diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 317 |
1 files changed, 239 insertions, 78 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 04:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-14 22:00+0200\n" "Last-Translator: Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Opciones para añadir y eliminar backends" msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "No pude cargar la imágen «%s»; desactivando imágen de fondo." -#: capplets/background/applier.c:536 +#: capplets/background/applier.c:539 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -245,6 +245,192 @@ msgstr "Mosaico" msgid "Vertical gradient" msgstr "Degradado vertical" +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 +msgid "Choose the applications used by default" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Default Applications" +msgstr "Localización predeterminada" + +#: capplets/default-applications/interface.c:108 +msgid "Gnome Default Editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:125 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:134 +msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:154 +#, fuzzy +msgid "Custom Editor" +msgstr "Personalizado" + +#: capplets/default-applications/interface.c:163 +msgid "With this option you can create your own default editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:174 +#: capplets/default-applications/interface.c:305 +#: capplets/default-applications/interface.c:436 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:182 +msgid "Does this editor need to start in an xterm?" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:184 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:192 +msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:203 +#: capplets/default-applications/interface.c:334 +#: capplets/default-applications/interface.c:465 +#: capplets/default-applications/interface.c:576 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:221 +#, fuzzy +msgid "Please enter the command line used to start this editor" +msgstr "Introduzca, a continuación, una línea de comando." + +#: capplets/default-applications/interface.c:232 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:239 +msgid "Gnome Default Web Browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:256 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:265 +msgid "" +"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:285 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:294 +msgid "With this option you can create your own default web browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:313 +msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:315 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:323 +msgid "" +"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in " +"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter the command line used to start this web browser" +msgstr "Introduzca, a continuación, una línea de comando." + +#: capplets/default-applications/interface.c:363 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Buscar..." + +#: capplets/default-applications/interface.c:370 +#: capplets/default-applications/interface.c:501 +msgid "Default Help Viewer" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:387 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:396 +msgid "With this option you can select a predefined help viewer." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:416 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:425 +msgid "With this option you can create your own help viewer" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:444 +msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:446 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:454 +msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:483 +#, fuzzy +msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" +msgstr "Introduzca, a continuación, una línea de comando." + +#: capplets/default-applications/interface.c:494 +msgid "Help Viewer" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:518 +msgid "Select a Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:527 +msgid "With this option you can select a predefined terminal." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:547 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:556 +msgid "With this option you can create your own terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:586 +msgid "Exec Flag:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:604 +msgid "" +"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on " +"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/interface.c:614 +#, fuzzy +msgid "Please enter the command line used to start this terminal" +msgstr "Introduzca, a continuación, una línea de comando." + +#: capplets/default-applications/interface.c:625 +msgid "Terminal" +msgstr "" + #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard" @@ -1152,7 +1338,6 @@ msgstr "Nuevo salvapantalla" msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "Configurar los sonidos de GNOME" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 #: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "Sonido" @@ -1173,7 +1358,12 @@ msgstr "Centro de Control de GNOME" msgid "Desktop properties manager." msgstr "Gestor de las propiedades del escritorio." -#: control-center/capplet-dir-view.c:453 +#: control-center/capplet-dir-view.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gnome Control Center : %s" +msgstr "Centro de control" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:456 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1181,7 +1371,7 @@ msgstr "" "No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n" "instalada en sus sistema la Guía del Usuario de GNOME." -#: control-center/capplet-dir-view.c:456 +#: control-center/capplet-dir-view.c:459 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1189,7 +1379,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Herramienta de configuración del entorno GNOME" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 #: control-center/gnomecc.glade.h:1 msgid "Appearance" msgstr "Aspecto" @@ -1234,93 +1423,71 @@ msgstr "Opciones del diálogo de consejos de inicio" msgid "Startup Hint" msgstr "Consejos de inicio" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 -msgid "Control Center Menu" -msgstr "Menú del Centro de Control de Gnome" +#~ msgid "Control Center Menu" +#~ msgstr "Menú del Centro de Control de Gnome" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 -msgid "Sawfish window manager" -msgstr "Gestor de ventanas Sawfish" +#~ msgid "Sawfish window manager" +#~ msgstr "Gestor de ventanas Sawfish" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure window appearance" -msgstr "Configura la apariencia de las ventanas" +#~ msgid "Configure window appearance" +#~ msgstr "Configura la apariencia de las ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure key shortcuts" -msgstr "Configura las teclas rápidas" +#~ msgid "Configure key shortcuts" +#~ msgstr "Configura las teclas rápidas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Teclas rápidas" +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Teclas rápidas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window focusing" -msgstr "Configurar la política del foco" +#~ msgid "Configure window focusing" +#~ msgstr "Configurar la política del foco" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Focus behavior" -msgstr "Comportamiento del foco" +#~ msgid "Focus behavior" +#~ msgstr "Comportamiento del foco" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window properties" -msgstr "Configura cómo asociar las ventanas" +#~ msgid "Configure window properties" +#~ msgstr "Configura cómo asociar las ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Matched Windows" -msgstr "Ventanas asociadas" +#~ msgid "Matched Windows" +#~ msgstr "Ventanas asociadas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window minimization and maximization" -msgstr "Configura la maximización de ventanas" +#~ msgid "Configure window minimization and maximization" +#~ msgstr "Configura la maximización de ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Minimizing and Maximizing" -msgstr "Maximizar ventanas" +#~ msgid "Minimizing and Maximizing" +#~ msgstr "Maximizar ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window manager configuration properties" -msgstr "Configura las propiedades de configuración del gestor de ventanas" +#~ msgid "Configure window manager configuration properties" +#~ msgstr "Configura las propiedades de configuración del gestor de ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#~ msgid "Meta" +#~ msgstr "Meta" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure miscellaneous window features" -msgstr "Configura características varias de las ventanas" +#~ msgid "Configure miscellaneous window features" +#~ msgstr "Configura características varias de las ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Varios" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window move/resize" -msgstr "Configura el movimiento y redimensionado de ventanas" +#~ msgid "Configure window move/resize" +#~ msgstr "Configura el movimiento y redimensionado de ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Moving and Resizing" -msgstr "Mover y redimensionar" +#~ msgid "Moving and Resizing" +#~ msgstr "Mover y redimensionar" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window placement" -msgstr "Determina cómo colocar las ventanas" +#~ msgid "Configure window placement" +#~ msgstr "Determina cómo colocar las ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Placement" -msgstr "Colocación" +#~ msgid "Placement" +#~ msgstr "Colocación" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Enable window manager sound events" -msgstr "Activa los sonidos del gestor de ventanas" +#~ msgid "Enable window manager sound events" +#~ msgstr "Activa los sonidos del gestor de ventanas" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure workspaces" -msgstr "Configura los escritorios" +#~ msgid "Configure workspaces" +#~ msgstr "Configura los escritorios" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "Escritorios" +#~ msgid "Workspaces" +#~ msgstr "Escritorios" #~ msgid "(None)" #~ msgstr "(Ninguno)" @@ -1335,9 +1502,6 @@ msgstr "Escritorios" #~ msgid "Adjust wallpaper's transparency" #~ msgstr "Ajusta la transparencia de la imágen de fondo" -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Buscar..." - #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Colores" @@ -1380,9 +1544,6 @@ msgstr "Escritorios" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Árbol" -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Centro de control" - #~ msgid "Apply changes automatically" #~ msgstr "Aplicar automáticamente los cambios" |