diff options
author | Thierry Randrianiriana <thierryr@src.gnome.org> | 2007-12-28 16:14:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Randrianiriana <thierryr@src.gnome.org> | 2007-12-28 16:14:47 +0000 |
commit | a4128512934f3af19450cdd2e06215de10aea639 (patch) | |
tree | 7bb8ef1e7650a4d5472550d5f7b7b540c15e7962 | |
parent | c412cd83eaa04bc4bce942f7ad6ff50fd389d200 (diff) | |
download | gnome-desktop-a4128512934f3af19450cdd2e06215de10aea639.tar.gz |
Updated Malagasy translation
* po/mg.po: Updated Malagasy translation
svn path=/trunk/; revision=4950
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 278 |
2 files changed, 152 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4800ef3d..d4cb8168 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-12-28 Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com> + + * mg.po: Updated Malagasy translation. + 2007-12-21 Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org> * ga.po: Updated Irish translation. @@ -56,15 +60,15 @@ * be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation. -2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. -2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. -2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. @@ -110,7 +114,7 @@ * bn.po: Updated Bengali Translation. -2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. @@ -131,13 +135,13 @@ * da.po: Updated Danish translation 2007-09-07 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. ==================== 2.19.92 ==================== 2007-09-04 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-09-02 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> @@ -343,7 +347,7 @@ * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-03-09 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-03-08 Simos Xenitellis <simos@gnome.org> @@ -1,126 +1,95 @@ # Malagasy translation of Gnome-desktop. # Copyright (C) 2006 THE gnome-desktop'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. -# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006. +# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006-2007. # Fano Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 03:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-12 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:14+0300\n" "Last-Translator: Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>\n" "Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-about/contributors.h:107 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:58 +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +msgid "About GNOME" +msgstr "Momba ny Gnome" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:59 +msgid "News" +msgstr "Vaovao" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:60 +msgid "GNOME Library" +msgstr "Tahirim-boky ny GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "Ireo naman'ny Gnome" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:62 +msgid "Contact" +msgstr "Fifandraisana" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:66 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Ilay GEGL mahagaga" -#: ../gnome-about/contributors.h:299 -msgid "The Squeaky Rubber Gnome" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:67 +#, fuzzy +msgid "The Squeaky Rubber GNOME" msgstr "Ilay Gnome fingotra mikiakiaka" -#: ../gnome-about/contributors.h:334 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:68 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda ilay Trondron'ny GNOME" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:428 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "Tsy hita ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra." - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:437 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Tsy nety ny fanokafana ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:564 +msgid "_Open URL" +msgstr "S_okafy ny URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:470 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "Tsy mety azo ny sary lohasoratra: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:571 +msgid "_Copy URL" +msgstr "Mandi_ka URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:495 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny fangon'ny GNOME." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:805 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "Momba ny Gnome Desktop" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:504 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "Tsy afaka naka ny '%s': %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:841 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:557 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "Tsy afaka nanokatra ny adiresy \"%s\": %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:855 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "Tongasoa eto amin'ny desktop Gnome" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:875 ../gnome-about/gnome-about.c:905 -#, fuzzy -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny rakitra milaza ny kinovan'ny GNOME." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:871 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Atolotr'i:" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 ../gnome-about/gnome-about.c:880 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:895 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 ../gnome-about/gnome-about.c:919 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:951 msgid "Version" msgstr "Kinova" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:880 ../gnome-about/gnome-about.c:938 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:952 msgid "Distributor" msgstr "Ny mpizara" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:957 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:953 msgid "Build Date" msgstr "Datin'ny famolavolana" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:912 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1040 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "Momba ny Gnome" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1054 -msgid "News" -msgstr "Vaovao" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1064 -msgid "Software" -msgstr "Rindran'asa" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1070 -msgid "Developers" -msgstr "Mpamolavola" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1076 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "Ireo naman'ny Gnome" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1082 -msgid "Contact" -msgstr "Fifandraisana" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1119 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "Tongasoa eto amin'ny desktop Gnome" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1136 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Atolotr'i:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1184 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "Momba ny Gnome Desktop" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1254 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:994 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "Asehoy ny rakitra momban'io kinovan'ny GNOME io" @@ -186,196 +155,231 @@ msgstr "" "karazany, toy ny fandikan-teny, ny loharanon-kevitra, ary ny fiantohana " "kalitao." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:597 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pampihoronana ny rakitra '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3748 msgid "No name" msgstr "Tsy misy anarana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:612 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Ny rakitra '%s' dia rakitra na laha-tahiry tsy mahazatra." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "Olana: tsy afaka.hita ny rakitra.id.'%s'" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 msgid "No filename to save to" msgstr "Tsy misy anaran-drakitra ho raiketina anatin'ny" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1821 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Mandefa ny %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2059 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066 msgid "No URL to launch" msgstr "Tsy misy URL alefa" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2073 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2080 msgid "Not a launchable item" msgstr "Zavatra tsy mety alefa" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2083 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2090 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Tsy misy baiko (Exec) ho tanterahina" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2096 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2103 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Baiko (Exec) tsy mety" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3805 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Fanafangoana tsy fantatra ny: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4036 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-panoratana ny rakitra '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "Directory" msgstr "Laha-tahiry" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Application" msgstr "Rindran'asa" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "Link" msgstr "Rohy" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "FSDevice" msgstr "PeriferikaFS" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "MIME Type" msgstr "Kararazana MIME" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 msgid "Service" msgstr "Raharaha" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 msgid "ServiceType" msgstr "Karazan-draharaha" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:315 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 msgid "Comm_and:" msgstr "B_aiko:" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339 msgid "_Name:" msgstr "_Anarana:" #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "_Generic name:" msgstr "_Anarana ankapobe:" #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 msgid "Co_mment:" msgstr "Fa_nazavana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 msgid "Browse" msgstr "Zahavo" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:400 msgid "_Type:" msgstr "_Karazana:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:417 msgid "_Icon:" msgstr "_Kisary:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:427 msgid "Browse icons" msgstr "Hizaha kisary" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:441 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Alefaso amin'ny alalan'ny T_erminal" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 msgid "Language" msgstr "Teny" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Name" msgstr "Anarana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 msgid "Generic name" msgstr "Anarana ankapobe" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 msgid "Comment" msgstr "Fanazavana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Andramo aloha ity alohan'ny ampiasana ny:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722 msgid "_Documentation:" msgstr "_Loharanon-kevitra:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_dikan'anarana/fanazavana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 msgid "_Add/Set" msgstr "H_anampy/Hanoratra" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Hanampy na hanoratra dikan'ny Anarana/Fanazavana" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 msgid "Re_move" msgstr "E_sory" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Esory ny dikan'ny anarana/fanazavana " -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:808 msgid "Basic" msgstr "Fototra" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:816 msgid "Advanced" msgstr "Avo lenta" -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:178 +#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Asehoy ireo toro-hevitra madinidinika eny am-piantombohana" + +#~ msgid "Could not locate the directory with header images." +#~ msgstr "Tsy hita ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra." + +#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Tsy nety ny fanokafana ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra: %s" + +#~ msgid "Unable to load header image: %s" +#~ msgstr "Tsy mety azo ny sary lohasoratra: %s" + +#~ msgid "Could not locate the GNOME logo." +#~ msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny fangon'ny GNOME." + +#~ msgid "Unable to load '%s': %s" +#~ msgstr "Tsy afaka naka ny '%s': %s" + +#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +#~ msgstr "Tsy afaka nanokatra ny adiresy \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get information about GNOME version." +#~ msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny rakitra milaza ny kinovan'ny GNOME." + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" + +#~ msgid "%s: " +#~ msgstr "%s: " + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Rindran'asa" + +#~ msgid "Developers" +#~ msgstr "Mpamolavola" |