summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2000-04-15 11:11:40 +0000
committerFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2000-04-15 11:11:40 +0000
commitac0d2385f94ceceb038cc25d80383bbf15de88d1 (patch)
tree1b36cc2a57375fa857b5301931318c3a9163759a /po/tr.po
parent9277f2af5d7a9478cc4bc301103980950c64abb9 (diff)
downloadgnome-control-center-ac0d2385f94ceceb038cc25d80383bbf15de88d1.tar.gz
Added the Turkish translation for the control-center
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1509
1 files changed, 1509 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..ee2f75fa4
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1509 @@
+# -------------------------------------------------------
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-12 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-12 22:02+0100\n"
+"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "Set background image."
+msgstr "Ardalanı belirle ."
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+msgid "IMAGE-FILE"
+msgstr "RESIM"
+
+#: capplets/background-properties/app-background.c:34
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'background-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"´background-properties-capplet´'i başlatırken "
+"bir ağır hata oluştu .\n"
+"bitiriyorum ....\n"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:247
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:622
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:645
+msgid "Color 1"
+msgstr "1.nci Renk"
+
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
+#: capplets/background-properties/property-background.c:649
+msgid "Color 2"
+msgstr "2.nci Renk"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:658
+msgid "Solid"
+msgstr "Dolgun"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:660
+msgid "Gradient"
+msgstr "Geçişli"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:661
+msgid "Vertical"
+msgstr "Dikey"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:663
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Ufki"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:879
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Ardalan seçimi"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:884
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "hbox'u bulamadım, normal dosya seçmenini kullanıyorum"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:889
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:946
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Ardalan"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:949
+msgid " Browse... "
+msgstr " Gez ... "
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:954
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:998
+msgid "Scaled"
+msgstr "Büyült"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
+msgid "Scaled (keep aspect)"
+msgstr "Büyült ( oranları koru )"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
+msgid "Centered"
+msgstr "Ortala"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
+msgid "Tiled"
+msgstr "Döşe"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Bu ayarlar için hiç bir yardım yok . Lütfen Gnome kullanıcı kılavuzunu\n"
+"yüklediğini te'min et ."
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
+#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
+msgid "Disable background selection"
+msgstr "Ardalan seçimini kapat"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
+msgid "Set parameters from saved state and exit"
+msgstr "Kaydedilmiş duruma gerit ve çık "
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "IMAGE"
+msgstr "RESIM"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
+msgstr "Belirtilen değeri ardalan yapar"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+msgid "COLOR"
+msgstr "COLOR"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
+msgid "Specifies the background color"
+msgstr "Ardalan rengini belirler"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+msgid "Specifies end background color for gradient"
+msgstr "Geçiş için bitiş rengini belirler"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "ORIENT"
+msgstr "ORIENT"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
+msgstr "Geçiş taraflaması : dikey veya ufaki"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
+msgid "Use a solid fill for the background"
+msgstr "Ardalan tek renk olsun"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
+msgid "Use a gradient fill for the background"
+msgstr "Ardalan geçişli olsun"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
+msgid "HIDE"
+msgstr "HIDE"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
+msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
+msgstr "Ardalan resmi : merkezlenmiş, büyültülmüş yada oranl_i böyültme"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
+msgid "Keyboard Bell"
+msgstr "Klavye zili"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
+msgid "Volume"
+msgstr "Ses"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
+msgid "Pitch (Hz)"
+msgstr "Vurgulaması ( hz )"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
+msgid "Duration (ms)"
+msgstr "Süre (mili-san. )"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219
+msgid "Test"
+msgstr "Dene"
+
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"'bell-properties-capplet''i başlatamadım ; bir başlama hatası oldu .\n"
+"bitiriliyorum ...\n"
+
+
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
+msgid "Gnome editor"
+msgstr "Gnome editörü"
+
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
+msgid "Run In Terminal"
+msgstr "Komuta'da çalıştır"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
+msgid "Auto-repeat"
+msgstr "Otomatik tekrarlama"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
+msgid "Enable auto-repeat"
+msgstr "Otomatik tekrarlamayı aç"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
+msgid "Repeat rate"
+msgstr "Tekrarlama oranı"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
+msgid "Repeat Delay"
+msgstr "Tekrarlama arası"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Klavye tıklaması"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
+msgid "Click on keypress"
+msgstr "Tuş basımında 'tıkla'"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
+msgid "Click volume"
+msgstr "Tıklama sesi"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
+msgid "Test settings"
+msgstr "Ayarları dene"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"´keyboard-properties-capplet´'i başlatırken "
+"bir ağır hata oluştu .\n"
+"bitiriyorum ....\n"
+
+#. icon box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:261
+msgid "Select an icon..."
