diff options
author | Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com> | 2022-01-07 11:47:08 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-01-07 11:47:08 +0000 |
commit | 6691ba9b76cdbf6567a97aa9901fa5c792895a6e (patch) | |
tree | 5345fc23d80f19a86bacee00e11099447a5ebaf5 /po | |
parent | 5f1ed406925e09480912ded3ff5b07c619d0f920 (diff) | |
download | gnome-control-center-6691ba9b76cdbf6567a97aa9901fa5c792895a6e.tar.gz |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 159 |
1 files changed, 69 insertions, 90 deletions
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-05 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:07+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Файловая система" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 #: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:304 -#: shell/cc-window.c:973 shell/cc-window.ui:23 +#: shell/cc-window.c:974 shell/cc-window.ui:23 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Параметры" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Поиск местоположения" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:325 msgid "Automatic _Date & Time" -msgstr "Автоматическое определение _даты & времени" +msgstr "Автоматическое определение _даты и времени" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:326 msgid "Requires internet access" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Требуется подключение к Интернету" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:337 msgid "Date & _Time" -msgstr "Дата & _время" +msgstr "Дата и _время" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:360 msgid "Automatic Time _Zone" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Извлечь" #: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:371 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:148 msgid "Typing" msgstr "Ввод" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Методы ввода символов и вариантов букв, #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:213 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:202 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:207 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Подключено" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62 #: panels/network/net-device-ethernet.c:327 -#: panels/network/network-bluetooth.ui:56 panels/network/network-ethernet.ui:75 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:34 panels/network/network-ethernet.ui:75 #: panels/network/network-mobile.ui:321 panels/network/network-vpn.ui:55 msgid "Options…" msgstr "Параметры…" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Последнее использование" #. * device list. #. #: panels/network/net-device-ethernet.c:266 -#: panels/network/network-bluetooth.ui:28 panels/network/network-ethernet.ui:13 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:17 panels/network/network-ethernet.ui:13 msgid "Wired" msgstr "Проводные" @@ -3651,19 +3651,11 @@ msgstr "Беспроводное устройство не поддержива #: panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:259 #: panels/power/cc-power-panel.c:837 panels/power/cc-power-panel.c:848 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:662 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:230 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:261 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:292 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:351 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:442 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:473 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:504 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:627 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 msgid "Off" msgstr "Выключено" @@ -3693,7 +3685,7 @@ msgstr "Не рекомендуется использовать для непр msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: panels/network/network-bluetooth.ui:37 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:23 msgid "Turn device off" msgstr "Выключить устройство" @@ -4482,11 +4474,11 @@ msgstr "По_казывать содержимое сообщения на за #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:259 #: panels/power/cc-power-panel.c:843 panels/power/cc-power-panel.c:850 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:662 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 msgid "On" msgstr "Включено" @@ -5691,7 +5683,7 @@ msgstr "Форматы" #: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53 #: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 -#: shell/cc-window.ui:145 +#: shell/cc-window.ui:150 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -6587,33 +6579,6 @@ msgstr "Задержка повтора клавиш" msgid "Repeat keys speed" msgstr "Скорость повтора клавиш" -#: panels/universal-access/cc-sound-keys-dialog.ui:5 -msgid "Sound Keys" -msgstr "Озвучивание клавиши" - -#: panels/universal-access/cc-sound-keys-dialog.ui:23 -msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off." -msgstr "Подавать сигнал при нажатии Num Lock или Caps Lock." - -#: panels/universal-access/cc-sound-keys-dialog.ui:38 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:281 -msgid "_Sound Keys" -msgstr "_Звук при нажатии клавиш" - -#: panels/universal-access/cc-screen-reader-dialog.ui:5 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Чтение с экрана" - -#: panels/universal-access/cc-screen-reader-dialog.ui:23 -msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus." -msgstr "" -"Приложение для чтения с экрана читает отображённый текст при перемещении " -"фокуса." - -#: panels/universal-access/cc-screen-reader-dialog.ui:44 -msgid "_Screen Reader" -msgstr "_Чтение с