summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix I <ifelix@src.gnome.org>2007-07-12 05:26:57 +0000
committerFelix I <ifelix@src.gnome.org>2007-07-12 05:26:57 +0000
commit66ef491721789d861db435964a7578b620f92b66 (patch)
treeddfca0e8c960b8273a4740eed6d08eab24fe6358 /po/ta.po
parent9cbf6adff9d99c8dd3ec06f3dfcf8502f2e6589b (diff)
downloadgnome-desktop-66ef491721789d861db435964a7578b620f92b66.tar.gz
updated ta translation
svn path=/trunk/; revision=4845
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po193
1 files changed, 105 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5000d170..6edb144c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,124 +1,141 @@
-# translation of gnome-desktop.HEAD.ta.po to Tamil
+# translation of gnome-desktop.HEAD.po to TAMIL
# Tamil translation of Gnome-Desktop messages.
-# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001.
# Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
-#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ta\n"
+"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-01 05:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-01 12:00+0530\n"
-"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-09 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-11 21:31+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
# gnome-about/contributors.h:95
-#: ../gnome-about/contributors.h:107
+#: ../gnome-about/contributors.h:166
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "ரகசிய GEGL"
# gnome-about/contributors.h:257
-#: ../gnome-about/contributors.h:299
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "கிரீச்சிடு கனோம்"
+#: ../gnome-about/contributors.h:468
+msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
+msgstr "கிரீச்சிடும் ரப்பர் கனோம்"
# gnome-about/contributors.h:282
-#: ../gnome-about/contributors.h:333
+#: ../gnome-about/contributors.h:527
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:428
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:429
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:437
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:438
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:470
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:471
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "தலைப்பு ஓவியத்தை ஏற்ற முடியவில்லை: %s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:495
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:496
msgid "Could not locate the GNOME logo."
msgstr "GNOME சின்னத்தை காண முடியவில்லை."
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:504
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:505
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' ஏற்ற முடியவில்லை: %s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:557
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:558
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" முகவரியை திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:809
-msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
-msgstr "கனோம் பதிவம் தாவல் கொண்ட கோப்பு கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907
+msgid "Could not get information about GNOME version."
+msgstr "கனோம் பதிப்பு தகவலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:883
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:879
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
# help-browser/window.c:250
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:898
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940
msgid "Distributor"
msgstr "பகிர்வாழர்"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:917
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959
msgid "Build Date"
msgstr "உறுவாக்கிய திகதி"
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s: "
+
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:999
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About GNOME"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056
msgid "News"
msgstr "¦ºö¾¢¸û"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1023
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066
msgid "Software"
msgstr "மென்பொருள்"
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1029
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072
msgid "Developers"
msgstr "உருவாக்கியவர்கள்"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1035
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "கனோமின் நன்பர்கள்"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1041
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084
msgid "Contact"
msgstr "தொடர்பு"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "கனோம் கணிமேசைக்கு வருக"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1095
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138
msgid "Brought to you by:"
msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1143
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி"
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256
+msgid "Display information on this GNOME version"
+msgstr "இந்த க்னோம் பதிப்பு குறித்த தகவலை காட்டுக"
+
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about GNOME"
@@ -177,126 +194,126 @@ msgstr ""
"வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக "
"ஆதரவளித்துள்ளனர்."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:597
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது நொடிப்பு: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s"
# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3740
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742
msgid "No name"
msgstr "பெயர் இல்லை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:612
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789
#, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "பிழை, கோப்பு ஐடி '%s' ஐ காண முடியவில்லை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835
msgid "No filename to save to"
msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1820
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060
msgid "No URL to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2072
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
msgid "Not a launchable item"
msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2095
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3797
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4028
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s"
# help-browser/window.c:250
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
msgid "Application"
msgstr "செயல்பாடு"
# gsm/gnome-login-check.c:246
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME வகை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233
msgid "ServiceType"
msgstr "சேவை-வகை"
# help-browser/history.c:260
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319
msgid "_URL:"
msgstr "இ_ணைய அஞ்சல் (URL):"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:320
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389
msgid "Comm_and:"
msgstr "கட்ட_ளை:"
# panel/foobar-widget.c:345
#. Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:341
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343
msgid "_Name:"
msgstr "பெய_ர்:"
# applets/gen_util/printer.c:317
#. Generic Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:358
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360
msgid "_Generic name:"
msgstr "_பிறப்பு பெயர்:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
#. Comment
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:375
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377
msgid "Co_mment:"
msgstr "குறி_ப்புரை:"
@@ -304,94 +321,94 @@ msgstr "குறி_ப்புரை:"
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602
# panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204
# panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
msgid "Browse"
msgstr "மேலோடு..."
# panel/menu.c:4766
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404
msgid "_Type:"
msgstr "_வகை:"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "_Icon:"
msgstr "_குறும்படம்:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431
msgid "Browse icons"
msgstr "குறும்படங்களுக்காக மேலோடு"
# panel/gnome-run.c:632
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:443
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "முனையத்தில் _இயக்குக"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
# panel/foobar-widget.c:345
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777
msgid "Generic name"
msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_புழங்கும்முன் இதைப் பயன்படுத்திப் பார்:"
# help-browser/window.c:247
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
msgid "_Documentation:"
msgstr "_ஆவணமாக்கல்:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:735
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_பெயர்/குறிப்பு மொழிபெயர்ப்பு:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "_Add/Set"
msgstr "_சேர்/அமை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை சேர் அல்லது அமை"
# gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796
msgid "Re_move"
msgstr "க_ழட்டுக"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை கழட்டு"
# help-browser/window.c:237
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825
msgid "Advanced"
msgstr "உயர்நிலை"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
+#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "தொடங்கியபிறகு குறிப்பிடுகளை காண்பி"