From c581ed1a8b9807645d0badd6b37b9fe996b05dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Mon, 10 Mar 2003 00:14:13 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Esperanto=20translation=20by=20Jo=C3=ABl=20Br?= =?UTF-8?q?ich=20.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2003-03-10 Christian Rose * eo.po: Updated Esperanto translation by Joël Brich . --- po/eo.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/eo.po') diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a163d068..ec5f3d7b 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Esperanto translation of gnome-desktop. # Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Joël Brich , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-09 17:35+0100\n" "Last-Translator: Joël Brich \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Interreto" #: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "Programo por Interreto kaj retoj" +msgstr "Programoj por Interreto kaj retoj" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Plurmediomenuo" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" -msgstr "Sono kaj Filmo" +msgstr "Sono kaj filmo" #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Oficejo" #: desktop-links/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "Oficeja Aplikaĵoj" +msgstr "Oficeja aplikaĵoj" #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Programmenuo" #: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Labortabla Agordoj" +msgstr "Tabula agordo" #: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "Agordoj kio efikas la tutan GNOME labortablon" +msgstr "Agordo kio efikas la tutan GNOME tabulan" #: desktop-links/System.directory.in.h:1 msgid "System Tools" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Raul Perusquia Flores" #: gnome-about/contributors.h:112 msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "" +msgstr "La Mistera GEGL" #: gnome-about/contributors.h:114 msgid "Bjoern Giesler" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Klaku ĉi tie por viziti la TTT-ejo : " #: gnome-about/gnome-about.c:285 msgid "List of GNOME Contributors" -msgstr "Listo de la GNOME Kontribuantoj" +msgstr "Listo de la GNOME kontribuantoj" #: gnome-about/gnome-about.c:287 msgid "GNOME Logo Image" -msgstr "GNOME Insigno Piktogramo" +msgstr "GNOME insigno piktogramo" #: gnome-about/gnome-about.c:295 msgid "Contributors' Names" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Kontribuantonomoj" #: gnome-about/gnome-about.c:297 msgid "GNOME Logo" -msgstr "GNOME Insigno" +msgstr "GNOME insigno" #: gnome-about/gnome-about.c:506 msgid "GNOME" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "GNOME" #: gnome-about/gnome-about.c:660 msgid "And Many More ..." -msgstr "Kaj Multe Aliaj ..." +msgstr "Kaj multe aliaj ..." #: gnome-about/gnome-about.c:838 #, c-format @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "TTT-ejo de la GNOME-programistoj" #: gnome-about/gnome-about.c:981 msgid "GNOME is a part of the GNU Project" -msgstr "GNOME estas parto de la GNU-projekto" +msgstr "GNOME estas parton de la GNU-projekto" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 @@ -312,16 +313,16 @@ msgstr "Eraro dum la malantaŭ-eniganto de la dosiero '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." -msgstr "Dosiero '%s' ne estas normala dosiero aŭ dosierujo" +msgstr "Dosiero '%s' ne estas normalan dosieron aŭ dosierujon" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:610 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" -msgstr "Dosiero '%s' havas nevalida MIME-tipo : %s" +msgstr "Dosiero '%s' havas nevalidan MIME-tipon : %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:761 msgid "No filename to save to" -msgstr "Ne dosiernomo por sekurigi" +msgstr "Neniu dosiernomo por konservi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1737 #, c-format @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Lanĉante %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1957 msgid "No URL to launch" -msgstr "Ne URLo por lanĉi" +msgstr "Neniu URLo por lanĉi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1967 msgid "Not a launchable item" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "La ero ne povas lanĉiĝi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1977 msgid "No command (Exec) to launch" -msgstr "Sen komando (Exec) por lanĉi" +msgstr "Neniu komando (Exec) por lanĉi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1990 msgid "Bad command (Exec) to launch" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Nekonata kodo de : %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3908 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "Eraro skribante dosiero '%s' : %s" +msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211 @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Piktogramo :" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 msgid "Browse icons" -msgstr "Rigardu piktogramoj" +msgstr "Rigardu piktogramojn" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 msgid "Run in Terminal" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Komento" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 msgid "Try this before using:" -msgstr "Provu tiu ĉi antaŭ usante :" +msgstr "Provu tiun antaŭ uzante :" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 msgid "Documentation:" @@ -461,15 +462,15 @@ msgstr "Dokumentaro :" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:727 msgid "Name/Comment translations:" -msgstr "Nomaj/Komentaj Tradukoj :" +msgstr "Nomaj/Komentaj tradukoj :" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 msgid "Add/Set" -msgstr "Aldonu/Kreu" +msgstr "Aldonu/Difinu" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "Aldonu aŭ Kreu Nomaj/Komentaj Tradukoj" +msgstr "Aldonu aŭ difinu nomajn/komentajn tradukojn" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Remove" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Forigu" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:793 msgid "Remove Name/Comment Translation" -msgstr "Forigu Nomaj/Komentaj Tradukoj" +msgstr "Forigu nomon/komenton tradukon" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 msgid "Basic" -- cgit v1.2.1