diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2007-01-17 06:29:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2007-01-17 06:29:52 +0000 |
commit | 1d845961d87760dfbca66468891f3b7c4d578986 (patch) | |
tree | 0a4a74d96a02f1e4c04ceb16dfb93ba7b4ca7283 | |
parent | bc9322c3847067dc38fcd31debb9ef4c10c6342f (diff) | |
download | gnome-desktop-1d845961d87760dfbca66468891f3b7c4d578986.tar.gz |
Updated Thai translation.
* th.po: Updated Thai translation.
svn path=/trunk/; revision=4665
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 90 |
2 files changed, 49 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ba16fe25..ee2a2b98 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-17 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> + + * th.po: Updated Thai translation. + 2007-01-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -1,15 +1,15 @@ # Thai translation for gnome-desktop. -# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> 2005-2006. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-14 18:01+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:07+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-17 13:28+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 13:29+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,100 +28,100 @@ msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda the GNOME Fish" -#: gnome-about/gnome-about.c:428 +#: gnome-about/gnome-about.c:429 msgid "Could not locate the directory with header images." msgstr "ไม่เจอโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร" -#: gnome-about/gnome-about.c:437 +#: gnome-about/gnome-about.c:438 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:470 +#: gnome-about/gnome-about.c:471 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "ไม่สามารถเปิดภาพหัวเอกสาร: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:495 +#: gnome-about/gnome-about.c:496 msgid "Could not locate the GNOME logo." msgstr "หาโลโก้ของ GNOME ไม่เจอ" -#: gnome-about/gnome-about.c:504 +#: gnome-about/gnome-about.c:505 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "ไม่สามารถเปิด '%s': %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:557 +#: gnome-about/gnome-about.c:558 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" msgstr "ไม่สามารถเปิดที่อยู่ \"%s\": %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:875 gnome-about/gnome-about.c:905 -msgid "Could not get informations about GNOME version." +#: gnome-about/gnome-about.c:877 gnome-about/gnome-about.c:907 +msgid "Could not get information about GNOME version." msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลรุ่นของ GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:879 gnome-about/gnome-about.c:880 -#: gnome-about/gnome-about.c:881 +#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:882 +#: gnome-about/gnome-about.c:883 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: gnome-about/gnome-about.c:879 gnome-about/gnome-about.c:919 +#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:921 msgid "Version" msgstr "รุ่น" -#: gnome-about/gnome-about.c:880 gnome-about/gnome-about.c:938 +#: gnome-about/gnome-about.c:882 gnome-about/gnome-about.c:940 msgid "Distributor" msgstr "ผู้จัดแจก" -#: gnome-about/gnome-about.c:881 gnome-about/gnome-about.c:957 +#: gnome-about/gnome-about.c:883 gnome-about/gnome-about.c:959 msgid "Build Date" msgstr "วันสร้าง" -#: gnome-about/gnome-about.c:912 +#: gnome-about/gnome-about.c:914 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " -#: gnome-about/gnome-about.c:1040 +#: gnome-about/gnome-about.c:1042 #: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "เกี่ยวกับ GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1054 +#: gnome-about/gnome-about.c:1056 msgid "News" msgstr "ข่าว" -#: gnome-about/gnome-about.c:1064 +#: gnome-about/gnome-about.c:1066 msgid "Software" msgstr "ซอฟต์แวร์" -#: gnome-about/gnome-about.c:1070 +#: gnome-about/gnome-about.c:1072 msgid "Developers" msgstr "ผู้พัฒนาโปรแกรม" -#: gnome-about/gnome-about.c:1076 +#: gnome-about/gnome-about.c:1078 msgid "Friends of GNOME" msgstr "เพื่อนของ GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:1082 +#: gnome-about/gnome-about.c:1084 msgid "Contact" msgstr "ติดต่อ" -#: gnome-about/gnome-about.c:1119 +#: gnome-about/gnome-about.c:1121 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GNOME Desktop" -#: gnome-about/gnome-about.c:1136 +#: gnome-about/gnome-about.c:1138 msgid "Brought to you by:" msgstr "นำเสนอสู่ท่านโดย:" -#: gnome-about/gnome-about.c:1184 +#: gnome-about/gnome-about.c:1186 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "เกี่ยวกับ GNOME Desktop" -#: gnome-about/gnome-about.c:1254 -msgid "Display informations on this GNOME version" +#: gnome-about/gnome-about.c:1256 +msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "แสดงข้อมูลของรุ่น GNOME รุ่นนี้" #: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 @@ -181,63 +181,63 @@ msgstr "" "ผู้คนหลายร้อยได้ร่วมกันพัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME นับแต่เริ่มโครงการเมื่อปี 2540 และยังมีอีกมาก " "ที่ช่วยส่งเสริมในทางอื่น ๆ เช่น การแปล เขียนเอกสารคู่มือ และ ตรวจสอบคุณภาพ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:597 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3743 msgid "No name" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:612 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "แฟ้ม '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือโฟลเดอร์ปรกติ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะหาแฟ้ม '%s'" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 msgid "No filename to save to" msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1821 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "กำลังเริ่ม %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2059 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 msgid "No URL to launch" msgstr "ไม่มี URL จะเปิด" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2073 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 msgid "Not a launchable item" msgstr "เรียกใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2083 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2096 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3800 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ไม่รู้จักแบบเข้ารหัสอักษรของ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4031 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "พื้นฐาน" msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:178 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:181 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "แ_สดงคำแนะนำตอนเริ่มโปรแกรม" |