+msgstr "Bir ikona seç ..."
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:271
+msgid "Mime Type: "
+msgstr "Mime tipi: "
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:301
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:309
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Sil"
+
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:336
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65
+msgid "First Regular Expression: "
+msgstr "Ilk \"erkan-ı tabir\" : "
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:344
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76
+msgid "Second Regular Expression: "
+msgstr "Ikinci \"erkan-ı tabir\" : "
+
+#. Actions box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:351
+msgid "Mime Type Actions"
+msgstr "Mime tipi eylemleri"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:358
+#, c-format
+msgid "Example: emacs %f"
+msgstr "Mesela : emacs %f"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
+msgid "Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:400
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Bir dosya seç ..."
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:378
+msgid "View"
+msgstr "Göster"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:394
+msgid "Edit"
+msgstr "Değiştir"
+
+#. we initialize everything
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:443
+#, c-format
+msgid "Set actions for %s"
+msgstr "%s için eylemleri belirle"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:380
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime tipi"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:381
+msgid "Extension"
+msgstr "Sonek"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:488
+msgid "You must enter a mime-type"
+msgstr "Bir mime tipi vermek zorundasın"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
+msgid ""
+"You must add either a regular-expression or\n"
+"a file-name extension"
+msgstr ""
+"Ya bir \"erkan-ı tabir\" yada bir sonek \n"
+"belirlemek zorundasın"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:497
+msgid ""
+"Please put your mime-type in the format:\n"
+"CATEGORY/TYPE\n"
+"\n"
+"For Example:\n"
+"image/png"
+msgstr ""
+
+"Lütfen mime tipini belirli bir şekilde yaz :\n"
+"KITLE/TIP\n"
+"\n"
+"Mesela : \n"
+"image/png"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
+msgid "This mime-type already exists"
+msgstr "Bu mime-tipi zaten var"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423
+msgid ""
+"We are unable to create the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"~/.gnome/mime-info dizinini yaratamadık \n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu durumu kaydedemiyeceğiz ."
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429
+msgid ""
+"We are unable to access the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"~/.gnome/mime-info dizinine ulaşamadık \n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu durumu kaydedemiyeceğiz ."
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:600
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+"~/.gnome/mime-info/user.mime dosyasını\n"
+"yaratamadım \n"
+"\n"
+"Bu durumu kaydedemiyeceğiz ."
+
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+"~/.gnome/mime-info/user.keys dosyasını\n"
+"yaratamadım \n"
+"\n"
+"Bu durumu kaydedemiyeceğiz ."
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
+msgid "Add..."
+msgstr "Ekle ..."
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
+msgid "Edit..."
+msgstr "Değiştir ..."
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
+msgid "Add Mime Type"
+msgstr "Mime tipini ekle"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22
+msgid ""
+"Add a new Mime Type\n"
+"For example: image/tiff; text/x-scheme"
+msgstr ""
+"Yeni bir Mime tipini ekle\n"
+"Mesela : image/tiff; text/x-scheme"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
+msgid "Mime Type:"
+msgstr "Mime tipi:"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35
+msgid "Extensions"
+msgstr "Sonekler"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
+msgid ""
+"Type in the extensions for this mime-type.\n"
+"For example: .html, .htm"
+msgstr ""
+"Bu Mime tipi için geçerli olan sonkeler .\n"
+"Mesela: .html .htm"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46
+msgid "Extension:"
+msgstr "Sonek:"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr "Erkan-ı tabirler"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
+msgid ""
+"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
+"by. These fields are optional."
