summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-01-21 23:46:06 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-01-21 23:46:06 +0000
commitd1debb7cfbd6a5defddab22efec76f526b4eeb72 (patch)
tree8d931e07f5eb83de8fcfedaa91393f8d17de0ac7
parent1330181704fbba60633b354cbef0ad6a2d146043 (diff)
downloadgnome-desktop-d1debb7cfbd6a5defddab22efec76f526b4eeb72.tar.gz
Added "mn" to ALL_LINGUAS. Added Mongolian translation by Sanlig Badral
2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> * configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS. * po/mn.po: Added Mongolian translation by Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/mn.po499
4 files changed, 509 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index dabde824..de896736 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS.
+
2002-01-21 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.2.0.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index f4d6fd34..eb946567 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -85,7 +85,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-desktop-2.0
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE")
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
-ALL_LINGUAS="ar az be bg bs ca cs da de el en_GB es et eu fi fr ga gl he hi hu it ja ko lt lv mk ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="ar az be bg bs ca cs da de el en_GB es et eu fi fr ga gl he hi hu it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d7499c27..b0fcf99b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-01-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * mn.po: Added Mongolian translation by
+ Sanlig Badral <badral@chinggis.com>.
+
2003-01-21 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation.
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..72dcc630
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,499 @@
+# translation of gnome-desktop.HEAD.po to mongolian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-08 05:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-16 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
+"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.1\n"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Хэрэгсэл"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
+msgid "Accessories menu"
+msgstr "Хэрэгсэл цэс"
+
+#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд"
+
+#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Бусад"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Хөгжүүлэл"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Программ хангамж хөгжүүлэгч хэрэгслүүд"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Тоглоом"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
+msgid "Games menu"
+msgstr "Тоглоом цэс"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "График"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics menu"
+msgstr "График цэс"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернэт"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet and networks"
+msgstr "Интернэт ба сүлжээний программууд"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мультимедиа цэс"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Мультимедиа"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Албан газар"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Албан газрын программууд"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
+msgid "Programs"
+msgstr "Программууд"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
+msgid "Programs menu"
+msgstr "Программ цэс"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Desktop Preferences"
+msgstr "Ажилын талбар тохируулга"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
+msgstr "Нийт GNOME ажилын талбарт нөлөөлөх тохируулга"
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Системийн хэрэгслүүд"
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:2
+msgid "System menu"
+msgstr "Систем цэс"
+
+#: gnome-about/contributors.h:20
+msgid "Timur I. Bakeyev"
+msgstr "Timur I. Bakeyev"
+
+#. if your encoding allows it, use aacute (U00E1)
+#. * for the 'a' of 'Ban'
+#: gnome-about/contributors.h:23
+msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
+msgstr "Szabolcs »Shooby« Bán"
+
+#: gnome-about/contributors.h:36
+msgid "Jerome Bolliet"
+msgstr "Jerome Bolliet"
+
+#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first
+#. * and the last 'e' in 'Chenede'
+#: gnome-about/contributors.h:54
+msgid "Erwann Chenede"
+msgstr "Erwann Chenedé"
+
+#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace
+#. * this name
+#: gnome-about/contributors.h:57
+msgid "Abel Cheung"
+msgstr "Abel Cheung"
+
+#. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
+#. * 'e' of 'Frederic'
+#: gnome-about/contributors.h:70
+msgid "Frederic Crozat"
+msgstr "Frederic Crozat"
+
+#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
+#. * 'e' of 'Frederic'
+#: gnome-about/contributors.h:77
+msgid "Frederic Devernay"
+msgstr "Frederic Devernay"
+
+#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
+#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
+#: gnome-about/contributors.h:91
+msgid "Gergo Erdi"
+msgstr "Gergo Erdi"
+
+#: gnome-about/contributors.h:98
+msgid "Raul Perusquia Flores"
+msgstr "Raul Perusquia Flores"
+
+#: gnome-about/contributors.h:112
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Тайлбарлашгүй GEGL"
+
+#: gnome-about/contributors.h:114
+msgid "Bjoern Giesler"
+msgstr "Bjoern Giesler"
+
+#: gnome-about/contributors.h:120
+msgid "Dov Grobgeld"
+msgstr "Dov Grobgeld"
+
+#. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251)
+#. * to replace this name.
