diff options
author | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2007-07-12 05:26:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2007-07-12 05:26:57 +0000 |
commit | 66ef491721789d861db435964a7578b620f92b66 (patch) | |
tree | ddfca0e8c960b8273a4740eed6d08eab24fe6358 /po/ta.po | |
parent | 9cbf6adff9d99c8dd3ec06f3dfcf8502f2e6589b (diff) | |
download | gnome-desktop-66ef491721789d861db435964a7578b620f92b66.tar.gz |
updated ta translation
svn path=/trunk/; revision=4845
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 193 |
1 files changed, 105 insertions, 88 deletions
@@ -1,124 +1,141 @@ -# translation of gnome-desktop.HEAD.ta.po to Tamil +# translation of gnome-desktop.HEAD.po to TAMIL # Tamil translation of Gnome-Desktop messages. -# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001. # Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004. # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006. -# +# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ta\n" +"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-01 05:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-01 12:00+0530\n" -"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n" -"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-09 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-11 21:31+0530\n" +"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" +"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" # gnome-about/contributors.h:95 -#: ../gnome-about/contributors.h:107 +#: ../gnome-about/contributors.h:166 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "ரகசிய GEGL" # gnome-about/contributors.h:257 -#: ../gnome-about/contributors.h:299 -msgid "The Squeaky Rubber Gnome" -msgstr "கிரீச்சிடு கனோம்" +#: ../gnome-about/contributors.h:468 +msgid "The Squeaky Rubber GNOME" +msgstr "கிரீச்சிடும் ரப்பர் கனோம்" # gnome-about/contributors.h:282 -#: ../gnome-about/contributors.h:333 +#: ../gnome-about/contributors.h:527 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:428 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 msgid "Could not locate the directory with header images." msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: ../gnome-about/gnome-about.c:437 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "தலைப்பு ஓவியங்களைக் கொண்ட அடைவை திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:470 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "தலைப்பு ஓவியத்தை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:495 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 msgid "Could not locate the GNOME logo." msgstr "GNOME சின்னத்தை காண முடியவில்லை." -#: ../gnome-about/gnome-about.c:504 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "'%s' ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:557 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" முகவரியை திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:809 -msgid "Could not locate the file with GNOME version information." -msgstr "கனோம் பதிவம் தாவல் கொண்ட கோப்பு கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907 +msgid "Could not get information about GNOME version." +msgstr "கனோம் பதிப்பு தகவலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." + +#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921 msgid "Version" msgstr "பதிப்பு" # help-browser/window.c:250 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:898 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940 msgid "Distributor" msgstr "பகிர்வாழர்" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:917 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959 msgid "Build Date" msgstr "உறுவாக்கிய திகதி" +#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:999 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "கனோமைப் பற்றி" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1013 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 msgid "News" msgstr "¦ºö¾¢¸û" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1023 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 msgid "Software" msgstr "மென்பொருள்" # gnome-about/gnome-about.c:576 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1029 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 msgid "Developers" msgstr "உருவாக்கியவர்கள்" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1035 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 msgid "Friends of GNOME" msgstr "கனோமின் நன்பர்கள்" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1041 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 msgid "Contact" msgstr "தொடர்பு" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "கனோம் கணிமேசைக்கு வருக" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1095 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 msgid "Brought to you by:" msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:" # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1143 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி" +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 +msgid "Display information on this GNOME version" +msgstr "இந்த க்னோம் பதிப்பு குறித்த தகவலை காட்டுக" + # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 msgid "Learn more about GNOME" @@ -177,126 +194,126 @@ msgstr "" "வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக " "ஆதரவளித்துள்ளனர்." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:597 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது நொடிப்பு: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3740 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 msgid "No name" msgstr "பெயர் இல்லை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:612 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "பிழை, கோப்பு ஐடி '%s' ஐ காண முடியவில்லை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 msgid "No filename to save to" msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1820 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 msgid "No URL to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2072 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 msgid "Not a launchable item" msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2095 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3797 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4028 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s" # help-browser/window.c:250 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Directory" msgstr "அடைவு" # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "Application" msgstr "செயல்பாடு" # gsm/gnome-login-check.c:246 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "Link" msgstr "இணைப்பு" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 msgid "MIME Type" msgstr "MIME வகை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 msgid "Service" msgstr "சேவை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 msgid "ServiceType" msgstr "சேவை-வகை" # help-browser/history.c:260 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 msgid "_URL:" msgstr "இ_ணைய அஞ்சல் (URL):" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:320 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 msgid "Comm_and:" msgstr "கட்ட_ளை:" # panel/foobar-widget.c:345 #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:341 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 msgid "_Name:" msgstr "பெய_ர்:" # applets/gen_util/printer.c:317 #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:358 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 msgid "_Generic name:" msgstr "_பிறப்பு பெயர்:" # gsm/session-properties-capplet.c:292 #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:375 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 msgid "Co_mment:" msgstr "குறி_ப்புரை:" @@ -304,94 +321,94 @@ msgstr "குறி_ப்புரை:" # gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602 # panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204 # panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 msgid "Browse" msgstr "மேலோடு..." # panel/menu.c:4766 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 msgid "_Type:" msgstr "_வகை:" # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 msgid "_Icon:" msgstr "_குறும்படம்:" # panel/gnome-panel-properties.c:499 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 msgid "Browse icons" msgstr "குறும்படங்களுக்காக மேலோடு" # panel/gnome-run.c:632 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:443 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 msgid "Run in t_erminal" msgstr "முனையத்தில் _இயக்குக" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 msgid "Language" msgstr "மொழி" # panel/foobar-widget.c:345 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 msgid "Name" msgstr "பெயர்" # applets/gen_util/printer.c:317 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 msgid "Generic name" msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்" # gsm/session-properties-capplet.c:292 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Comment" msgstr "குறிப்புரை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 msgid "_Try this before using:" msgstr "_புழங்கும்முன் இதைப் பயன்படுத்திப் பார்:" # help-browser/window.c:247 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 msgid "_Documentation:" msgstr "_ஆவணமாக்கல்:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:735 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_பெயர்/குறிப்பு மொழிபெயர்ப்பு:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "_Add/Set" msgstr "_சேர்/அமை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை சேர் அல்லது அமை" # gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 msgid "Re_move" msgstr "க_ழட்டுக" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை கழட்டு" # help-browser/window.c:237 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 msgid "Basic" msgstr "அடிப்படை" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 msgid "Advanced" msgstr "உயர்நிலை" -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 +#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "தொடங்கியபிறகு குறிப்பிடுகளை காண்பி" |