From d1debb7cfbd6a5defddab22efec76f526b4eeb72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Tue, 21 Jan 2003 23:46:06 +0000 Subject: Added "mn" to ALL_LINGUAS. Added Mongolian translation by Sanlig Badral 2003-01-22 Christian Rose * configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS. * po/mn.po: Added Mongolian translation by Sanlig Badral . --- ChangeLog | 4 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 5 + po/mn.po | 499 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 509 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/mn.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index dabde824..de896736 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-22 Christian Rose + + * configure.in: Added "mn" to ALL_LINGUAS. + 2002-01-21 Mark McLoughlin * configure.in: Version 2.2.0. diff --git a/configure.in b/configure.in index f4d6fd34..eb946567 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -85,7 +85,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-desktop-2.0 AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE") AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -ALL_LINGUAS="ar az be bg bs ca cs da de el en_GB es et eu fi fr ga gl he hi hu it ja ko lt lv mk ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="ar az be bg bs ca cs da de el en_GB es et eu fi fr ga gl he hi hu it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d7499c27..b0fcf99b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-01-22 Christian Rose + + * mn.po: Added Mongolian translation by + Sanlig Badral . + 2003-01-21 Alessio Frusciante * it.po: Updated Italian translation. diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 00000000..72dcc630 --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,499 @@ +# translation of gnome-desktop.HEAD.po to mongolian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Sanlig Badral , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-08 05:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-16 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral \n" +"Language-Team: mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.1\n" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Хэрэгсэл" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Accessories menu" +msgstr "Хэрэгсэл цэс" + +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд" + +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Бусад" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Хөгжүүлэл" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Программ хангамж хөгжүүлэгч хэрэгслүүд" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Тоглоом" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games menu" +msgstr "Тоглоом цэс" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "График" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics menu" +msgstr "График цэс" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Интернэт" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet and networks" +msgstr "Интернэт ба сүлжээний программууд" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Мультимедиа цэс" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Мультимедиа" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Албан газар" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Албан газрын программууд" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 +msgid "Programs" +msgstr "Программууд" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 +msgid "Programs menu" +msgstr "Программ цэс" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "Ажилын талбар тохируулга" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +msgstr "Нийт GNOME ажилын талбарт нөлөөлөх тохируулга" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Системийн хэрэгслүүд" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:2 +msgid "System menu" +msgstr "Систем цэс" + +#: gnome-about/contributors.h:20 +msgid "Timur I. Bakeyev" +msgstr "Timur I. Bakeyev" + +#. if your encoding allows it, use aacute (U00E1) +#. * for the 'a' of 'Ban' +#: gnome-about/contributors.h:23 +msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" +msgstr "Szabolcs »Shooby« Bán" + +#: gnome-about/contributors.h:36 +msgid "Jerome Bolliet" +msgstr "Jerome Bolliet" + +#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first +#. * and the last 'e' in 'Chenede' +#: gnome-about/contributors.h:54 +msgid "Erwann Chenede" +msgstr "Erwann Chenedé" + +#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace +#. * this name +#: gnome-about/contributors.h:57 +msgid "Abel Cheung" +msgstr "Abel Cheung" + +#. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two +#. * 'e' of 'Frederic' +#: gnome-about/contributors.h:70 +msgid "Frederic Crozat" +msgstr "Frederic Crozat" + +#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two +#. * 'e' of 'Frederic' +#: gnome-about/contributors.h:77 +msgid "Frederic Devernay" +msgstr "Frederic Devernay" + +#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o' +#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi' +#: gnome-about/contributors.h:91 +msgid "Gergo Erdi" +msgstr "Gergo Erdi" + +#: gnome-about/contributors.h:98 +msgid "Raul Perusquia Flores" +msgstr "Raul Perusquia Flores" + +#: gnome-about/contributors.h:112 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "Тайлбарлашгүй GEGL" + +#: gnome-about/contributors.h:114 +msgid "Bjoern Giesler" +msgstr "Bjoern Giesler" + +#: gnome-about/contributors.h:120 +msgid "Dov Grobgeld" +msgstr "Dov Grobgeld" + +#. