summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2004-05-29 11:18:18 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2004-05-29 11:18:18 +0000
commit468a4df53786a066be6138eb891a73ffba4c1d12 (patch)
treebf5a5c266ddc914a0a2c488b712dc7c8bc3edc43
parentff4cc219e7b65535752ca5d109af46c1a542b437 (diff)
downloadgnome-desktop-468a4df53786a066be6138eb891a73ffba4c1d12.tar.gz
Added Turkmen translation by Gurban Mühemmet Tewekgeli
2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com> * tk.po: Added Turkmen translation by Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/tk.po73
2 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0a121bd9..2f529b41 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * tk.po: Updated Turkmen translation by
+ Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
+
2004-04-30 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 53b72cda..0c4fd83a 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -1,16 +1,19 @@
-# Turkmen translation of gnome-desktop.
+# Turkmen translation of gnome-desktop
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the terms of GNU General Public License.
-# Gurban Mohemmet Tewekgeli <gmt@kakilik.org>, 2004.
+# Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
+# Kakilik - Turkmen free software developers community
+# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
+# Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
+#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.50\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:24+0100\n"
-"Last-Translator: Gurban Mohemmet Tewekgeli <gmt@kakilik.org>\n"
-"Language-Team: Turkmen <gnome@kakilik.org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug_gnome@kakilik.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:48+0330\n"
+"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,15 +110,15 @@ msgstr "Sistem Wesileleri"
msgid "System menu"
msgstr "Sistem menöwsi"
-#: gnome-about/contributors.h:105
+#: gnome-about/contributors.h:104
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Syrly GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:286
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "GNOMEniň Jaýyrdawyk Lastigi"
-#: gnome-about/contributors.h:318
+#: gnome-about/contributors.h:317
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "GNOME Balyky Wanda"
@@ -125,17 +128,17 @@ msgstr "Tamam!"
#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr ""
+msgstr "Başlyg reimleri ekleýän halta tapylmady."
#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Başlyg reimleri ekleýän haltany açmakda hata böldi: %s"
#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Başlyg resimi ýüklenip bilmedi: %s"
#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
@@ -151,55 +154,55 @@ msgstr "'%s': %s ýüklänip başarylmady"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s adresi açylyp başarylmady"
-#: gnome-about/gnome-about.c:805
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "GNOMEniň verženi saglaýan faýlny ýerleşdirb bolmady"
-#: gnome-about/gnome-about.c:874
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Veržen"
-#: gnome-about/gnome-about.c:893
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Paýlaşdyrçy"
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Taryhy Bejer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:994
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME barada"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1008
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Täzelikler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1018
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Saftwar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1024
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Östirişler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1030
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOMEniň ýoldaşlary"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1036
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Tamas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME desktapina hoş gelgiňiz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1090
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Saňa şeýlä ýetirildi:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1138
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME desktapi barada"
@@ -208,8 +211,8 @@ msgid ""
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
-"GNOMEniň äplikeýşenler programçilerinden üçin kuwwatly we "
-"çylşyrymlyäplikeýşenleri bejermek üçin bir tekmil östiriş plätförmi bar."
+"GNOMEniň äplikeýşenler programçilerinden üçin kuwwatly we çylşyrymly"
+"äplikeýşenleri bejermek üçin bir tekmil östiriş plätförmi bar."
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -224,8 +227,8 @@ msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOME Unix ýaly öpereýting sistemler üçin bir azat, peýdalanib boljok, "
-"gaýymwe el ýeterli desktap halkasy dir."
+"GNOME Unix ýaly öpereýting sistemler üçin bir azat, peýdalanib boljok, gaýym"
+"we el ýeterli desktap halkasy dir."
#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -247,9 +250,9 @@ msgid ""
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"Ýüzlerçe adamlar 1997 da GNOME başlanany bäri öniň cödina kömekleyärlä; ýene "
-"kän adamlar başga möhüm ýollardan meselen terjime, dökümentlemä weýaramlylik "
-"itminanlamak kömekleyärlä."
+"Ýüzlerçe adamlar 1997 da GNOME başlanany bäri öniň cödina kömekleyärlä; "
+"ýene kän adamlar başga möhüm ýollardan meselen terjime, dökümentlemä we"
+"ýaramlylik itminanlamak kömekleyärlä."
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579