summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-05-30 15:26:09 +0000
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-05-30 15:26:09 +0000
commite6ed3e6a01cfc2071913415403a628c4f1bedc33 (patch)
tree9acf8b4de3e3a30830484b3eaecc30d08376834e /po/pl.po
parentda22af047b4445d4633d0b2f9f54277ab0b20004 (diff)
downloadgnome-control-center-e6ed3e6a01cfc2071913415403a628c4f1bedc33.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index de28895fe..130d1cbda 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-27 22:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-30 10:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-30 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-30 17:27+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,6 +107,8 @@ msgid ""
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
"in sequence."
msgstr ""
+"Umożliwia wiele jednoczesnych przyciśnięć klawiszy poprzez sekwencyjne "
+"przyciśnięcie klawiszy modyfikatorów."
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1
msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
@@ -1148,6 +1150,10 @@ msgstr "Kategoria"
msgid "Choose a file category"
msgstr "Wybór kategorii pliku"
+#: capplets/file-types/mime-type-info.c:1
+msgid "Misc"
+msgstr "Różne"
+
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:1
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:1
msgid "Model for categories only"
@@ -1466,6 +1472,9 @@ msgid ""
"'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the button on the "
"right."
msgstr ""
+"Aby skonfigurować różne aspekty dostępności klawiatury, otwórz okno "
+"\"Konfiguracja dostępności klawiatury\" lub wciśnij przycisk po prawej "
+"stronie."
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
msgid "_Accessibility..."
@@ -1954,7 +1963,7 @@ msgstr "Konfiguracja wykorzystania dźwięku przez GNOME"
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:1
msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
-msgstr ""
+msgstr "Gdyby kózka nie skakała to by nóżki nie złamała"
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:1
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
@@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "Za_instaluj nowy motyw..."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
msgid "_Location of new theme:"
-msgstr "_Położenie nowego motywu:"
+msgstr "P_ołożenie nowego motywu:"
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Change how toolbars and menus are displayed"
@@ -2563,6 +2572,7 @@ msgstr "Szerokość podglądu"
#: libbackground/applier.c:1
msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
msgstr ""
+"Szerokość przycisku, jeśli zawiera podgląd. Domyślną szerokością jest 64."
#: libbackground/applier.c:1
msgid "Preview Height"
@@ -2571,6 +2581,7 @@ msgstr "Wysokość podglądu"
#: libbackground/applier.c:1
msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
msgstr ""
+"Wysokość przycisku, jeśli zawiera podgląd. Domyślną wysokością jest 48."
#: libbackground/preview-file-selection.c:1
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"