summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po53
1 files changed, 39 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 823296429..29928e0db 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 17:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Applications</b>"
@@ -1023,14 +1023,21 @@ msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
#: capplets/display/main.c:526
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
"settings will be restored."
+msgid_plural ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
-msgstr "Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
-"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
+msgstr[0] ""
+"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол "
+"өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ.Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d "
+"секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
+msgstr[1] ""
+"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол "
+"өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ.Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d "
+"секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
@@ -1523,32 +1530,50 @@ msgid "Font may be too large"
msgstr "Бичгийн хэв хэт том байх"
#: capplets/font/main.c:507
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
-msgstr "Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
-"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг шаардаж байна."
-"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага "
+msgstr[0] ""
+"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
+"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг "
+"шаардаж байна.Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур "
+"үр ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага "
+"болгохыг шаардаж байна."
+msgstr[1] ""
+"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
+"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг "
+"шаардаж байна.Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур "
+"үр ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага "
"болгохыг шаардаж байна."
#: capplets/font/main.c:514
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
-msgstr "Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
-"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж байна."
-"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр "
-"ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж байна."
+msgstr[0] ""
+"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
+"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж "
+"байна.Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр "
+"ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг "
+"шаардаж байна."
+msgstr[1] ""
+"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
+"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж "
+"байна.Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр "
+"ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг "
+"шаардаж байна."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162