diff options
author | Daniel Martinez Cucalon <dmartinez@src.gnome.org> | 2011-05-07 00:48:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Martinez Cucalon <dmartinez@src.gnome.org> | 2011-05-07 00:48:28 +0200 |
commit | 92fd42992bfdbf549e3777a6576bfed7b9f0c6db (patch) | |
tree | a272ea2e1aff00cf3c36687dcbcd2e0f8d8946a6 | |
parent | b3c809e0ec611db269dd38fad20649953713d030 (diff) | |
download | gnome-desktop-92fd42992bfdbf549e3777a6576bfed7b9f0c6db.tar.gz |
Updated Aragonese translation
-rw-r--r-- | po/an.po | 23 |
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Aragonese translation for gnome-desktop. # Copyright (C) 2010 gnome-desktop's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. -# Daniel Martinez Cucalon <entaltoaragon@gmail.com>, 2010. -# Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>, 2010. +# Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>, 2010, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "desktop&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 00:47+0200\n" "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n" "Language-Team: Aragonés <softaragones@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" #. the translations. #: ../gnome-version.xml.in.in.h:6 msgid "" -"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the " -"Unix-like family of operating systems." +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." msgstr "" "GNOME ye un entorno d'escritorio libre, usable, accesible y estable ta la " "parentalla de sistemas operativos Unix-like." @@ -138,6 +138,9 @@ msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" +"O mayor fuerte de GNOME ye a suya fuerte comunidad. Virtualment " +"cualsiquiera, con u sin habilidatz de programacion, puede contribuyir a fer " +"un GNOME millor." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:9 msgid "" @@ -262,8 +265,8 @@ msgstr "no se puede obtener a informacion arredol d'a surtida %d" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1424 #, c-format msgid "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " -"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=" +"(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" "a posicion y/o tamanyo que calen ta lo CRTC %d ye difuera d'os límites " "permitius: posicion=(%d, %d), tamanyo=(%d, %d), maximo=(%d, %d)" @@ -311,6 +314,10 @@ msgid "" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" "existing rotation = %s, new rotation = %s" msgstr "" +"a surtida %s no tien os mesmos parametros que atra surtida clonada:\n" +"modo existent = %d, modo nueu = %d\n" +"coordenadas existentz = (%d, %d), nuevas coordenadas = (%d, %d)\n" +"rotacion existent = %s, rotacion nueva = %s" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1470 #, c-format @@ -355,6 +362,8 @@ msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" +"o tamanyo virtual que cal no s'achusta a lo tamanyo disponible: requeriu:" +"(%d, %d), menimo=(%d, %d), maximo=(%d, %d)" #. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() #. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's |