summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2007-01-17 06:29:52 +0000
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2007-01-17 06:29:52 +0000
commit1d845961d87760dfbca66468891f3b7c4d578986 (patch)
tree0a4a74d96a02f1e4c04ceb16dfb93ba7b4ca7283
parentbc9322c3847067dc38fcd31debb9ef4c10c6342f (diff)
downloadgnome-desktop-1d845961d87760dfbca66468891f3b7c4d578986.tar.gz
Updated Thai translation.
* th.po: Updated Thai translation. svn path=/trunk/; revision=4665
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/th.po90
2 files changed, 49 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ba16fe25..ee2a2b98 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-17 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
+
+ * th.po: Updated Thai translation.
+
2007-01-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5aef77fc..bebc628d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation for gnome-desktop.
-# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> 2005-2006.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-14 18:01+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 13:28+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-17 13:29+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,100 +28,100 @@ msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-#: gnome-about/gnome-about.c:428
+#: gnome-about/gnome-about.c:429
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "ไม่เจอโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร"
-#: gnome-about/gnome-about.c:437
+#: gnome-about/gnome-about.c:438
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:470
+#: gnome-about/gnome-about.c:471
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดภาพหัวเอกสาร: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:495
+#: gnome-about/gnome-about.c:496
msgid "Could not locate the GNOME logo."
msgstr "หาโลโก้ของ GNOME ไม่เจอ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:504
+#: gnome-about/gnome-about.c:505
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิด '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:557
+#: gnome-about/gnome-about.c:558
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดที่อยู่ \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:875 gnome-about/gnome-about.c:905
-msgid "Could not get informations about GNOME version."
+#: gnome-about/gnome-about.c:877 gnome-about/gnome-about.c:907
+msgid "Could not get information about GNOME version."
msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลรุ่นของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:879 gnome-about/gnome-about.c:880
-#: gnome-about/gnome-about.c:881
+#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:883
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:879 gnome-about/gnome-about.c:919
+#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:921
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
-#: gnome-about/gnome-about.c:880 gnome-about/gnome-about.c:938
+#: gnome-about/gnome-about.c:882 gnome-about/gnome-about.c:940
msgid "Distributor"
msgstr "ผู้จัดแจก"
-#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:957
+#: gnome-about/gnome-about.c:883 gnome-about/gnome-about.c:959
msgid "Build Date"
msgstr "วันสร้าง"
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
+#: gnome-about/gnome-about.c:914
#, c-format
msgid "%s: "
msgstr "%s: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:1040
+#: gnome-about/gnome-about.c:1042
#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About GNOME"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1054
+#: gnome-about/gnome-about.c:1056
msgid "News"
msgstr "ข่าว"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1064
+#: gnome-about/gnome-about.c:1066
msgid "Software"
msgstr "ซอฟต์แวร์"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1070
+#: gnome-about/gnome-about.c:1072
msgid "Developers"
msgstr "ผู้พัฒนาโปรแกรม"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1076
+#: gnome-about/gnome-about.c:1078
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "เพื่อนของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1082
+#: gnome-about/gnome-about.c:1084
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1119
+#: gnome-about/gnome-about.c:1121
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1136
+#: gnome-about/gnome-about.c:1138
msgid "Brought to you by:"
msgstr "นำเสนอสู่ท่านโดย:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1184
+#: gnome-about/gnome-about.c:1186
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1254
-msgid "Display informations on this GNOME version"
+#: gnome-about/gnome-about.c:1256
+msgid "Display information on this GNOME version"
msgstr "แสดงข้อมูลของรุ่น GNOME รุ่นนี้"
#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
@@ -181,63 +181,63 @@ msgstr ""
"ผู้คนหลายร้อยได้ร่วมกันพัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME นับแต่เริ่มโครงการเมื่อปี 2540 และยังมีอีกมาก "
"ที่ช่วยส่งเสริมในทางอื่น ๆ เช่น การแปล เขียนเอกสารคู่มือ และ ตรวจสอบคุณภาพ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:597
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3743
msgid "No name"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:612
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "แฟ้ม '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือโฟลเดอร์ปรกติ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789
#, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะหาแฟ้ม '%s'"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835
msgid "No filename to save to"
msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1821
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "กำลังเริ่ม %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2059
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060
msgid "No URL to launch"
msgstr "ไม่มี URL จะเปิด"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2073
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
msgid "Not a launchable item"
msgstr "เรียกใช้ไม่ได้"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2083
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2096
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3800
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "ไม่รู้จักแบบเข้ารหัสอักษรของ: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4031
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "พื้นฐาน"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:178
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:181
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "แ_สดงคำแนะนำตอนเริ่มโปรแกรม"