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251) +#. * to replace this name. +#: gnome-about/contributors.h:143 +msgid "Wang Jian" +msgstr "Wang Jian" + +#: gnome-about/contributors.h:152 +msgid "Helmut Koeberle" +msgstr "Helmut Koeberle" + +#: gnome-about/contributors.h:188 +msgid "Matthew Marjanovic" +msgstr "Matthew Marjanovic" + +#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' +#. * of 'Muniz' +#: gnome-about/contributors.h:212 +msgid "Alexandre Muniz" +msgstr "Alexandre Muniz" + +#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604 +#: gnome-about/contributors.h:214 +msgid "Sung-Hyun Nam" +msgstr "Sung-Hyun Nam" + +#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae' +#. * of 'Norbaeck' +#: gnome-about/contributors.h:223 +msgid "Martin Norbaeck" +msgstr "Martin Norbäck" + +#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe' +#. * of 'Oegren' +#: gnome-about/contributors.h:230 +msgid "Tomas Oegren" +msgstr "Tomas Oegren" + +#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o' +#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin' +#: gnome-about/contributors.h:240 +msgid "Carlos Perello Marin" +msgstr "Carlos Perello Marin" + +#. If your encoding allows it, use aacute (U00E1) for the 'a' +#. * of 'German' and use ntilde (U00F1) for the 'n' of 'Caamano' +#: gnome-about/contributors.h:249 +msgid "German Poo-Caamano" +msgstr "Герман Poo-Caamano" + +# Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f +#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f +#: gnome-about/contributors.h:270 +msgid "Kazuhiro Sasayama" +msgstr "Kazuhiro Sasayama" + +# If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' +# * of 'Inigo' +#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' +#. * of 'Inigo' +#: gnome-about/contributors.h:280 +msgid "Inigo Serna" +msgstr "Inigo Serna" + +#: gnome-about/contributors.h:284 +msgid "Miroslav Silovic" +msgstr "Miroslav Silovic" + +#. not really a person name :) translate its meaning +#: gnome-about/contributors.h:295 +msgid "The Squeaky Rubber Gnome" +msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" + +#: gnome-about/contributors.h:303 +msgid "Istvan Szekeres" +msgstr "Istvan Szekeres" + +#: gnome-about/contributors.h:316 +msgid "Manish Vachharajani" +msgstr "Manish Vachharajani" + +#: gnome-about/contributors.h:317 +msgid "Neil Vachharajani" +msgstr "Neil Vachharajani" + +#: gnome-about/contributors.h:324 +msgid "Wanda the GNOME Fish" +msgstr "Wanda, GNOME загас" + +#: gnome-about/gnome-about.c:273 +msgid "Click here to visit the site : " +msgstr "Та дараах хуудас руу зочилохдоо энд товшино уу:" + +#: gnome-about/gnome-about.c:285 +msgid "List of GNOME Contributors" +msgstr "GNOME -г дэмжигчидийн жигсаалт" + +#: gnome-about/gnome-about.c:287 +msgid "GNOME Logo Image" +msgstr "GNOME сүлд зураг" + +#: gnome-about/gnome-about.c:295 +msgid "Contributors' Names" +msgstr "Дэмжигчидийн нэрс" + +#: gnome-about/gnome-about.c:297 +msgid "GNOME Logo" +msgstr "GNOME сүлд" + +#: gnome-about/gnome-about.c:506 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: gnome-about/gnome-about.c:660 +msgid "And Many More ..." +msgstr "ба илүү цаашхи ..." + +#: gnome-about/gnome-about.c:838 +#, c-format +msgid "About GNOME%s%s%s" +msgstr "GNOME-н тухай%s%s%s" + +#: gnome-about/gnome-about.c:949 +msgid "GNOME News Site" +msgstr "GNOME-мэдээний вэб" + +#: gnome-about/gnome-about.c:953 +msgid "http://www.gnome.org/" +msgstr "http://www.gnome.org/" + +#: gnome-about/gnome-about.c:954 +msgid "GNOME Main Site" +msgstr "GNOME үндсэн вэб" + +#: gnome-about/gnome-about.c:959 +msgid "GNOME Developers' Site" +msgstr "GNOME-хөгжүүлэгчидийн вэб" + +#: gnome-about/gnome-about.c:981 +msgid "GNOME is a part of the GNU Project" +msgstr "GNOME бол GNU-проекуудын нэг хэсэг" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "»%s« файлыг уншиж байхад алдаа гарлаа: %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш." + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:609 +#, c-format +msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" +msgstr "»%s« файлд хүчингүй MIME-төрөл байна: %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:760 +msgid "No filename to save to" +msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%s эхэлж байна" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +msgid "No URL to launch" +msgstr "Эхлэх URL хаяг алга" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Биелчихээр элемент алга" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "Ажиллуулах тушаал алга" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3590 +msgid "No name" +msgstr "Нэргүй" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3647 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3878 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +msgid "Directory" +msgstr "Лавлах" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 +msgid "Application" +msgstr "Х.программ" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +msgid "Link" +msgstr "Холбоос" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +msgid "FSDevice" +msgstr "Файлын системийн төхөөрөмж (FSDevice)" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-төрөл" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 +msgid "Service" +msgstr "Үйлчилгээ" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 +msgid "ServiceType" +msgstr "Үйлчилгээний төрөл" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 +msgid "Command:" +msgstr "Тушаал:" + +#. Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 +msgid "Name:" +msgstr "Нэр:" + +#. Generic Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 +msgid "Generic name:" +msgstr "Ерөнхий нэр:" + +#. Comment +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374 +msgid "Comment:" +msgstr "Тайлбар:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 +msgid "Browse" +msgstr "Сонгох" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:401 +msgid "Type:" +msgstr "Төрөл:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 +msgid "Icon:" +msgstr "Эмблем:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 +msgid "Browse icons" +msgstr "Эмблем сонгох" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:444 +msgid "Run in Terminal" +msgstr "Терминалд ажиллуулах" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 +msgid "Generic name" +msgstr "Ерөнхий нэр" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 +msgid "Comment" +msgstr "Тайлбар" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709 +msgid "Try this before using:" +msgstr "Энийг эхэлж туршиж үзэх:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 +msgid "Documentation:" +msgstr "Баримтжуулалт:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +msgid "Name/Comment translations:" +msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +msgid "Add/Set" +msgstr "Нэмэх/Тогтоох" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +msgid "Remove" +msgstr "Зайлуулах" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 +msgid "Basic" +msgstr "Үндсэн" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 +msgid "Advanced" +msgstr "Өргөтгөсөн" + +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "_Эхлэлд зөвөлгөө харуулах" + -- cgit v1.2.1