diff options
author | Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus> | 2023-03-18 06:52:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-18 06:52:17 +0000 |
commit | 85687085f219a4854cf9099eafd493b7485f8f71 (patch) | |
tree | 0afddc297edefa6c029c772a155984905d453571 /po | |
parent | c20ed729f7fea851a2a78d9e3ad00ed893804f91 (diff) | |
download | gnome-control-center-85687085f219a4854cf9099eafd493b7485f8f71.tar.gz |
Update Basque translation
(cherry picked from commit 4343bd4ca453cfddd3b422ca1891878d6ffb05db)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 72 |
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 23:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 14:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-18 14:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" "Language: eu\n" @@ -110,9 +110,11 @@ msgstr "<b>%s</b> hurrengo fitxategi motak eta estekak irekitzeko erabiltzen da. msgid "%s of disk space used." msgstr "Erabilitako disko-espazioa: %s." +#. List of apps. #: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 msgid "Apps" msgstr "Aplikazioak" @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr[0] "ordu %d" msgstr[1] "%d ordu" #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel -#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849 +#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1497,13 +1499,13 @@ msgstr "diagnostikoak;kraskadura;" #: panels/display/cc-display-panel.c:493 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744 +#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" #: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742 +#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" @@ -4413,11 +4415,6 @@ msgstr "Ez _gogaitu" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Pantaila b_lokeatzearen jakinarazpenak" -#. List of apps. -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikazioak" - #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Kontrolatu jakinarazpenak nola bistaratzen diren eta zer erakusten duten" @@ -4621,7 +4618,7 @@ msgid "Gaming input device" msgstr "Jokoetarako sarrerako gailua" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 #: panels/power/cc-power-panel.ui:58 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -4640,72 +4637,78 @@ msgstr "Gehigarria" msgid "Batteries" msgstr "Bateriak" -#: panels/power/cc-power-panel.c:514 +#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply: +#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply +#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:520 msgid "When _idle" msgstr "_Inaktibo dagoenean" -#: panels/power/cc-power-panel.c:674 +#: panels/power/cc-power-panel.c:680 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" -#: panels/power/cc-power-panel.c:675 +#: panels/power/cc-power-panel.c:681 msgid "Power Off" msgstr "Itzali" -#: panels/power/cc-power-panel.c:676 +#: panels/power/cc-power-panel.c:682 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" -#: panels/power/cc-power-panel.c:677 +#: panels/power/cc-power-panel.c:683 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: panels/power/cc-power-panel.c:733 +#: panels/power/cc-power-panel.c:739 msgid "When on battery power" msgstr "Bateriaren energiarekin" -#: panels/power/cc-power-panel.c:735 +#: panels/power/cc-power-panel.c:741 msgid "When plugged in" msgstr "Entxufea konektatutakoan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:856 +#: panels/power/cc-power-panel.c:862 msgctxt "Idle time" msgid "Never" msgstr "Inoiz ere ez" -#: panels/power/cc-power-panel.c:940 +#: panels/power/cc-power-panel.c:946 msgid "Automatic suspend" msgstr "Eseki automatikoki" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1036 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1042 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "Errendimendu modua desgaitu egin da aldi batez laneko tenperatura asko igo delako." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1038 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1044 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." msgstr "Eramangarria detektatu da: errendimendu modua ez dago erabilgarri momentu honetan. Eraman gailua gainazal egonkor batera hura leheneratzeko." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1040 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1046 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "Errendimendu modua desgaitu egin da aldi batez." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1088 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." msgstr "Bateria gutxi: energia aurrezteko modua gaitu da. Bateria nahiko kargatuta dagoenean aurreko modua leheneratuko da." #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1090 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1096 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "Energia aurrezteko modua aktibatuta: “%s”." #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1094 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1100 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "Errendimendu modua aktibatuta: “%s”." @@ -7187,12 +7190,12 @@ msgid "Forever" msgstr "Beti" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:347 -msgid "Delete all the recent files?" -msgstr "Ezabatu azken aldiko fitxategi guztiak?" +msgid "Clear File History?" +msgstr "Garbitu fitxategi-historia?" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:348 -msgid "All the recent files will be permanently deleted." -msgstr "Azken aldiko fitxategi guztiak betirako ezabatuko dira." +msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty." +msgstr "Garbitu ondoren azken aldian erabilitako fitxategien zerrenda hutsik agertuko da." #: panels/usage/cc-usage-panel.c:349 msgid "_Clear History" @@ -9018,6 +9021,15 @@ msgstr[1] "%u sarrera" msgid "System Sounds" msgstr "Sistemaren soinuak" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Aplikazioak" + +#~ msgid "Delete all the recent files?" +#~ msgstr "Ezabatu azken aldiko fitxategi guztiak?" + +#~ msgid "All the recent files will be permanently deleted." +#~ msgstr "Azken aldiko fitxategi guztiak betirako ezabatuko dira." + #~ msgid "Camera is Turned Off" #~ msgstr "Kamera itzalita dago" |