summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po290
1 files changed, 136 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 85fe2ba30..479d68e5c 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 12:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 17:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 12:12+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -323,116 +323,6 @@ msgstr "piksel/saat"
msgid "seconds"
msgstr "saat"
-#. solid
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:227
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Wa_rna:"
-
-#. horiz
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:231
-msgid "_Left color:"
-msgstr "Warna ki_ri:"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232
-msgid "_Right color:"
-msgstr "Warna ka_nan:"
-
-#. vert
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:235
-msgid "Top co_lor:"
-msgstr "Warna _atas:"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236
-msgid "_Bottom color:"
-msgstr "Warna _bawah:"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-#, fuzzy
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Fail"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "C_enter"
-msgstr "_Tengah"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "Di_skala"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "_Stretch"
-msgstr "Di_regang"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "_No Picture"
-msgstr "_Tiada Gambar"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558
-#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
-msgid "Retrieve and store legacy settings"
-msgstr "Terima dan simpan tetapan warisan"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
-msgid "Background Preferences"
-msgstr "Keutamaan Latarbelakang"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
-msgid "Bac_kground style:"
-msgstr "Gaya Latar Be_lakang:"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mel"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "Gradien Mengufuk"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
-#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pilih satu warna"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
-msgid "Picture _options:"
-msgstr "_Opsyen gambar:"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
-msgid "Primary Color"
-msgstr "Warna Utama"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
-msgid "Secondary Color"
-msgstr "Warna Sekunder"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
-msgid "Select _picture:"
-msgstr "_Pilih gambar:"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
-msgid "Solid color"
-msgstr "Warna Solid"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
-msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
-msgstr ""
-"Untuk menetapkan gambar latar belakang, jatuhkan imej atau klik untuk "
-"lungsur."
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "Gradien menegak"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
-msgid "You can drag image files into the window to set the background picture."
-msgstr ""
-"Anda boleh jeret fal imejke tetingkap untuk menetapkangambar latar belakang."
-
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
msgid "Change your Desktop Background settings"
msgstr "Tukar tetapan latar belakang desktop anda"
@@ -453,6 +343,10 @@ msgstr "<b>Warna _Desktop</b>"
msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr "Keutamaan Latar Belakang"
+#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Pilih satu warna"
+
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "_Tambah Kertas Dinding"
@@ -468,40 +362,41 @@ msgstr "_Gaya:"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan: %s"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:171
-msgid "Add Wallpapers"
-msgstr "Tambah Kertas Dinding"
-
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1265
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1284
msgid "Centered"
msgstr "Di tengah"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1287
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1306
msgid "Fill Screen"
msgstr "Penuhkan Skrin"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1307
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1326
msgid "Scaled"
msgstr "Diskala"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1327
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1346
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fail"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1359
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1378
msgid "Solid Color"
msgstr "Warna Tegar"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1375
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1394
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Gradien Mengufuk"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1391
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1410
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Gradien Menegak"
-#: capplets/background/gnome-wp-info.c:46
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1447
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1458
+msgid "Add Wallpapers"
+msgstr "Tambah Kertas Dinding"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-info.c:49
msgid "No Wallpaper"
msgstr "Tiada Kertas Dinding"
@@ -529,6 +424,14 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan ikon stkl caplet '%s'\n"
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Hanya terapkan tetapan dan keluar"
+#: capplets/common/capplet-util.c:243
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr "Terima dan simpan tetapan warisan"
+
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
#, c-format
msgid "%i of %i"
@@ -1075,42 +978,42 @@ msgstr "Tukar resolusi skrin"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolusi Skrin"
-#: capplets/display/main.c:274
+#: capplets/display/main.c:279
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: capplets/display/main.c:377
+#: capplets/display/main.c:382
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Resolusi:"
-#: capplets/display/main.c:396
+#: capplets/display/main.c:401
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Kadar ke_segaran:"
-#: capplets/display/main.c:417
+#: capplets/display/main.c:422
msgid "Default Settings"
msgstr "Tetapan Default"
-#: capplets/display/main.c:419
+#: capplets/display/main.c:424
#, c-format
msgid "Screen %d Settings\n"
msgstr "Tetapan Skrin %d\n"
-#: capplets/display/main.c:445
+#: capplets/display/main.c:450
msgid "Screen Resolution Preferences"
msgstr "Keutamaan Resolusi Skrin"
-#: capplets/display/main.c:482
+#: capplets/display/main.c:487
#, c-format
msgid "_Make default for this computer (%s) only"
msgstr "_Jadikan default bagi komputer (%s) ini sahaja"
-#: capplets/display/main.c:500
+#: capplets/display/main.c:505
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
-#: capplets/display/main.c:521
+#: capplets/display/main.c:526
#, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
@@ -1121,19 +1024,19 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: capplets/display/main.c:570
+#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr "Adakah anda akan mengekalkan resolusi ini?"