+msgstr ""
+"Buradan ( istediğin halde ) bir yada iki erkan-ı tabiri tanıtabilirsin\n\n"
+"ve bunlarla mime tipi belirlenmeye yarayacaktır ."
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
+msgid "Mouse buttons"
+msgstr "Fare tuşları"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
+msgid "Left handed"
+msgstr "Solaklar için"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
+msgid "Right handed"
+msgstr "Sağaklar için"
+
+#. Mouse motion
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
+msgid "Mouse motion"
+msgstr "Fare harekatı"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Hızlandırma"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
+msgid "Fast"
+msgstr "Hızlı"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
+msgid "Slow"
+msgstr "Yavaş"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Threshold"
+msgstr "Arak"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Large"
+msgstr "Büyük"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
+msgid "Small"
+msgstr "Ufak"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"'mouse-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu .\n"
+"bitiriliyorum ...\n"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
+msgid "Require Password"
+msgstr "Parolayı iste"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154
+msgid "Use power management."
+msgstr "Güç yönetimini kullan ."
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309
+msgid "No Screensaver"
+msgstr "Ekran koruyucusuz"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
+msgid "Random Screensaver"
+msgstr "Tesadüfi"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
+msgid "Settings..."
+msgstr "Ayarlar ..."
+
+#. we need to special case random
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491
+msgid "Random Settings"
+msgstr "Tesadüfi ayarlar"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501
+#, c-format
+msgid "%s Settings..."
+msgstr "%s ayarları ..."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
+msgid "About:"
+msgstr "Bilgi:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51
+msgid "Author:"
+msgstr "Yazar:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61
+msgid "Author: UNKNOWN"
+msgstr "Yazar: BILIN03YOR"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36
+msgid "RANDOM SCREENSAVER"
+msgstr "RANDOM SCREENSAVER"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "Ekran koruyucu"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
+msgid ""
+"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
+"current screensaver."
+msgstr ""
+"Geçerli olan ekran koruyucusunun ayarlarını değiştirebildiğin bir "
+"diyalok bu basmaya basınca karşına çıkacaktır ."
+
+#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86
+msgid "Screen Saver Settings"
+msgstr "Ekran koruyucu ayarları"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94
+msgid "Start After "
+msgstr "Bundan sonra başla "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100
+msgid " Minutes."
+msgstr " dakika'dan sonra başla ."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115
+msgid "Priority:"
+msgstr "Önem:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122
+msgid "Low "
+msgstr "Düşük"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124
+msgid " Normal"
+msgstr " Normal"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135
+msgid "Shutdown monitor "
+msgstr "Ekranı kapat "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137
+msgid " minutes after screen saver has started."
+msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuş olsun ."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150
+msgid "Screen Saver Demo"
+msgstr "Ekran koruyucusu deneyi"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
+msgid "Order: "
+msgstr "Sıralama: "
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
+msgid "Style: "
+msgstr "Tip: "
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
+msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
+msgstr "Bu basma seçilmiş uygulamanın başlama sıralamasını belirler .\n"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
+msgid ""
+"This button sets the restart style of the selected programs:\n"
+"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
+"Respawn programs are never allowed to die;\n"
+"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
+"Settings programs are always started on every login."
+msgstr ""
+"Bu basma seçilmiş olan uygulamalarının başlama tipini belirler :\n"
+"Normal uygulamlar çıkışlardan etkilenmezler amma ölebilirler ;\n"
+"Yeniden başlayacak uygulamların ölmesine izin verilimeyecektir ;\n"
+"Çöplük uygulamaları çıkışta önemsiz kalıp , ölebilirler ;\n"
+"Ayarlama uygulamaları her girişte başlatılılacaklardır ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36
+msgid ""
+"This button produces a key to the program states below:\n"
+"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
+"Starting programs are being given time to get running;\n"
+"Running programs are normal members of the session;\n"
+"Saving programs are saving their session details;\n"
+"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
+msgstr ""
+"Bu basma alttaki durumların anahtarlarını yaratacaktır :\n"
+"Pasif uygulamaların başlaması yada bitirilmeleri beklenecektir ;\n"
+"Başlayan uygulamalara başlamaları için zaman bırakılacaktır ;\n"
+"Çalışan uygulamalar oturumun normal üyeleridirler ;\n"
+"Kaydedebilen uygulamalar oturum bilgilerini kaydedebilirler ;\n"
+"Ve bağlanılamayan uygulamaların durum bilinmiyor .\n"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
+msgid "This column gives the command used to start a program."
