME"
@@ -253,32 +253,32 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME представили вам"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Про GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Сайт Новин GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Головний сайт GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Сайт Розробників GNOME"
@@ -474,6 +474,12 @@ msgstr "Додаткові"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Показувати поради на запуску"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Програми"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Меню додатків"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "Установки робочого столу"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b9a0e8b5..1c12327d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-25 21:58GMT\n"
"Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com>\n"
"Language-Team: vi_VN <http://vietlug.sourceforge.net/gnome-vi>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Chương trình Bổ sung"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Ứng dụng"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu của các ứng dụng"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -205,32 +205,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
@@ -254,31 +254,31 @@ msgstr "Tên người tham gia"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Biểu tượng GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>Người đem GNOME đến cho bạn là</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Và rất nhiều nữa ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "Nói về GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Site Tin tức về GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Site chính của GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Site của các nhà phát triển GNOME"
@@ -468,3 +468,9 @@ msgstr "Nâng cao"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Hiển thị gợi ý khi Khởi Chạy"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Ứng dụng"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu của các ứng dụng"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c7e7944f..6f11df5c 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 15:54MET\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Accesoires"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programes"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "Menu des programes"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Les ptits ntons des bws"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, li Pexhon di GNOME"
@@ -260,31 +260,31 @@ msgstr "Nos des contributeus"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Imdjete di Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME a st fwait por vos pa</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>Et co des tes...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr " dfait di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "Waibe di noveles di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "Mwaisse waibe di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Waibe po les disvelopeus di GNOME"
@@ -474,3 +474,9 @@ msgstr "Sipepieus"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Mostrer les racsegnes a l'enondaedje"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Programes"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "Menu des programes"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4f2dccbc..66e78f8d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-16 21:56+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -18,14 +18,13 @@ msgstr ""
msgid "Accessories"
msgstr "附件"
-# gsm/logout.c:240
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "应用程序"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "应用程序菜单"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -212,33 +211,33 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
# applets/fish/fish.c:137
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME小鱼Wanda"
@@ -262,35 +261,35 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Logo"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "GNOME由下面这些人完成"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr ""
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "关于GNOME"
# gmenu/main.c:239 gmenu/main.c:285 gmenu/tree.c:389
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME新闻网站"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
# gmenu/main.c:239 gmenu/main.c:285 gmenu/tree.c:389
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME主网站"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME开发者网站"
@@ -503,6 +502,13 @@ msgstr "高级"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "启动时显示提示(_S)"
+# gsm/logout.c:240
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "应用程序"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "应用程序菜单"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "桌面设置"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a0a9dea4..b9836c20 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-13 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 06:29+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid "Accessories"
msgstr "附屬應用程式"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "應用程式"
+msgid "Applications without a category"
+msgstr ""
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Applications menu"
-msgstr "應用程式選單"
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:257
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:260
+#: gnome-about/contributors.h:261
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:270
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "嘈吵的橡膠小精靈"
-#: gnome-about/contributors.h:276
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:288
+#: gnome-about/contributors.h:290
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME 小魚 Wanda"
@@ -260,31 +260,31 @@ msgstr "開發者的名稱"
msgid "Gnome Logo"
msgstr "Gnome 標誌"
-#: gnome-about/gnome-about.c:415
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
msgstr "<big><b>GNOME 由以下人士合作開發</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:532
+#: gnome-about/gnome-about.c:541
msgid "<big><b>And Many More ...</b></big>"
msgstr "<big><b>還有很多 ...</b></big>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:688
+#: gnome-about/gnome-about.c:697
msgid "About GNOME"
msgstr "關於 GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:786
+#: gnome-about/gnome-about.c:798
msgid "GNOME News Site"
msgstr "GNOME 新聞網頁"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: gnome-about/gnome-about.c:791
+#: gnome-about/gnome-about.c:803
msgid "GNOME Main Site"
msgstr "GNOME 主網頁"
-#: gnome-about/gnome-about.c:796
+#: gnome-about/gnome-about.c:808
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME 開發者網頁"
@@ -475,5 +475,11 @@ msgstr "進階設定"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "啟動 GNOME 時顯示使用提示(_S)"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "應用程式"
+
+#~ msgid "Applications menu"
+#~ msgstr "應用程式選單"
+
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "桌面設定"