summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-03-10 00:14:13 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-03-10 00:14:13 +0000
commitc581ed1a8b9807645d0badd6b37b9fe996b05dd5 (patch)
treeaf95f9a4e128da339814775a453b4443b116e33b /po/eo.po
parentf687d4d2364022dc05283bbfa5535de05047a07c (diff)
downloadgnome-desktop-c581ed1a8b9807645d0badd6b37b9fe996b05dd5.tar.gz
Updated Esperanto translation by Joël Brich <joel.brich@laposte.net>.
2003-03-10 Christian Rose <menthos@menthos.com> * eo.po: Updated Esperanto translation by Joël Brich <joel.brich@laposte.net>.
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a163d068..ec5f3d7b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,11 +1,12 @@
# Esperanto translation of gnome-desktop.
# Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Joël Brich <joel.brich@laposte.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-09 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Interreto"
#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet and networks"
-msgstr "Programo por Interreto kaj retoj"
+msgstr "Programoj por Interreto kaj retoj"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Plurmediomenuo"
#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
-msgstr "Sono kaj Filmo"
+msgstr "Sono kaj filmo"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Oficejo"
#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
-msgstr "Oficeja Aplikaĵoj"
+msgstr "Oficeja aplikaĵoj"
#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Programmenuo"
#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Labortabla Agordoj"
+msgstr "Tabula agordo"
#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-msgstr "Agordoj kio efikas la tutan GNOME labortablon"
+msgstr "Agordo kio efikas la tutan GNOME tabulan"
#: desktop-links/System.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Raul Perusquia Flores"
#: gnome-about/contributors.h:112
msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "La Mistera GEGL"
#: gnome-about/contributors.h:114
msgid "Bjoern Giesler"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Klaku ĉi tie por viziti la TTT-ejo : "
#: gnome-about/gnome-about.c:285
msgid "List of GNOME Contributors"
-msgstr "Listo de la GNOME Kontribuantoj"
+msgstr "Listo de la GNOME kontribuantoj"
#: gnome-about/gnome-about.c:287
msgid "GNOME Logo Image"
-msgstr "GNOME Insigno Piktogramo"
+msgstr "GNOME insigno piktogramo"
#: gnome-about/gnome-about.c:295
msgid "Contributors' Names"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Kontribuantonomoj"
#: gnome-about/gnome-about.c:297
msgid "GNOME Logo"
-msgstr "GNOME Insigno"
+msgstr "GNOME insigno"
#: gnome-about/gnome-about.c:506
msgid "GNOME"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:660
msgid "And Many More ..."
-msgstr "Kaj Multe Aliaj ..."
+msgstr "Kaj multe aliaj ..."
#: gnome-about/gnome-about.c:838
#, c-format
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "TTT-ejo de la GNOME-programistoj"
#: gnome-about/gnome-about.c:981
msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-msgstr "GNOME estas parto de la GNU-projekto"
+msgstr "GNOME estas parton de la GNU-projekto"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
@@ -312,16 +313,16 @@ msgstr "Eraro dum la malantaŭ-eniganto de la dosiero '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "Dosiero '%s' ne estas normala dosiero aŭ dosierujo"
+msgstr "Dosiero '%s' ne estas normalan dosieron aŭ dosierujon"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:610
#, c-format
msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-msgstr "Dosiero '%s' havas nevalida MIME-tipo : %s"
+msgstr "Dosiero '%s' havas nevalidan MIME-tipon : %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:761
msgid "No filename to save to"
-msgstr "Ne dosiernomo por sekurigi"
+msgstr "Neniu dosiernomo por konservi"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1737
#, c-format
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Lanĉante %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1957
msgid "No URL to launch"
-msgstr "Ne URLo por lanĉi"
+msgstr "Neniu URLo por lanĉi"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1967
msgid "Not a launchable item"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "La ero ne povas lanĉiĝi"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1977
msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "Sen komando (Exec) por lanĉi"
+msgstr "Neniu komando (Exec) por lanĉi"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1990
msgid "Bad command (Exec) to launch"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Nekonata kodo de : %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3908
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "Eraro skribante dosiero '%s' : %s"
+msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Piktogramo :"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
-msgstr "Rigardu piktogramoj"
+msgstr "Rigardu piktogramojn"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Run in Terminal"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Komento"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "Try this before using:"
-msgstr "Provu tiu ĉi antaŭ usante :"
+msgstr "Provu tiun antaŭ uzante :"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715
msgid "Documentation:"
@@ -461,15 +462,15 @@ msgstr "Dokumentaro :"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:727
msgid "Name/Comment translations:"
-msgstr "Nomaj/Komentaj Tradukoj :"
+msgstr "Nomaj/Komentaj tradukoj :"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add/Set"
-msgstr "Aldonu/Kreu"
+msgstr "Aldonu/Difinu"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Aldonu aŭ Kreu Nomaj/Komentaj Tradukoj"
+msgstr "Aldonu aŭ difinu nomajn/komentajn tradukojn"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Remove"
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Forigu"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:793
msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "Forigu Nomaj/Komentaj Tradukoj"
+msgstr "Forigu nomon/komenton tradukon"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
msgid "Basic"