+msgstr "Bir uygulamayı başlatacak komutayı burada verilir ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
+msgid "Order"
+msgstr "Sıralama"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
+msgid "Style"
+msgstr "Tip"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
+msgid "Program"
+msgstr "Uygulama"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
+msgid "Inactive"
+msgstr "Pasif"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr "Başlamasını bekleniyor yada cöktan iş bitti ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
+msgid "Starting"
+msgstr "Başlıyor"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr "Başladı , ama şu ana kadar durumundan haber yok ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
+msgid "Running"
+msgstr "Çalışıyor"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr "Oturum normal bir üyesi ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
+msgid "Saving"
+msgstr "Kaydediyorum"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
+msgid "Saving session details."
+msgstr "Oturum özelliklerini kaydediyorum ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr "Zaman sınırları içinde durum rapor edilmedi ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr "Çıkıştan etkilenmez amma ölebilir ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
+msgid "Respawn"
+msgstr "Yeniden başla"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr "Hiç bir zaman ölme ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr "Çıkışta unut ve ölmesine izin ver ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
+msgid "Always started on every login."
+msgstr "Her girişte başlat ."
+
+#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
+msgid "Remove Program"
+msgstr "Uygulamayı sil"
+
+#. frame for options
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
+msgid "Options"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr "Oturumu kapatırken sorgula"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr "Oturumlar arasındaki farkı otomatikman kaydet"
+
+#. frame for manually started programs
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr "Oturumlarını kaydedemeyen başlangıç uygulamalarç"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:178
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304
+msgid "Priority"
+msgstr "Önem"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+msgid "Command"
+msgstr "Komuta"
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:208
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr "Şu an çalışan uygulamaları gez .."
+
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
+msgid "Only display warnings."
+msgstr "Sadece ikazları göster ."
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Başlama komutası"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+"Ufak değerli uygulamalar yüksek değerli uygulamalardan önce başlatılır . "
+"Önayarlı değer normal şartlar altında iyidir"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr "Başlangıc komutası boş kalamaz"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Başlangıç uygulamasını ekle"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr "Başlangıç uygulamasını değiştir"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
+msgstr ""
+"'sound-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu ."
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
+msgid "Event"
+msgstr "Eylem"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
+msgid "File to Play"
+msgstr "Çalınacak dosya"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240
+msgid "Enable"
+msgstr "Aç"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
+msgid "Enable sound server startup"
+msgstr "Ses sunucusunun başlamasını sağla"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
+msgid "Sounds for events"
+msgstr "Eylemlerin sesleri"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Ses dosyasını seç"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322
+msgid "Play"
+msgstr "Çal"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Ses eylemi"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
+msgid ""
+"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
+msgstr ""
+"Bu Gnome Ayarlar Merkezi ses desteğinden mahrum kalıcı bir şekilde denetlenmiş"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Bu eylemin ses dosyası yok ."
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Bu eylemin ses dosyası yok .\n"
+"Seslerin belirli bir miktarına sahip olmak\n"
+"için gnome-audio pakajını yüklemek istersin ."
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+msgid "One"
+msgstr "Bir"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
+msgid "Two"
+msgstr "Iki"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+msgid "Eenie"
+msgstr "Trabzonspor"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
+msgid "Meenie"
+msgstr "Beşiktaş"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Mynie"
+msgstr "Galatasaray"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
+msgid "Moe"
+msgstr "Fenerbahçe"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+msgid "Catcha"
+msgstr "Fenerbahçe"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
+msgid "Tiger"
+msgstr "Galatasaray"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+msgid "By Its"
+msgstr "Beşiktaş"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
+msgid "Toe"
+msgstr "Trabzonspor"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "Üstte seçilmiş olan görünümler burada önizlenebilinir ."