-#: capplets/display/main.c:595
+#: capplets/display/main.c:600
msgid "Use _previous resolution"
msgstr "Guna resolusi ter_dahulu"
-#: capplets/display/main.c:595
+#: capplets/display/main.c:600
msgid "_Keep resolution"
msgstr "_Kekalkan resolusi"
-#: capplets/display/main.c:746
+#: capplets/display/main.c:749
msgid ""
"The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
@@ -1141,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"Pelayan X tak menyokong sambungan XRandR. Perubahan resolusi serta merta ke "
"saiz paparan adalah mustahil."
-#: capplets/display/main.c:754
+#: capplets/display/main.c:757
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
@@ -2235,7 +2138,7 @@ msgid "Two"
msgstr "Dua"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:600
msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@@ -2262,25 +2165,17 @@ msgstr ""
"%s adalah laluan dimana fail tema dipasang. Ini tak boleh dipilih sebagai "
"lokasi sumber"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:301
-msgid ""
-"The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the "
-"current window manager."
-msgstr ""
-"gnome-theme-manager tak tahu bagaimana untuk menukar tema pada pengurus "
-"tetingkap semasa."
-
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema tersendiri"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Anda boleh menyimpan tema dengan menekan btang Simpan Tema."
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1418
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1409
msgid ""
"The default theme schemas could not be found on your system. This means "
"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
@@ -2727,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"Ralat bila cuba melaksanakan (%s)\n"
"dimana ianya dipautkan ke kekunci (%s)"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:61
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:65
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
@@ -2742,7 +2637,7 @@ msgid ""
"- The result of <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:71
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:75
msgid ""
"You are using XFree 4.3.0.\n"
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
@@ -2754,6 +2649,14 @@ msgstr ""
"Sila cuba menggunakan konfigurasi ringkas atau dapatkan versi terkini "
"perisian XFree."
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
+"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
+"restore them."
+msgstr ""
+
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format
msgid ""
@@ -2868,7 +2771,7 @@ msgstr "_Fail bunyi:"
msgid "Select Sound File"
msgstr "Pilih Fail Bunyi"
-#: libsounds/sound-view.c:323
+#: libsounds/sound-view.c:324
msgid "_Play"
msgstr "_Main"
@@ -3456,6 +3359,85 @@ msgstr "Volum naik"
msgid "Volume up's shortcut."
msgstr "Pintasan bagi volum naik"
+#~ msgid "Co_lor:"
+#~ msgstr "Wa_rna:"
+
+#~ msgid "_Left color:"
+#~ msgstr "Warna ki_ri:"
+
+#~ msgid "_Right color:"
+#~ msgstr "Warna ka_nan:"
+
+#~ msgid "Top co_lor:"
+#~ msgstr "Warna _atas:"
+
+#~ msgid "_Bottom color:"
+#~ msgstr "Warna _bawah:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Tile"
+#~ msgstr "_Fail"
+
+#~ msgid "C_enter"
+#~ msgstr "_Tengah"
+
+#~ msgid "Sc_ale"
+#~ msgstr "Di_skala"
+
+#~ msgid "_Stretch"
+#~ msgstr "Di_regang"
+
+#~ msgid "_No Picture"
+#~ msgstr "_Tiada Gambar"
+
+#~ msgid "Background Preferences"
+#~ msgstr "Keutamaan Latarbelakang"
+
+#~ msgid "Bac_kground style:"
+#~ msgstr "Gaya Latar Be_lakang:"
+
+#~ msgid "E-Mail"
+#~ msgstr "E-Mel"
+
+#~ msgid "Horizontal gradient"
+#~ msgstr "Gradien Mengufuk"
+
+#~ msgid "Picture _options:"
+#~ msgstr "_Opsyen gambar:"
+
+#~ msgid "Primary Color"
+#~ msgstr "Warna Utama"
+
+#~ msgid "Secondary Color"
+#~ msgstr "Warna Sekunder"
+
+#~ msgid "Select _picture:"
+#~ msgstr "_Pilih gambar:"
+
+#~ msgid "Solid color"
+#~ msgstr "Warna Solid"
+
+#~ msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk menetapkan gambar latar belakang, jatuhkan imej atau klik untuk "
+#~ "lungsur."
+
+#~ msgid "Vertical gradient"
+#~ msgstr "Gradien menegak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can drag image files into the window to set the background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda boleh jeret fal imejke tetingkap untuk menetapkangambar latar "
+#~ "belakang."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the "
+#~ "current window manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "gnome-theme-manager tak tahu bagaimana untuk menukar tema pada pengurus "
+#~ "tetingkap semasa."
+
#~ msgid "Zgjidh një ngjyrë"
#~ msgstr "Zgjidh një ngjyrë"