diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-02-03 14:32:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-02-03 14:32:26 +0000 |
commit | b997bdc7a59886ca3cfb7983586061d386037a68 (patch) | |
tree | ba3a6e66af81c4cab65ce83e2801ca3e7ef8e4dd | |
parent | 34986a7436a86f02bcaceae56ceb7aa250b3bfca (diff) | |
download | gnome-desktop-b997bdc7a59886ca3cfb7983586061d386037a68.tar.gz |
Updated Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Y" #: panel/panel_config.c:756 msgid "Offset from screen edge:" -msgstr "Зсув в╕д кута екрану" +msgstr "Зсув в╕д краю екрану:" #: panel/panel_config.c:817 msgid "Panel size:" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Властивост╕ панел╕" #: panel/menu.c:2205 panel/panel_config.c:1244 msgid "Edge panel" -msgstr "Кутова панель" +msgstr "Бокова панель" #: panel/menu.c:2212 panel/panel_config.c:1250 msgid "Aligned panel" -msgstr "" +msgstr "Вир╕вняна панель" #: panel/menu.c:2219 panel/panel_config.c:1256 msgid "Sliding panel" -msgstr "" +msgstr "Ковзна панель" #: panel/menu.c:2226 panel/panel_config.c:1262 msgid "Floating panel" @@ -217,6 +217,8 @@ msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" +"Ця програма в╕дпов╕дальна за запуск ╕нших програм, вмонтовування " +"маленьких аплет╕в у себе, мир на Земл╕ та випадков╕ пад╕ння X Window." #: panel/menu.c:144 msgid "Can't execute 'About GNOME'" @@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "..." #: panel/menu.c:1246 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" -msgstr "" +msgstr "Ви вже ма╓те док стану на панел╕. Ви можете мати лише один." #: panel/launcher.c:74 panel/menu.c:1274 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" @@ -409,7 +411,7 @@ msgstr "Кнопка завершення роботи" #: panel/menu.c:3108 msgid "Lock button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка замикання" #: panel/menu.c:3119 msgid "Swallowed app" @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "Поглинена програма" #: panel/menu.c:3126 msgid "Status dock" -msgstr "" +msgstr "Док стану" #: panel/menu.c:3151 panel/menu.c:3156 panel/menu.c:3183 msgid "Add to panel" @@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Додати до панел╕" #: panel/menu.c:3171 msgid "Cannot execute panel global properties" -msgstr "" +msgstr "Неможливо виконати глобальн╕ властивост╕ панел╕" #: panel/menu.c:3216 msgid "Remove this panel" @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Про GNOME..." #: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:3418 msgid "Lock screen" -msgstr "" +msgstr "Замкнути екран" #: panel/logout.c:45 panel/menu.c:3429 msgid "Log out" @@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "Не вдалося в╕дкрити каталог, використову╓ться головне меню!" #: panel/gnome-panel-properties.c:672 panel/menu-properties.c:261 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: panel/gnome-panel-properties.c:679 panel/menu-properties.c:273 msgid "In a submenu" @@ -557,6 +559,9 @@ msgid "" "Start another panel as well?\n" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" +"Ви вже ма╓те одну запущену панель.\n" +"Запустити ще одну?\n" +"(Нову панель не буде перезапущено.)" #: panel/main.c:177 msgid "" @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:267 msgid "Drawer sliding" -msgstr "" +msgstr "Ковзання шухляди" #. Minimize Delay scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:283 @@ -680,25 +685,25 @@ msgstr "П╕ктограма меню" #: panel/gnome-panel-properties.c:383 msgid "Special icon" -msgstr "" +msgstr "Спец╕альна п╕ктограма" #. toggle button #: panel/gnome-panel-properties.c:395 msgid "Tiles enabled" -msgstr "" +msgstr "Ув╕мкнути плитки" #: panel/gnome-panel-properties.c:409 msgid "Normal Tile" -msgstr "" +msgstr "Звичайна плитка" #: panel/gnome-panel-properties.c:419 msgid "Clicked Tile" -msgstr "" +msgstr "Натиснута плитка" #. Minimized size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:433 msgid "Border width (tile only)" -msgstr "" +msgstr "Ширина кра╖в" #. Minimized size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:439 @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "Зсув (зм╕щення п╕д час натискання)" #: panel/gnome-panel-properties.c:461 msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Особливост╕" #: panel/gnome-panel-properties.c:471 msgid "Button Type: " @@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:603 msgid "Applet padding" -msgstr "" +msgstr "В╕дступи алет╕в" #: panel/gnome-panel-properties.c:685 msgid "In the menu" @@ -883,7 +888,7 @@ msgstr "Неможливо додати аплет!" #: panel/extern.c:513 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" -msgstr "" +msgstr "Ой! з деяких причин неможливо додати до панел╕" #: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Запустити сеанс" #: gsm/session-properties.c:329 msgid "Cancel Login" -msgstr "" +msgstr "В╕дм╕нити початок роботи" #: gsm/session-properties.c:355 msgid "Initialize session settings" @@ -1561,7 +1566,7 @@ msgstr "Знаходження ╕нтернет-адреси %s" #: gsm/gnome-login-check.c:71 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Прибрати" #: gsm/gnome-login-check.c:234 msgid "GNOME Login" @@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Розпочати" #: gsm/gnome-login-check.c:261 msgid "Start with default programs" -msgstr "" +msgstr "Розпочати з типовими програмами" #: gsm/gnome-login-check.c:265 msgid "Reset all user settings" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "Емулятор терм╕налу для GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:581 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1124 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1134 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2306 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Типово" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:759 msgid "" @@ -1804,7 +1809,7 @@ msgstr "Позиц╕я панел╕ прокрутки" #. Scroll back #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1391 msgid "Scrollback lines" -msgstr "" +msgstr "Прокручуваних рядк╕в" #. Scroll on keystroke checkbox #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1405 @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "" #. Scroll on output checkbox #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1414 msgid "Scroll on output" -msgstr "" +msgstr "Прокручування на вивод╕" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1449 msgid "Color selector" |