summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorElliot Lee <sopwith@src.gnome.org>1999-02-28 22:03:39 +0000
committerElliot Lee <sopwith@src.gnome.org>1999-02-28 22:03:39 +0000
commitafdd11420399f9a1c4ca581ed42d749a7fc4de3a (patch)
tree4ebca93cd8f710178aa02eec5a02f053353a729e /po/pt.po
parentb952960265209757de05a488c277d85951908ef6 (diff)
downloadgnome-control-center-afdd11420399f9a1c4ca581ed42d749a7fc4de3a.tar.gz
Fix .spec file for new .desktop directory.
Fix .spec file for new .desktop directory.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po85
1 files changed, 57 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index aac7af79e..483a4311b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 0.99.8\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-23 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:44+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Centrado"
msgid "Tiled"
msgstr "Em mosaico"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
+msgid "Disable background selection"
+msgstr ""
+
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Repor parâmetros gravados e sair"
@@ -245,7 +249,7 @@ msgid " Settings"
msgstr " Parâmetros"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161
msgid "Preview"
msgstr "Prever"
@@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "Autor:"
msgid "Author: UNKNOWN"
msgstr "Autor: DESCONHECIDO"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
msgid "Settings"
msgstr "Parâmetros"
@@ -318,61 +322,76 @@ msgstr "Demo da Protecção de ecrã"
msgid "Program:"
msgstr "Aplicação:"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
msgid "File to Play"
msgstr "Ficheiro a tocar"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
msgid "GNOME sound support"
msgstr "Suporte de som GNOME"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sons para eventos"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302
-msgid "Play"
-msgstr "Tocar"
-
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
msgid "Select sound file"
msgstr "Seleccione ficheiro de som"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
+msgid "Play"
+msgstr "Tocar"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
msgid "Sound Events"
msgstr "Eventos de Som"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
+msgid ""
+"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
+msgstr ""
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
-msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão."
+msgstr ""
+"O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o "
+"pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:38
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:49
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:113
msgid "Available Themes"
msgstr "Temas disponíveis"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:48
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:123
msgid ""
"Auto\n"
"Preview"
@@ -380,7 +399,7 @@ msgstr ""
"Auto\n"
"Prever"
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:59
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:134
msgid ""
"Install new\n"
"theme..."
@@ -388,13 +407,14 @@ msgstr ""
"Instar novo\n"
"tema..."
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:73
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:149
msgid "Theme Information"
msgstr "Informação do Tema"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
-msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]"
-msgstr "Configuração do Gtk por omissão [FIXME - Descrever melhor]"
+#, fuzzy
+msgid "Default Gtk setting"
+msgstr "Testar parâmetros"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54
msgid "Spread buttons out"
@@ -520,15 +540,15 @@ msgstr "Indicador de progresso da barra de estado à direita"
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "Botões dos diálogos com ícones"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345
msgid "Menu items have icons"
msgstr "Items de menus com ícones"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364
msgid "Default MDI mode"
msgstr "Modo MDI por omissão"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369
msgid "MDI notebook tab position"
msgstr ""
@@ -650,3 +670,12 @@ msgstr "CAPPLET"
#: control-center/main.c:72
msgid "Discard all changes"
msgstr "Esquecer todas as modificações"
+
+#. create the app
+#: control-center/main.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de controlo GNOME"
+
+#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]"
+#~ msgstr "Configuração do Gtk por omissão [FIXME - Descrever melhor]"