summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>2004-11-29 14:22:12 +0000
committerDwayne Bailey <dbailey@src.gnome.org>2004-11-29 14:22:12 +0000
commitfcfaac8737c1d8b99d5eedcd3f4bce4095bd38ab (patch)
tree228dbabcaf58c1cd4f9ad25b082575cb78a5cdd0
parent00e1db2985f69f9202cdeeb9ba5901a3316ede29 (diff)
downloadgnome-desktop-fcfaac8737c1d8b99d5eedcd3f4bce4095bd38ab.tar.gz
Added "nso" to ALL_LINGUAS. Added Northern Sotho translation by Zuza
2004-11-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> * configure.in: Added "nso" to ALL_LINGUAS. * nso.po: Added Northern Sotho translation by Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/nso.po452
4 files changed, 462 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 04a675ad..562710c5 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-11-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+
+ * configure.in: Added "nso" to ALL_LINGUAS.
+
2004-10-27 Davyd Madeley <davyd@madeley.id.au>
gnome-2-8 branch
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 9ace39a5..ea61f1ea 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -116,7 +116,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",
[The gettext translation domain])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
-ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko li lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa yi yo zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko li lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa yi yo zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7d9662fe..83550723 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-11-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+
+ * nso.po: Added Northern Sotho translation by
+ Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>.
+
==================== 2.8.1 ====================
==================== 2.8.0 ====================
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
new file mode 100644
index 00000000..feaa6ae9
--- /dev/null
+++ b/po/nso.po
@@ -0,0 +1,452 @@
+# Northern Sotho translation of gnome-desktop.
+# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
+# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
+#
+# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.8-branch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-29 16:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Dithuo"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
+msgid "Accessories menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la dithuo"
+
+#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Ditirio"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Go rulaganya"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Didiriwa ta twelopele ya software"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Dipapadi"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
+msgid "Games menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la dipapadi"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Diswantho"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la diswantho"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Inthanete"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet and networks"
+msgstr "Mananeo a Inthanete le dineteweke"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Methopo e fapa-fapanego ya ditaba"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la methopo e fapa-fapanego ya ditaba"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Ofisi"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Ditirio ta Ofisi"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Ditirio teo di se nago legoro"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Te dingwe"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
+msgid "Programs"
+msgstr "Mananeo"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
+msgid "Programs menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la mananeo"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Desktop Preferences"
+msgstr "Dilo te di ratwago ta teseke"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
+msgstr "Dilo te di ratwago te di kgomago teseke ka moka ya GNOME"
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Didiriwa ta Tshepedio"
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:2
+msgid "System menu"
+msgstr "Lelokelelo la dikagare la tshepedio"
+
+#: gnome-about/contributors.h:107
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "GEGL e Makatago"
+
+#: gnome-about/contributors.h:292
+msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
+msgstr "Gnome yeo e Tswinyago ya Raba"
+
+#: gnome-about/contributors.h:325
+msgid "Wanda The GNOME Fish"
+msgstr "Wanda Hlapi ya GNOME"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:139
+msgid "The End!"
+msgstr "Bofelo!"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:428
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr "Ga se ya kgona go hweta thupeto ka diswantho ta hlogwana."
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr "E paletwe go bula thupeto yeo e nago le diswantho ta hlogwana: %s"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:470
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr "Ga e kgone go laia seswantho sa hlogwana sa: %s"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:495
+msgid "Could not locate the GNOME logo button."
+msgstr "Ga se ya kgona go hweta konope ya leswao ya GNOME."
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:504
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr "Ga e kgone go laia '%s': %s"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:557
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr "Ga se ya kgona go bula aterese ya \"%s\": %s"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:809
+msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
+msgstr ""
+"Ga se ya kgona go hweta faele yeo e nago le tshedimoo ya kgatio ya GNOME."
