diff options
author | Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com> | 2023-03-22 08:13:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-22 08:13:59 +0000 |
commit | 4c28b31e5abe8db602b7123c2c967a55f195f10c (patch) | |
tree | ca932912d1970dc76142d8590f11b0b963dfc9a0 /po | |
parent | 4b400736bc7374d0c74b498c1f60dedaa5fe9c4b (diff) | |
download | gnome-control-center-4c28b31e5abe8db602b7123c2c967a55f195f10c.tar.gz |
Update Occitan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 236 |
1 files changed, 126 insertions, 110 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-25 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:13+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot en òc\n" "Language: oc\n" @@ -112,9 +112,11 @@ msgstr "<b>%s</b> dubrís aquestes tipes de fichièrs e ligams." msgid "%s of disk space used." msgstr "%s de l’espaci disc utilizat." +#. List of apps. #: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" @@ -140,7 +142,8 @@ msgstr "Detalhs de l’aplicacion" #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:75 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:230 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:82 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:41 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:40 +#: shell/cc-window.ui:42 msgid "Search" msgstr "Recercar" @@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d oras" #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel -#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849 +#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1337,7 +1340,7 @@ msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B de %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:394 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1345,7 +1348,7 @@ msgstr "%s, %s" #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:411 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1565,13 +1568,13 @@ msgstr "diagnostics;crash;plantatge;avaria;fracàs;" #: panels/display/cc-display-panel.c:493 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744 +#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 msgid "On" msgstr "I" #: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742 +#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 msgid "Off" msgstr "O" @@ -1593,8 +1596,8 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: panels/display/cc-display-panel.ui:78 panels/display/cc-display-panel.ui:209 -#: panels/display/cc-display-panel.ui:248 panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:248 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:22 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:19 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:44 @@ -2737,7 +2740,8 @@ msgstr "" "Metòdes per picar de simbòls e de variantas de letras en utilizant lo " "clavièr." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 shell/cc-window.ui:161 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:7 shell/cc-window.ui:162 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Acorchis de clavièr" @@ -2745,11 +2749,11 @@ msgstr "Acorchis de clavièr" msgid "View and Customize Shortcuts" msgstr "Veire e personalizar los acorchis" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:387 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:381 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Reïnicializar totes los acorchis ?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:390 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:384 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." @@ -2757,50 +2761,48 @@ msgstr "" "Reïnicializar totes los acorchis pòt tanben afectar vòstres acorchis " "personalizats. Aquesta accion es irreversibla." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:394 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:388 #: panels/network/cc-network-panel.ui:26 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:83 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:395 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:389 msgid "Reset All" msgstr "Reïnicializar tot" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:33 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:27 msgid "Reset All…" msgstr "Reïnicializar tot…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:34 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:28 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Reïnicializar totes los acorchis a lors combinasons per defaut" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:65 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:49 msgid "Search Shortcuts" msgstr "Cercar d’acorchis" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:102 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:124 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:88 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Cap d'acorchi de clavièr pas trobat" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:103 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:125 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:89 msgid "Try a different search." msgstr "Ensajatz una autra recèrca." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:140 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:138 msgid "Add Custom Shortcuts" msgstr "Apondre un acorchi personalizat" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:141 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:139 msgid "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more." msgstr "" "Definir d'acorchis personalizats per lançar las aplicacions, executar de " "scripts e encara mai." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:145 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:143 msgid "Add Shortcut" msgstr "Apondre un acorchi" @@ -2999,54 +3001,54 @@ msgstr "Necessita una connexion Internet" msgid "microphone;recording;application;privacy;" msgstr "microfòn;enregistrament;aplicacion;confidencialitat;" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:18 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:30 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 #, fuzzy #| msgid "Test Your _Settings" msgid "Test _Settings" msgstr "Testar vòstres p_aramètres" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:32 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:78 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:44 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:90 msgid "Mouse" msgstr "Mirga" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:39 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:51 #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:9 msgid "General" msgstr "General" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:42 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:54 msgid "Primary Button" msgstr "Boton principal" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:43 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:55 #, fuzzy #| msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." msgid "Order of physical buttons on mice and touchpads." msgstr "" "Definís l’òrdre dels botons fisics sus las mirgas e los pavats tactils." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:57 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:69 msgid "Left" msgstr "Esquèrra" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:64 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:76 msgid "Right" msgstr "Dreita" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:81 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:86 -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:189 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:93 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:98 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:200 #, fuzzy #| msgid "_Pointer speed" msgid "Pointer Speed" msgstr "_Velocitat del puntador" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:89 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:197 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:101 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:208 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:53 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:111 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:91 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:199 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:103 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:210 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:50 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:108 #, fuzzy @@ -3055,113 +3057,114 @@ msgstr "Lenta" msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:107 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:142 -#, fuzzy -#| msgid "_Pointer speed" -msgid "Pointer Assistance" -msgstr "_Velocitat del puntador" +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:119 +msgid "Mouse Acceleration" +msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:108 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:120 msgid "Recommended for most users and applications" msgstr "" -#. Translators: Preserve the line-break separating the two paragraphs. -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:140 msgid "" -"Turning pointer assistance off can allow faster and more precise movements, " -"but can also make the mouse more difficult to use.\n" -"\n" -"Pointer assistance is also known as pointer acceleration." +"Turning mouse acceleration off can allow faster and more precise movements, " +"but can also make the mouse more difficult to use." msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:150 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:253 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:152 +#, fuzzy +#| msgid "_Pointer speed" +msgid "Pointer Assistance" +msgstr "_Velocitat del puntador" + +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:160 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:264 msgid "Scroll Direction" msgstr "Direccion del defilament" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:151 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:254 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:161 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:265 msgid "Traditional" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:152 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:255 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:162 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:266 #, fuzzy #| msgid "Scrolling moves the content, not the view." msgid "Scrolling moves the view" msgstr "Lo compte sul servidor serà pas suprimit." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:153 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:256 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:163 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:267 msgid "Natural" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:154 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:257 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:268 #, fuzzy #| msgid "Scrolling moves the content, not the view." msgid "Scrolling moves the content" msgstr "Lo compte sul servidor serà pas suprimit." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:168 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:175 -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:181 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:186 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:192 msgid "Touchpad" msgstr "Pavat tactil" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:194 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:205 #, fuzzy #| msgid "_Pointer speed" msgid "Pointer speed" msgstr "_Velocitat del puntador" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:217 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:228 #, fuzzy #| msgid "Click" msgid "Clicking" msgstr "Click" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:222 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:233 msgid "Tap to Click" msgstr "Picar per clicar" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:223 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:234 msgid "Quickly touch the touchpad to click" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:229 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:240 msgid "Tap to click" msgstr "Tocar per clicar" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:240 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:251 msgid "Scrolling" msgstr "Defilament" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:243 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:254 msgid "Scroll Method" msgstr "Metòde de defilament" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:244 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:255 msgid "Two Finger" msgstr "Dos dets" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:245 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:256 msgid "Drag two fingers on the touchpad" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:246 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:257 msgid "Edge" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:247 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:258 msgid "Drag one finger on the edge" msgstr "" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:68 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:98 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:68 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:96 msgid "Single Click" msgstr "Clic simple" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:70 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:112 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:70 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:110 #, fuzzy #| msgid "Double-Click Delay" msgid "Double Click" msgstr "Relambi del clic doble" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.ui:26 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.ui:24 #, fuzzy #| msgid "Mouse & Touchpad" msgid "Test Mouse & Touchpad" @@ -3404,7 +3407,7 @@ msgstr "_Ignorar los òstes" #. * translators: This is the format string for the text shown underneath the Wi-Fi QR code. #. * The string placeholder will be replaced by the Wi-Fi networks SSID. #. -#: panels/network/cc-qr-code-dialog.c:128 +#: panels/network/cc-qr-code-dialog.c:133 #, fuzzy, c-format #| msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network" msgid "Scan the QR code to connect to the network <b>%s</b>." @@ -4656,11 +4659,6 @@ msgstr "Destorbar _pas" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Notificacions sus _l'ecran de verrolhatge" -#. List of apps. -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Controlar quinas notificacions s'afichan e lor contengut" @@ -4868,7 +4866,7 @@ msgid "Gaming input device" msgstr "Periferic d’entrada per jòcs" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 #: panels/power/cc-power-panel.ui:58 msgid "Battery" msgstr "Batariá" @@ -4887,51 +4885,59 @@ msgstr "Segondària" msgid "Batteries" msgstr "Batariás" -#: panels/power/cc-power-panel.c:514 +#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply: +#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply +#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +#, fuzzy +#| msgid "USB" +msgid "UPS" +msgstr "USB" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:520 msgid "When _idle" msgstr "Quand _inactiu" -#: panels/power/cc-power-panel.c:674 +#: panels/power/cc-power-panel.c:680 msgid "Suspend" msgstr "Metre en velha" -#: panels/power/cc-power-panel.c:675 +#: panels/power/cc-power-panel.c:681 msgid "Power Off" msgstr "Atudar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:676 +#: panels/power/cc-power-panel.c:682 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:677 +#: panels/power/cc-power-panel.c:683 msgid "Nothing" msgstr "Pas res" -#: panels/power/cc-power-panel.c:733 +#: panels/power/cc-power-panel.c:739 msgid "When on battery power" msgstr "Quand sus batariá" -#: panels/power/cc-power-panel.c:735 +#: panels/power/cc-power-panel.c:741 msgid "When plugged in" msgstr "Quand lo cable es brancat" -#: panels/power/cc-power-panel.c:856 +#: panels/power/cc-power-panel.c:862 msgctxt "Idle time" msgid "Never" msgstr "Pas jamai" -#: panels/power/cc-power-panel.c:940 +#: panels/power/cc-power-panel.c:946 msgid "Automatic suspend" msgstr "Mesa en _velha automatica" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1036 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1042 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" "Mòde performança temporàriament indisponible a causa d’una temperatura de " "foncionament nauta." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1038 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1044 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." @@ -4939,11 +4945,11 @@ msgstr "" "Lap detectada : mòde performança temporàriament desactivat.Desplaçatz lo " "periferic sus una susfàcia establa per restaurar." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1040 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1046 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "Mòde performança temporàriament indisponible." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1088 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." @@ -4952,13 +4958,13 @@ msgstr "" "restablit un còp que la batariá aja sufisentament cargat." #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1090 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1096 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "Mòde estalvi activat per « %s »." #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1094 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1100 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "Mòde performança activat per « %s »." @@ -5312,7 +5318,7 @@ msgstr "Imprimenta LPD" #: panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:64 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69 msgid "One Sided" -msgstr "Recto" +msgstr "Rècto" #. Translators: this is an option of "Two Sided" #: panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:66 @@ -5511,7 +5517,7 @@ msgstr "Lo servidor necessita una autentificacion" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:87 msgid "Two Sided" -msgstr "Recto verso" +msgstr "Rècto vèrso" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:88 msgid "Paper Type" @@ -5542,7 +5548,7 @@ msgstr "Paginas per costat" #. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper #: panels/printers/pp-options-dialog.c:525 msgid "Two-sided" -msgstr "Recto-verso" +msgstr "Rècto vèrso" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) #: panels/printers/pp-options-dialog.c:537 @@ -6864,7 +6870,7 @@ msgstr "La presa en carga de Thunderbolt es estada desactivada dins lo BIOS." msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "Lo nivèl de seguretat Thunderbolt a pas pogut èsser determinat." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:679 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:694 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "Error de bascula en mòde dirècte : %s" @@ -7621,15 +7627,13 @@ msgstr "Totjorn" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:347 #, fuzzy -#| msgid "Delete all the temporary files?" -msgid "Delete all the recent files?" -msgstr "Suprimir totes los fichièrs temporaris ?" +#| msgid "_Clear History" +msgid "Clear File History?" +msgstr "_Escafar l’istoric" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:348 -#, fuzzy -#| msgid "All the temporary files will be permanently deleted." -msgid "All the recent files will be permanently deleted." -msgstr "Totes los fichièrs temporaris seràn definitivament suprimits." +msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty." +msgstr "" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:349 msgid "_Clear History" @@ -8721,10 +8725,6 @@ msgstr "" msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 -msgid "Test Your _Settings" -msgstr "Testar vòstres p_aramètres" - #: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:56 msgid "No tablet detected" msgstr "Cap de tauleta pas detectada" @@ -9404,15 +9404,15 @@ msgstr "Panèls disponibles :" msgid "All Settings" msgstr "Totes los paramètres" -#: shell/cc-window.ui:53 shell/cc-window.ui:55 +#: shell/cc-window.ui:54 shell/cc-window.ui:56 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: shell/cc-window.ui:153 +#: shell/cc-window.ui:154 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Avertiment : version de desvolopament" -#: shell/cc-window.ui:154 +#: shell/cc-window.ui:155 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "" "desvolopament. Poiriatz rescontrar de compòrtaments incorrèctes del sistèma, " "de pèrdas de donadas e d’autres problèmas imprevistes. " -#: shell/cc-window.ui:165 +#: shell/cc-window.ui:166 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -9534,6 +9534,22 @@ msgstr[1] "%u entradas" msgid "System Sounds" msgstr "Sons sistèma" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Aplicacions" + +#, fuzzy +#~| msgid "Delete all the temporary files?" +#~ msgid "Delete all the recent files?" +#~ msgstr "Suprimir totes los fichièrs temporaris ?" + +#, fuzzy +#~| msgid "All the temporary files will be permanently deleted." +#~ msgid "All the recent files will be permanently deleted." +#~ msgstr "Totes los fichièrs temporaris seràn definitivament suprimits." + +#~ msgid "Test Your _Settings" +#~ msgstr "Testar vòstres p_aramètres" + #~ msgid "Camera is Turned Off" #~ msgstr "La camèra es inactiva" |