экрана" - #: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:4 msgid "Typing Assist" msgstr "Помощник ввода" @@ -6701,32 +6666,32 @@ msgstr "Включать и выключать специальные возмо #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Увеличенный" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Большой" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:369 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "Огромный" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:373 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" @@ -6734,85 +6699,99 @@ msgstr[0] "%d пиксель" msgstr[1] "%d пикселя" msgstr[2] "%d пикселей" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:40 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:20 msgid "_Always Show Accessibility Menu" msgstr "_Всегда показывать меню универсального доступа" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:63 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:34 msgid "Seeing" msgstr "Зрение" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:93 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:37 msgid "_High Contrast" msgstr "В_ысокая контрастность" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:125 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:49 msgid "_Large Text" msgstr "_Крупный текст" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:158 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:61 msgid "Enable A_nimations" msgstr "Разрешить _Анимацию" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:187 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:73 +msgid "Screen _Reader" +msgstr "_Чтение с экрана" + +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:74 +msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus." +msgstr "" +"Приложение для чтения с экрана читает отображённый текст при перемещении " +"фокуса." + +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:86 +msgid "_Sound Keys" +msgstr "_Звук при нажатии клавиш" + +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:87 +msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off." +msgstr "Подавать сигнал при нажатии Num Lock или Caps Lock." + +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:99 msgid "C_ursor Size" msgstr "Размер _курсора" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:219 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:113 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:82 msgid "_Zoom" msgstr "_Масштабирование" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:250 -msgid "Screen _Reader" -msgstr "_Чтение с экрана" - -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:312 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:129 msgid "Hearing" msgstr "Слух" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:340 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:132 #: panels/universal-access/cc-visual-alerts-dialog.ui:54 msgid "_Visual Alerts" msgstr "_Визуальные уведомления" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:401 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:151 msgid "Screen _Keyboard" msgstr "_Экранная клавиатура" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:431 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:163 msgid "R_epeat Keys" msgstr "_Автоповтор клавиш" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:462 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:177 msgid "Cursor _Blinking" msgstr "_Мигание курсора" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:493 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:191 msgid "_Typing Assist (AccessX)" msgstr "Помощник ввода (AccessX)" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:523 -msgid "Pointing & Clicking" +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:207 +msgid "Pointing & Clicking" msgstr "Наведение и нажатие" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:553 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:210 msgid "_Mouse Keys" msgstr "_Клавиши мыши" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:586 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:222 msgid "_Locate Pointer" msgstr "О_бнаружить принтер" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:616 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:234 msgid "_Click Assist" msgstr "Помощник _нажатия" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:645 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:248 msgid "_Double-Click Delay" msgstr "Задержка _двойного нажатия" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:660 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:258 msgid "Double-Click Delay" msgstr "Задержка двойного нажатия" @@ -8781,7 +8760,7 @@ msgstr "Настройки Звуковой Панели GNOME" #: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:21 msgid "GNOME Settings Mouse & Touchpad Panel" -msgstr "Настройки Мыши & Сенсорной Панели GNOME" +msgstr "Настройки Мыши и Сенсорной Панели GNOME" #: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:25 msgid "GNOME Settings Background Panel" @@ -8835,11 +8814,11 @@ msgstr "Все параметры" msgid "Primary Menu" msgstr "Основное меню" -#: shell/cc-window.ui:194 +#: shell/cc-window.ui:199 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Предупреждение: версия для разработки" -#: shell/cc-window.ui:195 +#: shell/cc-window.ui:200 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -8849,7 +8828,7 @@ msgstr "" "разработки. Вы можете столкнуться с неправильным поведением системы, потерей " "данных и другими непредвиденными проблемами. " -#: shell/cc-window.ui:206 +#: shell/cc-window.ui:211 msgid "Help" msgstr "Справка" |