+#: gnome-about/contributors.h:143
+msgid "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian"
+
+#: gnome-about/contributors.h:152
+msgid "Helmut Koeberle"
+msgstr "Helmut Koeberle"
+
+#: gnome-about/contributors.h:188
+msgid "Matthew Marjanovic"
+msgstr "Matthew Marjanovic"
+
+#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
+#. * of 'Muniz'
+#: gnome-about/contributors.h:212
+msgid "Alexandre Muniz"
+msgstr "Alexandre Muniz"
+
+#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
+#: gnome-about/contributors.h:214
+msgid "Sung-Hyun Nam"
+msgstr "Sung-Hyun Nam"
+
+#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
+#. * of 'Norbaeck'
+#: gnome-about/contributors.h:223
+msgid "Martin Norbaeck"
+msgstr "Martin Norbäck"
+
+#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
+#. * of 'Oegren'
+#: gnome-about/contributors.h:230
+msgid "Tomas Oegren"
+msgstr "Tomas Oegren"
+
+#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
+#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
+#: gnome-about/contributors.h:240
+msgid "Carlos Perello Marin"
+msgstr "Carlos Perello Marin"
+
+#. If your encoding allows it, use aacute (U00E1) for the 'a'
+#. * of 'German' and use ntilde (U00F1) for the 'n' of 'Caamano'
+#: gnome-about/contributors.h:249
+msgid "German Poo-Caamano"
+msgstr "Герман Poo-Caamano"
+
+# Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
+#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
+#: gnome-about/contributors.h:270
+msgid "Kazuhiro Sasayama"
+msgstr "Kazuhiro Sasayama"
+
+# If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
+# * of 'Inigo'
+#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
+#. * of 'Inigo'
+#: gnome-about/contributors.h:280
+msgid "Inigo Serna"
+msgstr "Inigo Serna"
+
+#: gnome-about/contributors.h:284
+msgid "Miroslav Silovic"
+msgstr "Miroslav Silovic"
+
+#. not really a person name :) translate its meaning
+#: gnome-about/contributors.h:295
+msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
+msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
+
+#: gnome-about/contributors.h:303
+msgid "Istvan Szekeres"
+msgstr "Istvan Szekeres"
+
+#: gnome-about/contributors.h:316
+msgid "Manish Vachharajani"
+msgstr "Manish Vachharajani"
+
+#: gnome-about/contributors.h:317
+msgid "Neil Vachharajani"
+msgstr "Neil Vachharajani"
+
+#: gnome-about/contributors.h:324
+msgid "Wanda the GNOME Fish"
+msgstr "Wanda, GNOME загас"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:273
+msgid "Click here to visit the site : "
+msgstr "Та дараах хуудас руу зочилохдоо энд товшино уу:"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:285
+msgid "List of GNOME Contributors"
+msgstr "GNOME -г дэмжигчидийн жигсаалт"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:287
+msgid "GNOME Logo Image"
+msgstr "GNOME сүлд зураг"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:295
+msgid "Contributors' Names"
+msgstr "Дэмжигчидийн нэрс"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:297
+msgid "GNOME Logo"
+msgstr "GNOME сүлд"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:506
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:660
+msgid "And Many More ..."
+msgstr "ба илүү цаашхи ..."
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:838
+#, c-format
+msgid "About GNOME%s%s%s"
+msgstr "GNOME-н тухай%s%s%s"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:949
+msgid "GNOME News Site"
+msgstr "GNOME-мэдээний вэб"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:953
+msgid "http://www.gnome.org/"
+msgstr "http://www.gnome.org/"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:954
+msgid "GNOME Main Site"
+msgstr "GNOME үндсэн вэб"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:959
+msgid "GNOME Developers' Site"
+msgstr "GNOME-хөгжүүлэгчидийн вэб"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:981
+msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
+msgstr "GNOME бол GNU-проекуудын нэг хэсэг"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "»%s« файлыг уншиж байхад алдаа гарлаа: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш."
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:609
+#, c-format
+msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
+msgstr "»%s« файлд хүчингүй MIME-төрөл байна: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:760
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s эхэлж байна"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Эхлэх URL хаяг алга"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Биелчихээр элемент алга"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Ажиллуулах тушаал алга"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3590
+msgid "No name"
+msgstr "Нэргүй"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3647
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3878
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
+msgid "Directory"
+msgstr "Лавлах"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+msgid "Application"
+msgstr "Х.программ"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+msgid "Link"
+msgstr "Холбоос"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+msgid "FSDevice"
+msgstr "Файлын системийн төхөөрөмж (FSDevice)"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-төрөл"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
+msgid "Service"
+msgstr "Үйлчилгээ"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Үйлчилгээний төрөл"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387
+msgid "Command:"
+msgstr "Тушаал:"
+
+#. Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
+msgid "Name:"
+msgstr "Нэр:"
+
+#. Generic Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356
+msgid "Generic name:"
+msgstr "Ерөнхий нэр:"
+
+#. Comment
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374
+msgid "Comment:"
+msgstr "Тайлбар:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
+msgid "Browse"
+msgstr "Сонгох"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401
+msgid "Type:"
+msgstr "Төрөл:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419
+msgid "Icon:"
+msgstr "Эмблем:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Эмблем сонгох"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "Терминалд ажиллуулах"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757
+msgid "Language"
+msgstr "Хэл"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
+msgid "Name"
+msgstr "Нэр"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+msgid "Generic name"
+msgstr "Ерөнхий нэр"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783
+msgid "Comment"
+msgstr "Тайлбар"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709
+msgid "Try this before using:"
+msgstr "Энийг эхэлж туршиж үзэх:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
+msgid "Documentation:"
+msgstr "Баримтжуулалт:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+msgid "Name/Comment translations:"
+msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+msgid "Add/Set"
+msgstr "Нэмэх/Тогтоох"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
+msgid "Remove"
+msgstr "Зайлуулах"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815
+msgid "Basic"
+msgstr "Үндсэн"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823
+msgid "Advanced"
+msgstr "Өргөтгөсөн"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Эхлэлд зөвөлгөө харуулах"
+