diff options
author | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2008-09-13 23:15:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Baris Cicek <bcicek@src.gnome.org> | 2008-09-13 23:15:02 +0000 |
commit | a183660217adb584924ecea6aa7bd4cce8f56576 (patch) | |
tree | 7d91cdb4ad9f0d703383d0fb941c65b787a02a96 | |
parent | e14911d172f876a651acad6f1ea2e06b52fb606d (diff) | |
download | gnome-desktop-a183660217adb584924ecea6aa7bd4cce8f56576.tar.gz |
Updated Turkish Translation
svn path=/trunk/; revision=5226
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 73 |
2 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 390eeede..5a4f7541 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr> + + * tr.po: Updated Turkish Translation. + 2008-09-13 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation. @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of tr.po to Turkish # Turkish translation of gnome-desktop. # Copyright (C) 2001-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # @@ -7,16 +6,15 @@ # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tr\n" +"Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-14 02:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-14 02:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 @@ -56,47 +54,47 @@ msgstr "Uzayan Lastik GNOME" msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "GNOME Balığı Wanda" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:567 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:568 msgid "_Open URL" msgstr "URL _Aç" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:574 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:575 msgid "_Copy URL" msgstr "URL _Kopyala" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:829 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:830 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masaüstü Hakkında" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:865 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:866 msgid "%(name)s: %(value)s" msgstr "%(name)s: %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:879 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:880 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masaüstü'ne Hoş Geldiniz" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:896 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:897 msgid "Brought to you by:" msgstr "Sizlere ulaştıranlar:" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:920 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:921 msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:976 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:977 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:977 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:978 msgid "Distributor" msgstr "Dağıtıcı" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:978 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:979 msgid "Build Date" msgstr "Derleme Tarihi" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:1019 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "Bu GNOME sürümü hakkında bilgi göster" @@ -155,6 +153,14 @@ msgstr "" "bulundu; çok daha fazlası tercümeyi, belgelendirmeyi ve kalite kontrolünü " "kapsayan başka önemli yollarla katkıda bulundular." +#: ../libgnome-desktop/display-name.c:212 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü" + +#: ../libgnome-desktop/display-name.c:220 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" @@ -288,63 +294,62 @@ msgstr "Simgelere gözat" msgid "Run in t_erminal" msgstr "_Terminalde çalıştır" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:727 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:631 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "Generic name" msgstr "Genel isim" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:636 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:741 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:674 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Kullanmadan önce bunu dene:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 msgid "_Documentation:" msgstr "_Belgelendirme:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:732 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:696 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "İsi_m/Açıklama çevirileri:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:743 msgid "_Add/Set" msgstr "_Ekle/Ayarla" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle veya Ayarla" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750 msgid "Re_move" msgstr "_Sil" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Başlangıçta İpuçlarını Göster" - |