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Örnek basması"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Seçim basması"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:128
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Örnek metin verim bölgesi"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:139
+msgid "Submenu"
+msgstr "Altmönü"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:146
+msgid "Item 1"
+msgstr "Birinci birim"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:149
+msgid "Another item"
+msgstr "Bapka bir birim"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Birinci basıt"
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:160
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Ikinci basıt"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Error installing theme:\n"
+"'%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Görünüm '%s' yüklenirken\n"
+"hata oldu:\n"
+"%s"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:115
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Yüklenilcek görünümü seç"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:192
+msgid "Available Themes"
+msgstr "Görünümler"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:217
+msgid ""
+"Auto\n"
+"Preview"
+msgstr ""
+"Otomatikman\n"
+"önizle"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:229
+msgid ""
+"Install new\n"
+"theme..."
+msgstr ""
+"Yeni bir görünümü\n"
+"yükle..."
+
+#. Font selector.
+#.
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:235
+msgid "User Font"
+msgstr "Özel yazı tipi"
+
+#. FIXME - should really get this from X somehow
+#. for now we just assume default gtk font
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:253
+msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9"
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:272
+msgid "Use custom font."
+msgstr "Özel yazı tipini kullan ."
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:26
+msgid "Home directory doesn't exist!\n"
+msgstr "Bark dizinin yok !\n"
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:36
+msgid "Theme does not exist"
+msgstr "Görünüm yok"
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:68
+#, c-format
+msgid "Command '%s' failed"
+msgstr "'%s' komutası baparısız oldu"
+
+#: capplets/theme-switcher/install.c:73
+msgid "Unknown file format"
+msgstr "Tanınmayan dosya türü"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
+msgid "Can detach and move toolbars"
+msgstr "Araç cübuğu taşınır ve silinebilinir"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58
+msgid "Toolbars have relieved border"
+msgstr "Araç çubuklarının görünebilinir kenarı olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
+msgid "Toolbar buttons have relieved border"
+msgstr "Araç çubuklarındaki basmalarda görünebilinir kenarlar olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
+msgid "Toolbars have line separators"
+msgstr "Araç çubukların ayırma çubuları olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73
+msgid "Toolbars have text labels"
+msgstr "Araç çubukların metin yaftaları olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102
+msgid "Can detach and move menus"
+msgstr "Mönüler taşına- ve silinebilinir"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107
+msgid "Menus have relieved border"
+msgstr "Mönülerin görünebilinir kenarları var"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111
+msgid "Submenus can be torn off"
+msgstr "Altmönüler koparabilinir"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115
+msgid "Menu items have icons"
+msgstr "Mönü birimlerini ikonaları olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138
+msgid "Statusbar is interactive when possible"
+msgstr "Durum çubuğu mümkün olduğu kadariyle interaktif olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143
+msgid "Statusbar progress meter is on the right"
+msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi sağda olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160
+msgid "Menu Options"
+msgstr "Mönü seçenekleri"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161
+msgid "Statusbar Options"
+msgstr "Durum çubuğu ayarları"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162
+msgid "Toolbar Options"
+msgstr "Araç çubuğu ayarları"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
+msgid "Dialog buttons"
+msgstr "Diyalok basmaları"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
+msgid "Default value"
+msgstr "Önayarlı değer"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
+msgid "Spread buttons out"
+msgstr "Basmaları dağıt"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
+msgid "Put buttons on edges"
+msgstr "Basmaları kenara yakın koy"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
+msgid "Left-justify buttons"
+msgstr "Basmaları sola tarafla"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
+msgid "Right-justify buttons"
+msgstr "Basmaları sağa tarafla"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
+msgid "Dialog buttons have icons"
+msgstr "Diyalok basmalarının ikonaları var olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
+msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
+msgstr "Mümkün olduğu kadariyel diyalokların yerine durum çubuğunu kullan"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205
+msgid "Dialog position"
+msgstr "Diyalok mekanı"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
+msgid "Let window manager decide"
+msgstr "Pencere yöneticisi karar versin"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207
+msgid "Center of the screen"
+msgstr "Ekranın ortasında"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208
+msgid "At the mouse pointer"
+msgstr "Fare göstergesinin yerinde"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213
+msgid "Dialog hints"
+msgstr "Diyalok yardımları"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214
+msgid "Dialogs are like other windows"
+msgstr "Diyaloklar öbür pencereler gibi olsun"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215
+msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
+msgstr "Diyaloklara pencere yöneticileri tarafından özel davranılsın"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr "Mümkün olduğu kadariyle diyalokları uygulama penceresinin üstüne koy"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241
+msgid "Dialog Layout"
+msgstr "Diyalok tasarısı"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242
+msgid "Dialog Behavior"
+msgstr "Diyalok heybeti"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248
+msgid "Default MDI Mode"
+msgstr "Önayarlı ÇDY çeşidi"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249
+msgid "Notebook"
+msgstr "Defterlik"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
+msgid "Toplevel"
+msgstr "Normal pencere"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
+msgid "Modal"
+msgstr "Bağdaşlı"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256
+msgid "MDI notebook tab position"
+msgstr "ÇDY defterlik tab'in mekanı"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275
+msgid "GNOME MDI Options"
+msgstr "Gnome ÇDY Seçekleri"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
+msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
+msgstr "`url-properties' cappletini başlatırken ağır bir hata oluştu ."
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
+msgid "handler:"
+msgstr "eylemdar :"
+
+#. set some commonly used handlers
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:97
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:102
+msgid "Netscape (new window)"
+msgstr "Netscape ( yeni pencerede )"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:108
+msgid "Help browser"
+msgstr "Yardım gezgini"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:113
+msgid "Help browser (new window)"
+msgstr "Yardım gezgini ( yeni pencerede )"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:125
+msgid "Set"
+msgstr "Oturt"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Starting %s\n"
+"(%d seconds left before operation times out)"
+msgstr ""
+"%s başlatılıyor ..\n"
+"( eylemin iptal edilmesine %d saniye kaldı )"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
+#, c-format
+msgid "%s (Current)"
+msgstr "%s ( Geçerli )"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
+#, c-format
+msgid "Run Configuration Tool for %s"
+msgstr "%s için ayarlama uygulamasını çalıştır"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
+msgid " (Not found)"
+msgstr " ( Bulunamadı )"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
+msgstr ""
+"wm-properties-capplet : pencere yöneticisini başlatamadım .\n"
+"\tBaşka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor ve o öldürülenemedi \n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\t'%s' didn't start\n"
+msgstr ""
+"wm-properties-capplet : pencere yöneticisini başlatamadım .\n"
+"\t`%s' başlamadı .\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
+msgid "Previous window manager did not die\n"
+msgstr "Önceki pencere yöneticisi ölmedi\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start '%s'.\n"
+"Falling back to previous window manager '%s'\n"
+msgstr ""
+"`%s''yi başlatamadım .\n"
+"Önceki pencere yöneticine ( `%s' ) geri dönüyorum \n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471
+msgid ""
+"Could not start fallback window manager.\n"
+"Please run a window manager manually. You can\n"
+"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
+"foot menu\n"
+msgstr ""
+"Geri dönüşüm pencere yöneticisini başlatamadım .\n"
+"Lütfen kendiliğinden bir pencere yöneticisini başlat .\n"
+"Bunu ana mönüsünden ( ayak mönüsünden ) \"Çalıştır\"\n"
+"birimini seçip yapabilirsin\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
+#: control-center/capplet-manager.c:181
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514
+msgid ""
+"Your current window manager has been changed. In order for\n"
+"this change to be saved, you will need to save your current\n"
+"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
+"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
+"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
