diff options
author | Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> | 2022-11-29 15:56:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-11-29 15:56:41 +0000 |
commit | 3a678b4fb57513caf21cf811322ae63f4f0f5e3e (patch) | |
tree | 6d74ba0636f90a4582215a07088aa6ab467ae927 /po/zh_TW.po | |
parent | d6cd151b851483106e5b03bca5cf0bee56da46c3 (diff) | |
download | gnome-control-center-3a678b4fb57513caf21cf811322ae63f4f0f5e3e.tar.gz |
Update Chinese (Taiwan) translation
(cherry picked from commit b79bcb592be61fb289d927b7d5db25570214acaa)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 77 |
1 files changed, 27 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2ad706588..3e262afbe 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:55+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese - Taiwan <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "韌體更新" #. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:190 msgid "Firmware Attestation" -msgstr "" +msgstr "韌體核實" #. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:195 @@ -3427,14 +3427,13 @@ msgid "Stable" msgstr "穩定" #: panels/network/connection-editor/ce-page.c:241 -#, fuzzy msgid "" "The MAC address entered here will be used as hardware address for the " "network device this connection is activated on. This feature is known as MAC " "cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -"這裡輸入的 MAC 位址會當作這個連線開在的網路裝置的硬體位址。這個功能又稱為 " -"MAC 複製或欺騙。範例:00:11:22:33:44:55" +"這裡輸入的 MAC 位址,會當作這個連線啟動所在的網路裝置的硬體位址。這個功能也稱" +"為 MAC 複製或欺騙。範例:00:11:22:33:44:55" #: panels/network/connection-editor/ce-page.c:399 #, c-format @@ -4029,17 +4028,15 @@ msgstr "無線裝置不支援熱點模式" #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank #: panels/network/net-proxy.c:112 -#, fuzzy msgid "" "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided." -msgstr "當沒有提供設定 URL 時會使用網頁代理伺服器自動發現。" +msgstr "當沒有提供組態 URL 時會使用網頁代理伺服器自動探尋。" #. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted #. * network, then anyone else on that network can tell your #. * machine that it should proxy all of your web traffic #. * through them. #: panels/network/net-proxy.c:120 -#, fuzzy msgid "This is not recommended for untrusted public networks." msgstr "這不建議用於不信任的公用網路。" @@ -4222,9 +4219,8 @@ msgstr "802.1x 的請求失敗" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:124 -#, fuzzy msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" -msgstr "802.1x 的請求花費太長時間認證" +msgstr "802.1x supplicant 花費太長時間核對" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:128 @@ -4258,13 +4254,11 @@ msgstr "DHCP 客戶端失敗" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:152 -#, fuzzy msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "無法啟動分享的連線服務" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:156 -#, fuzzy msgid "Shared connection service failed" msgstr "分享的連線服務失敗" @@ -4295,9 +4289,8 @@ msgstr "沒有撥號音" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:180 -#, fuzzy msgid "No carrier could be established" -msgstr "無法建立載體" +msgstr "無法連接電信商" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:184 @@ -4326,21 +4319,18 @@ msgstr "不要搜尋網路" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:204 -#, fuzzy msgid "Network registration denied" -msgstr "網路登記被禁止" +msgstr "網路註冊被禁止" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:208 -#, fuzzy msgid "Network registration timed out" -msgstr "網路登記逾時" +msgstr "網路註冊逾時" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:212 -#, fuzzy msgid "Failed to register with the requested network" -msgstr "無法向要求的網路登記" +msgstr "無法向要求的網路註冊" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:216 @@ -4408,28 +4398,24 @@ msgid "Cable unplugged" msgstr "網路線已拔除" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92 -#, fuzzy msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)" -msgstr "802.1X 安全加密的未定義錯誤 (wpa-eap)" +msgstr "802.1X 安全加密 (wpa-eap) 的未定義錯誤" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:196 msgid "no file selected" msgstr "未選擇檔案" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:224 -#, fuzzy msgid "unspecified error validating eap-method file" -msgstr "驗證 eap-method 檔案時未指定的錯誤" +msgstr "eap-method 檔案驗證時發生未指定的錯誤" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394 -#, fuzzy msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys" -msgstr "DER、PEM 或 PKCS#12 私密金鑰 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +msgstr "DER、PEM、PKCS#12、或 PGP 私密金鑰" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397 -#, fuzzy msgid "DER or PEM certificates" -msgstr "使用者憑證(_U)" +msgstr "DER 或 PEM 憑證" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88 msgid "missing EAP-FAST PAC file" @@ -4460,14 +4446,12 @@ msgid "Authenticated" msgstr "已認證" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:35 -#, fuzzy msgid "Both" msgstr "兩者" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:46 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:49 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:48 -#, fuzzy msgid "Anony_mous identity" msgstr "匿名識別(_M)" @@ -4482,9 +4466,8 @@ msgstr "選擇一個 PAC 檔案" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:99 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:131 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:122 -#, fuzzy msgid "_Inner authentication" -msgstr "內部核對(_I)" +msgstr "內部身分核對(_I)" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:126 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" @@ -4711,12 +4694,10 @@ msgid "Select a file" msgstr "選擇檔案" #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:66 -#, fuzzy msgid "missing leap-username" msgstr "缺少 leap 使用者名稱" #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:81 -#, fuzzy msgid "missing leap-password" msgstr "缺少 leap 密碼" @@ -4734,18 +4715,18 @@ msgid "missing wep-key" msgstr "缺少 wep-key" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" -msgstr "無效的 wep-key:長度為 %zu 的金鑰只能包含十六進位數字" +msgstr "無效的 wep-key:長度為 %zu 的金鑰必須只能包含十六進位數字" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" -msgstr "無效的 wep-key:長度為 %zu 的金鑰只能包含 ascii 字元" +msgstr "無效的 wep-key:長度為 %zu 的金鑰必須只能包含 ascii 字元" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " "(ascii) or 10/26 (hex)" @@ -4754,12 +4735,10 @@ msgstr "" "六進位)" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:144 -#, fuzzy msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" -msgstr "無效的 wep-key︰密語必須為非空" +msgstr "無效的 wep-key︰密語必須不能留空" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:146 -#, fuzzy msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" msgstr "無效的 wep-key︰密語必須少於 64 個字元" @@ -4772,9 +4751,8 @@ msgid "Open System" msgstr "開放系統" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:34 -#, fuzzy msgid "Shared Key" -msgstr "共享金鑰" +msgstr "共享的金鑰" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:44 msgid "_Key" @@ -4789,14 +4767,13 @@ msgid "WEP inde_x" msgstr "WEP 索引(_X)" #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " "digits" msgstr "無效的 wpa-psk:無效的長度 %zu。必須為 [8,63] 位元組或 64 十六進位數字" #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:86 -#, fuzzy msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" msgstr "無效的 wpa-psk:不能將 64 位元組金鑰轉譯為十六進位" @@ -8164,9 +8141,9 @@ msgstr "找不到網域或領域名稱" #: panels/user-accounts/cc-realm-manager.c:712 #: panels/user-accounts/cc-realm-manager.c:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot log in as %s at the %s domain" -msgstr "不能以 %s 的身份登入 %s 網域" +msgstr "不能以 %s 的身分登入 %s 網域" #: panels/user-accounts/cc-realm-manager.c:718 msgid "Invalid password, please try again" @@ -8550,9 +8527,9 @@ msgstr "您的密碼在先前身分核對之後已更動!" # (Freddy)新密碼並未包含足夠的不同字元 #: panels/user-accounts/run-passwd.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new password does not contain enough different characters" -msgstr "新密碼需與舊密碼有所差異" +msgstr "新密碼與舊密碼間差異字元數不足" #: panels/user-accounts/run-passwd.c:514 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72 |