summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNuno Ferreira <nuno@src.gnome.org>1999-02-23 01:33:54 +0000
committerNuno Ferreira <nuno@src.gnome.org>1999-02-23 01:33:54 +0000
commit36f65a53fb108e05d854f1893b0c8c7e4126ba5d (patch)
tree640ab1717e8955d41c9cbecb41567f784a52e0eb /po/pt.po
parentb360db0ee6b2edeb8118a593c3d64a6256bb6fd6 (diff)
downloadgnome-control-center-36f65a53fb108e05d854f1893b0c8c7e4126ba5d.tar.gz
Added/Updated Portuguese translations.
* Added/Updated Portuguese translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po197
1 files changed, 119 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e3da5e4fd..aac7af79e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,112 +1,121 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 0.99.8\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 02:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-02-15 20:33+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-23 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:44+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:588
+#: capplets/background-properties/property-background.c:628
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:612
-msgid "Flat"
+#: capplets/background-properties/property-background.c:651
+msgid "Color 1"
+msgstr "Cor 1"
+
+#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
+#: capplets/background-properties/property-background.c:655
+msgid "Color 2"
+msgstr "Cor 2"
+
+#: capplets/background-properties/property-background.c:664
+msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:618
+#: capplets/background-properties/property-background.c:666
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:633
+#: capplets/background-properties/property-background.c:667
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:639
+#: capplets/background-properties/property-background.c:669
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:788
+#: capplets/background-properties/property-background.c:820
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Papel de Parede"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:830
+#: capplets/background-properties/property-background.c:862
msgid "Wallpaper"
msgstr "Papel de Parede"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:833
+#: capplets/background-properties/property-background.c:865
msgid " Browse... "
msgstr " Procurar... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:838
+#: capplets/background-properties/property-background.c:870
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:882
+#: capplets/background-properties/property-background.c:914
msgid "Scaled"
msgstr "Redimensionado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:892
+#: capplets/background-properties/property-background.c:924
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Redimensionado (mantendo proporção)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:904
+#: capplets/background-properties/property-background.c:936
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:916
+#: capplets/background-properties/property-background.c:948
msgid "Tiled"
msgstr "Em mosaico"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1261
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Repor parâmetros gravados e sair"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1262
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGEM"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1262
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1263
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1264
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
msgid "COLOR"
msgstr "COR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1263
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Especifica a cor do fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1264
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1265
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENT"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1265
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1266
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1267
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa um gradiente para o fundo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a "
@@ -128,7 +137,7 @@ msgstr "Frequência (Hz)"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duração (ms)"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:141
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor Gnome"
@@ -205,20 +214,33 @@ msgstr "Grande"
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:87
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101
msgid "Require Password"
msgstr "Pedir palavra-passe"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:139
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153
msgid "Use power management."
msgstr "Usar gestão de energia."
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:393
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:53
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:296
+msgid "No Screensaver"
+msgstr "Sem protecção de ecrã"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:301
+msgid "Random Screensaver"
+msgstr "Protecção de ecrã aleatória"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
msgid "Settings..."
msgstr "Parâmetros..."
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:405
+#. we need to special case random
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
+msgid "Random Settings"
+msgstr "Parâmetros Aleatórios"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
msgid " Settings"
msgstr " Parâmetros"
@@ -243,11 +265,11 @@ msgstr "Autor: DESCONHECIDO"
msgid "Settings"
msgstr "Parâmetros"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:46
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47
msgid "Screen Saver"
msgstr "Protecção de ecrã"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:62
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver."
@@ -256,78 +278,96 @@ msgstr ""
"protecção de ecrã corrente."
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:88
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85
msgid "Screen Saver Settings"
msgstr "Parâmetros da protecção de ecrã"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:96
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93
msgid "Start After "
msgstr "Arrancar após "
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:102
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99
msgid " Minutes."
msgstr " Minutos."
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:117
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade:"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121
msgid "Low "
msgstr "Baixa "
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:126
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123
msgid " Normal"
msgstr " Normal"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134
msgid "Shutdown monitor "
msgstr "Desligar monitor"
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:139
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136
msgid " minutes after screen saver has started."
msgstr " minutos depois da protecção de ecrã ter arrancado."
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:152
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149
msgid "Screen Saver Demo"
msgstr "Demo da Protecção de ecrã"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:162
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:102
+msgid "Program:"
+msgstr "Aplicação:"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:163
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:164
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176
msgid "File to Play"
msgstr "Ficheiro a tocar"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:215
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
msgid "GNOME sound support"
msgstr "Suporte de som GNOME"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:223
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sons para eventos"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:244
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:288
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:295
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310
msgid "Select sound file"
msgstr "Seleccione ficheiro de som"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323
msgid "Sound Events"
msgstr "Eventos de Som"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe."
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
+"gnome-audio package for a set of default sounds."
+msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão."
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
#: capplets/theme-switcher/gui.c:38
msgid "Available Themes"
msgstr "Temas disponíveis"
@@ -529,83 +569,84 @@ msgstr "Atribuir"
msgid "Remove"
msgstr "Apagar"
-#: control-center/callbacks.c:64
-msgid "Desktop Manager"
-msgstr "Gestor ambiente de trabalho"
+#: control-center/callbacks.c:69
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centro de controlo GNOME"
-#: control-center/callbacks.c:67
+#: control-center/callbacks.c:72
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho"
-#: control-center/capplet-manager.c:133
+#: control-center/capplet-manager.c:148
msgid "Try"
msgstr "Experimentar"
-#: control-center/capplet-manager.c:138
+#: control-center/capplet-manager.c:153
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: control-center/capplet-manager.c:143
+#: control-center/capplet-manager.c:158
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: control-center/capplet-manager.c:148
+#: control-center/capplet-manager.c:163
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: control-center/capplet-manager.c:151
+#: control-center/capplet-manager.c:166
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Multi-capplet id."
msgstr "Multi-capplet id."
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "X ID do socket ao qual está ligado"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "XID"
msgstr "XID"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR of the control-center"
msgstr "IOR do centro de controlo"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar parâmetros de sessão"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
-msgstr "Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão"
+msgstr ""
+"Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão"
-#: control-center/corba-glue.c:61
+#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "capplet-command to be run."
msgstr "capplet a ser executado."
-#: control-center/corba-glue.c:61
+#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
#. we create the widgets
-#: control-center/main.c:71
+#: control-center/main.c:72
msgid "Discard all changes"
msgstr "Esquecer todas as modificações"