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:878
+msgid "Version"
+msgstr "Kgatio"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:897
+msgid "Distributor"
+msgstr "Moabi"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:916
+msgid "Build Date"
+msgstr "Letati la go Aga"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:998
+msgid "About GNOME"
+msgstr "Mabapi le GNOME"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1012
+msgid "News"
+msgstr "Ditaba"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1028
+msgid "Developers"
+msgstr "Batwetapele"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1034
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "Bagwera ba GNOME"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1040
+msgid "Contact"
+msgstr "Kgokagano"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1077
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr "O a amogelwa Tesekeng ya GNOME"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1094
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "E tliitwe go wena ke:"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1142
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "Mabapi le Teseke GNOME"
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"GNOME also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"GNOME gape e akareta twelopele e feletego ya sethala bakeng sa barulaganyi "
+"ba ditirio, e dumelela go hlangwa ga ditirio te matla le te di raraganego."
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"GNOME e akareta bontsi bja seo o se bonago khomphuthareng ya gago, go "
+"akareta le molaodi wa faele, go fetleka wepe, malokelelo a dikagare, le "
+"ditirio te dinti."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"GNOME ke tikologo ya teseke ya Bolokologi, e diriegago, e sa uthego, e "
+"tsenegago bakeng sa lapa le swanago le Unix la ditshepedio te omago."
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"Go lebia tlhokomelo ga GNOME tabeng ya go diriwa le go fihlelelega, "
+"modikologo wa go lokolla ka mehla le thekgo ya tiriano e matla go dira gore "
+"e be ya moswana-noi gare ga diteseke ta Software ya Bolokologi."
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
+msgstr ""
+"Thekgo e kgolo yeo GNOME e nago le yona ke sethaba sa rena se matla. Motho "
+"le ge e le ofe yo mongwe tweletong ya go itiragalela, a ka ba a e na le "
+"bokgoni bja ta molao goba a se na bjona, a ka tsenya letsogo go kaonafateng "
+"GNOME."
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"Batho ba makgolo ba tsenthite letsogo khoutung go GNOME ga e sa le e thoma "
+"ka 1997; ba banti ba tsenthite letsogo ka ditsela te dingwe te bohlokwa, go "
+"akaretwa diphetolelo, ditweleto, le kgonthieto ya khwaliti."
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Phoo ya go bala faele ya '%s': %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Phoo ya go bueta faele ya '%s': %s morago"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
+msgid "No name"
+msgstr "Ga go na leina"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "Faele ya '%s' ga se faele ya ka mehla goba thupeto."
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Ga go na leina la faele yeo go ka bolokelwago go yona"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Go thoma %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Ga go na STS ye e ka tsebagatwago"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Ga se selo se se ka tsebagatwago"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Ga go na taelo (Phetho) ya gore go tsebagatwe"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Taelo e mpe (Phetho) ya gore go tsebagatwe"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Go tsenya khoutu mo go sa tsebjego ga: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "Phoo ya go ngwala faele ya: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
+msgid "Directory"
+msgstr "Thupeto"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
+msgid "Application"
+msgstr "Tirio"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
+msgid "Link"
+msgstr "Kgokaganyo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
+msgid "FSDevice"
+msgstr "Sediriwa sa FS"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Mohuta wa MIME"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
+msgid "Service"
+msgstr "Tirelo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Mohuta wa Tirelo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
+msgid "_URL:"
+msgstr "_STS:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Tae_lo:"
+
+#. Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Leina:"
+
+#. Generic Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "_Leina la kakareto:"
+
+#. Comment
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Tlh_aloso:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+msgid "Browse"
+msgstr "Fetleka"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Mohuta:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Leswao:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Fetleka maswao"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Diria kgoka_gano ya dithapo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
+msgid "Language"
+msgstr "Leleme"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
+msgid "Name"
+msgstr "Leina"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
+msgid "Generic name"
+msgstr "Leina la kakareto"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+msgid "Comment"
+msgstr "Tlhaloso"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "_Leka se pele o ka diria:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Go Tweleta:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "_Leina/Tlhaloso ya Diphetolelo:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "_Oketa/Beakanya"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Oketa goba Beakanya Leina/Tlhaloso ya Diphetolelo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
+msgid "Re_move"
+msgstr "Tl_oa"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Tloa Leina/Tlhaloso ya Diphetolelo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
+msgid "Basic"
+msgstr "Motheo"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
+msgid "Advanced"
+msgstr "Twete pele"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Bontha Keleto Mathomong"