summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAsier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>2023-03-18 06:52:12 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-18 06:52:17 +0000
commit85687085f219a4854cf9099eafd493b7485f8f71 (patch)
tree0afddc297edefa6c029c772a155984905d453571 /po
parentc20ed729f7fea851a2a78d9e3ad00ed893804f91 (diff)
downloadgnome-control-center-85687085f219a4854cf9099eafd493b7485f8f71.tar.gz
Update Basque translation
(cherry picked from commit 4343bd4ca453cfddd3b422ca1891878d6ffb05db)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po72
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 05a40146d..d7c30a46d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 23:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 14:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-18 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -110,9 +110,11 @@ msgstr "<b>%s</b> hurrengo fitxategi motak eta estekak irekitzeko erabiltzen da.
msgid "%s of disk space used."
msgstr "Erabilitako disko-espazioa: %s."
+#. List of apps.
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak"
@@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr[0] "ordu %d"
msgstr[1] "%d ordu"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
-#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
+#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1497,13 +1499,13 @@ msgstr "diagnostikoak;kraskadura;"
#: panels/display/cc-display-panel.c:493
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750
msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
#: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
+#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatuta"
@@ -4413,11 +4415,6 @@ msgstr "Ez _gogaitu"
msgid "_Lock Screen Notifications"
msgstr "Pantaila b_lokeatzearen jakinarazpenak"
-#. List of apps.
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikazioak"
-
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
msgstr "Kontrolatu jakinarazpenak nola bistaratzen diren eta zer erakusten duten"
@@ -4621,7 +4618,7 @@ msgid "Gaming input device"
msgstr "Jokoetarako sarrerako gailua"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263
#: panels/power/cc-power-panel.ui:58
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -4640,72 +4637,78 @@ msgstr "Gehigarria"
msgid "Batteries"
msgstr "Bateriak"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:514
+#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
+#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
+#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: panels/power/cc-power-panel.c:520
msgid "When _idle"
msgstr "_Inaktibo dagoenean"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:674
+#: panels/power/cc-power-panel.c:680
msgid "Suspend"
msgstr "Eseki"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:675
+#: panels/power/cc-power-panel.c:681
msgid "Power Off"
msgstr "Itzali"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:676
+#: panels/power/cc-power-panel.c:682
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernatu"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:677
+#: panels/power/cc-power-panel.c:683
msgid "Nothing"
msgstr "Ezer ez"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:733
+#: panels/power/cc-power-panel.c:739
msgid "When on battery power"
msgstr "Bateriaren energiarekin"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:735
+#: panels/power/cc-power-panel.c:741
msgid "When plugged in"
msgstr "Entxufea konektatutakoan"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:856
+#: panels/power/cc-power-panel.c:862
msgctxt "Idle time"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ere ez"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:940
+#: panels/power/cc-power-panel.c:946
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Eseki automatikoki"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1042
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr "Errendimendu modua desgaitu egin da aldi batez laneko tenperatura asko igo delako."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1044
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
msgstr "Eramangarria detektatu da: errendimendu modua ez dago erabilgarri momentu honetan. Eraman gailua gainazal egonkor batera hura leheneratzeko."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1046
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr "Errendimendu modua desgaitu egin da aldi batez."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1088
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
msgstr "Bateria gutxi: energia aurrezteko modua gaitu da. Bateria nahiko kargatuta dagoenean aurreko modua leheneratuko da."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1096
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr "Energia aurrezteko modua aktibatuta: “%s”."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1100
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr "Errendimendu modua aktibatuta: “%s”."
@@ -7187,12 +7190,12 @@ msgid "Forever"
msgstr "Beti"
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:347
-msgid "Delete all the recent files?"
-msgstr "Ezabatu azken aldiko fitxategi guztiak?"
+msgid "Clear File History?"
+msgstr "Garbitu fitxategi-historia?"
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:348
-msgid "All the recent files will be permanently deleted."
-msgstr "Azken aldiko fitxategi guztiak betirako ezabatuko dira."
+msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty."
+msgstr "Garbitu ondoren azken aldian erabilitako fitxategien zerrenda hutsik agertuko da."
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:349
msgid "_Clear History"
@@ -9018,6 +9021,15 @@ msgstr[1] "%u sarrera"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemaren soinuak"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikazioak"
+
+#~ msgid "Delete all the recent files?"
+#~ msgstr "Ezabatu azken aldiko fitxategi guztiak?"
+
+#~ msgid "All the recent files will be permanently deleted."
+#~ msgstr "Azken aldiko fitxategi guztiak betirako ezabatuko dira."
+
#~ msgid "Camera is Turned Off"
#~ msgstr "Kamera itzalita dago"