+"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
+"you log out.\n"
+msgstr ""
+"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin . Bu değişikliğin\n"
+"kaydedilmesi için , şu an geçerli olan oturumunu kadetmen lazım .\n"
+"Bunu hemen altta \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilrisin . \n"
+"Yada \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip \n"
+"yapabilirsin \n , "
+"yada çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+msgid "Save Session Later"
+msgstr "Oturumu sonradan kaydet"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+msgid "Save Session Now"
+msgstr "Oturumu şimdi kaydet"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524
+msgid ""
+"Your current window manager has been changed. In order for\n"
+"this change to be saved, you will need to save your current\n"
+"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
+"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
+"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
+msgstr ""
+"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin . Bu değişikliğin\n"
+"kaydedilmesi için , şu an geçerli olan oturumunu kadetmen lazım .\n"
+"Bunun \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilirsin \n"
+"yada çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
+msgid "Add New Window Manager"
+msgstr "Yeni bir peyoe'yi ekle"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
+#: control-center/capplet-manager.c:186
+msgid "Cancel"
+msgstr "Iptal"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
+msgid "Name:"
+msgstr "Ismi:"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
+msgid "Command:"
+msgstr "Komuta:"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
+msgid "Configuration Command:"
+msgstr "Ayarlama komutası:"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
+msgid "Window manager is session managed"
+msgstr "Peyoe oturum-yönetilebilinir"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
+msgid "Name cannot be empty"
+msgstr "Ismi boş olamaz"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
+msgid "Command cannot be empty"
+msgstr "Komutası boş olamaz"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
+msgid "Edit Window Manager"
+msgstr "Peyoe'yi değiştir"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
+msgid "You cannot delete the current Window Manager"
+msgstr "Geçerli peyoe'yi silemezsin"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"wm-properties-capplet' başlarken ağır bir hata oluştu ..\n"
+"bitiriliyorum ...\n"
+
+#: control-center/callbacks.c:73
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Yardım yüklenmemiştir/yoktur . Lütfen Gnome kullaıcı\n"
+"kılavuzunu yüklediğinden emin ol/yükle ."
+
+#: control-center/callbacks.c:95
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Gnome Ayarlar Merkezi"
+
+#: control-center/callbacks.c:98
+msgid "Desktop Properties manager."
+msgstr "Masaüstü Ayarlar Yöneticisi "
+
+#: control-center/capplet-manager.c:171
+msgid "Try"
+msgstr "Dene"
+
+#: control-center/capplet-manager.c:176
+msgid "Revert"
+msgstr "Geriye al"
+
+#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "capplet'in ID'si -- ayarlar merkezi tarafından verilmiştir"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Çoklu capplet ID'si ."
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+msgid "CAPID"
+msgstr "CAPID"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
+msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+msgstr "Bağlı olduğu \"socket\"'in X ID'si"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
+msgid "XID"
+msgstr "XID"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+msgid "IOR"
+msgstr "IOR"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "Oturum ayarları tara"
+
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
+msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
+msgstr "Önayarlı değerleri unut . Bunu şahsi oturum başlama sınıfları için kullanabilirsin ."
+
+#: control-center/capplet-widget.c:262
+msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+msgstr "Bu ayarlar için maalessef yardım yoktur ."
+
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "capplet-command to be run."
+msgstr "çalıştırılacak capplet-komutası ."
+
+#: control-center/corba-glue.c:75
+msgid "CAPPLET"
+msgstr "CAPPLET"
+
+#: control-center/main.c:31
+msgid "Help with the GNOME control-center."
+msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardım et."
+
+#. we create the widgets
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Warning:"
+msgstr "Ikaz:"
+
+#: control-center/main.c:59
+msgid "Discard all changes"
+msgstr "Yekin değişiklikleri gözardı et"
+
+#. ...labels, etc
+#: control-center/main.c:68
+msgid ""
+"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
+"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
+msgstr ""
+"Şu modüllerde değişiklikler yapılmıştır amma onaylanmamıştır ."
+"Onları değiştirmek ve onaylamak istiyorsan , lütfen istediğin birimin üstüne çift-tıkla ."
+
+#. create the app
+#: control-center/main.c:187
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ayarlar Merkezi"