summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2003-07-04 07:49:50 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2003-07-04 07:49:50 +0000
commit815d615fbf5354133770da5d97f71de92ee595fb (patch)
treed54059a6abd7231d0ce2f30968cc3d3257b26e95 /po/hu.po
parent0b11cfa7f279acaedc0461a8c93cea6026a9bec6 (diff)
downloadgnome-desktop-815d615fbf5354133770da5d97f71de92ee595fb.tar.gz
Version 2.3.3.1.
2003-07-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.3.3.1.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po160
1 files changed, 91 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ad16756c..149fa46c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -23,12 +23,9 @@ msgid "Accessories menu"
msgstr "Kellékek menü"
#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Nem kategorizált alkalmazások"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Egyebek"
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások"
#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -63,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Internetes, hálózati alkalmazások"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia menü"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Hang és videó"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimédia menü"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -78,6 +76,14 @@ msgstr "Iroda"
msgid "Office Applications"
msgstr "Irodai alkalmazások"
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Nem kategorizált alkalmazások"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Egyebek"
+
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
@@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Rendszermenü"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "A titokzatos GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "A \"Squeaky Rubber Gnome\""
-#: gnome-about/contributors.h:310
+#: gnome-about/contributors.h:311
#, fuzzy
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, a GNOME-hal"
@@ -128,73 +134,73 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:488
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:497
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:693
+#: gnome-about/gnome-about.c:691
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:761
+#: gnome-about/gnome-about.c:759
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:780
+#: gnome-about/gnome-about.c:778
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Könyvtár"
-#: gnome-about/gnome-about.c:799
+#: gnome-about/gnome-about.c:797
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:879
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "A GNOME%s%s%s névjegye"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:894
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:902
+#: gnome-about/gnome-about.c:900
msgid "Users"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:908
+#: gnome-about/gnome-about.c:906
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "A GNOME-fejlesztők honlapja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:914
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
#, fuzzy
msgid "Foundation"
msgstr "Dokumentáció:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:920
+#: gnome-about/gnome-about.c:918
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:974
+#: gnome-about/gnome-about.c:972
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: gnome-about/gnome-about.c:1020
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "A GNOME%s%s%s névjegye"
@@ -283,103 +289,116 @@ msgstr "Szolgáltatás"
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
-msgid "URL:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#, fuzzy
+msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Command:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Comm_and:"
msgstr "Parancs:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
-msgid "Name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Név:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
-msgid "Generic name:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Generic name:"
msgstr "Általános név:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
-msgid "Comment:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
msgstr "Megjegyzés:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
msgid "Browse"
msgstr "Keresés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
-msgid "Type:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
msgstr "Típus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "Icon:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Browse icons"
msgstr "Ikonok megtekintése"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
-msgid "Run in Terminal"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Futtatás terminálban"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Generic name"
msgstr "Általános név"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
-msgid "Try this before using:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#, fuzzy
+msgid "_Try this before using:"
msgstr "Próbáld ezt használat előtt:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
-msgid "Documentation:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#, fuzzy
+msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentáció:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
-msgid "Name/Comment translations:"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#, fuzzy
+msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Név vagy megjegyzés fordításai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add/Set"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Add/Set"
msgstr "Hozzáadás/Beállítás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának hozzáadása vagy módosítása"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
-msgid "Remove"
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
msgstr "Törlés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának törlése"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
@@ -387,6 +406,9 @@ msgstr "Haladó"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Tippek _megjelenítése induláskor"
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "Hang és videó"
+
#~ msgid "Click here to visit the site : "
#~ msgstr "Kattints ide a weboldal megtekintéséhez: "