diff options
author | Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> | 2002-01-14 17:39:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Bradford Hovinen (Gdict maintainer) <hovinen@src.gnome.org> | 2002-01-14 17:39:15 +0000 |
commit | b47bd9d7f9e85017c7da07e2a191f123dda2938f (patch) | |
tree | 722a33359b68261f7b2cea7b624459d1a3e58e73 /po/pl.po | |
parent | 63979d382051f179c2d3847e9181efc69a537db7 (diff) | |
download | gnome-control-center-b47bd9d7f9e85017c7da07e2a191f123dda2938f.tar.gz |
we now depend on esound.
Tue Jan 8 15:00:27 2002 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
* configure.in (XF86MISC_LIBS): we now depend on esound.
* background-properties-capplet.c (main): Removed call to set up
session management - obsolete
* gnome-settings-daemon/Makefile.am (INCLUDES): Added missing
-I$(top_srcdir)
* POTFILES.in: Update
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 578 |
1 files changed, 403 insertions, 175 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-20 10:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-14 12:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-25 20:58+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -21,245 +21,261 @@ msgstr "" msgid "Default location" msgstr "Domyślna lokalizacja" -#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460 -msgid "Default Location" -msgstr "Domyślna lokalizacja" - -#: archiver/config-archiver.c:81 +#: archiver/config-archiver.c:81 archiver/main.c:78 msgid "Store XML data in the archive" msgstr "Zachowuje w archiwum dane w XML-u" -#: archiver/config-archiver.c:83 +#: archiver/config-archiver.c:83 archiver/main.c:80 msgid "Roll back the configuration to a given point" msgstr "Wycofuje zmiany w konfiguracji do podanego punktu" -#: archiver/config-archiver.c:85 +#: archiver/config-archiver.c:85 archiver/main.c:82 msgid "Change the location profile to the given one" msgstr "Zmienia lokalizację profilu na podaną" -#: archiver/config-archiver.c:87 +#: archiver/config-archiver.c:87 archiver/main.c:84 msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" msgstr "Wysyła dane konfiguracyjne do maszyny klienckiej (NIEZAIPLEMENTOWANE)" -#: archiver/config-archiver.c:89 +#: archiver/config-archiver.c:89 archiver/main.c:86 msgid "Rename a location to a new name" msgstr "Zmienia nazwę lokalizacji na nową" -#: archiver/config-archiver.c:91 +#: archiver/config-archiver.c:91 archiver/main.c:88 msgid "Add a new location to the archive" msgstr "Dodaje do archiwum nową lokalizację" -#: archiver/config-archiver.c:93 +#: archiver/config-archiver.c:93 archiver/main.c:90 msgid "Remove a location from the archive" msgstr "Usuwa lokalizację z archiwum" -#: archiver/config-archiver.c:95 +#: archiver/config-archiver.c:95 archiver/main.c:92 msgid "Add a given backend to the given location" msgstr "Dodaje podany program przetwarzający do podanej lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:97 +#: archiver/config-archiver.c:97 archiver/main.c:94 msgid "Remove the given backend from the given location" msgstr "Usuwa podany program przetwarzający z podanej lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:99 +#: archiver/config-archiver.c:99 archiver/main.c:96 msgid "Perform garbage collection on the given location" msgstr "Przeprowadza odśmiecanie podanej lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:105 +#: archiver/config-archiver.c:105 archiver/main.c:102 msgid "Use the global repository" msgstr "Korzysta z globalnego repozytorium" -#: archiver/config-archiver.c:107 +#: archiver/config-archiver.c:107 archiver/main.c:104 msgid "Identifier of location profile on which to operate" msgstr "Identyfikator profilu lokalizacji, którego dotyczy operacja" -#: archiver/config-archiver.c:108 +#: archiver/config-archiver.c:108 archiver/main.c:105 msgid "LOCATION" msgstr "LOCATION" -#: archiver/config-archiver.c:110 +#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107 msgid "Backend being used for this operation" msgstr "Program przetwarzający używany przy operacji" -#: archiver/config-archiver.c:110 +#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107 msgid "BACKEND_ID" msgstr "BACKEND_ID" -#: archiver/config-archiver.c:116 +#: archiver/config-archiver.c:116 archiver/main.c:113 msgid "Store only the differences with the parent location's config" msgstr "" "Zachowuje tylko różnice w stosunku do konfiguracji nadrzędnej lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:118 +#: archiver/config-archiver.c:118 archiver/main.c:115 msgid "Store only those settings set in the previous config" msgstr "Zachowuje tylko ustawienia ustawione w poprzedniej konfiguracji" -#: archiver/config-archiver.c:124 +#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121 msgid "Date to which to roll back" msgstr "Data, do której należy przywrócić stan konfiguracji" -#: archiver/config-archiver.c:124 +#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121 msgid "DATE" msgstr "DATA" -#: archiver/config-archiver.c:126 +#: archiver/config-archiver.c:126 archiver/main.c:123 msgid "Roll back all configuration items" msgstr "Wycofuje wszystkie elementy konfiguracji" -#: archiver/config-archiver.c:128 +#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125 msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" msgstr "Wycofuje do wersji NR_WERSJI" -#: archiver/config-archiver.c:128 +#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125 msgid "REVISION_ID" msgstr "NR_WERSJI" -#: archiver/config-archiver.c:130 +#: archiver/config-archiver.c:130 archiver/main.c:127 msgid "Roll back to the last known revision" msgstr "Wycofuje do ostatniej znanej wersji" -#: archiver/config-archiver.c:132 +#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129 msgid "Roll back by STEPS revisions" msgstr "Wycofuje o KROKI wersji" -#: archiver/config-archiver.c:132 +#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129 msgid "STEPS" msgstr "KROKI" -#: archiver/config-archiver.c:134 +#: archiver/config-archiver.c:134 archiver/main.c:131 msgid "Don't run the backend, just dump the output" msgstr "Nie uruchamia programu przetwarzającego, wypisuje tylko informacje" -#: archiver/config-archiver.c:140 +#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137 msgid "Parent location for the new location" msgstr "Nadrzędna lokalizacja nowej lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:140 +#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137 msgid "PARENT" msgstr "NADRZĘDNA" -#: archiver/config-archiver.c:142 +#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139 msgid "New name to assign to the location" msgstr "Nowa nazwa przypisana lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:142 +#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139 msgid "NEW_NAME" msgstr "NOWA_NAZWA" -#: archiver/config-archiver.c:148 +#: archiver/config-archiver.c:148 archiver/main.c:145 msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" msgstr "Dodaje/usuwa podany program przetwarzający z globalnej listy" -#: archiver/config-archiver.c:150 +#: archiver/config-archiver.c:150 archiver/main.c:147 msgid "Full containment" msgstr "Pełne zawieranie" -#: archiver/config-archiver.c:152 +#: archiver/config-archiver.c:152 archiver/main.c:149 msgid "Partial containment" msgstr "Częściowe zawieranie" -#: archiver/config-archiver.c:369 +#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460 +msgid "Default Location" +msgstr "Domyślna lokalizacja" + +#: archiver/config-archiver.c:369 archiver/main.c:323 msgid "Global archiver options" msgstr "Globalne opcje archiwizatora" -#: archiver/config-archiver.c:371 +#: archiver/config-archiver.c:371 archiver/main.c:325 msgid "Archiver commands" msgstr "Polecenia archiwizatora" -#: archiver/config-archiver.c:373 +#: archiver/config-archiver.c:373 archiver/main.c:327 msgid "Options for storing data" msgstr "Opcje dotyczące przechowywania danych" -#: archiver/config-archiver.c:375 +#: archiver/config-archiver.c:375 archiver/main.c:329 msgid "Options for rolling back" msgstr "Opcje dotyczące wycofywania" -#: archiver/config-archiver.c:377 +#: archiver/config-archiver.c:377 archiver/main.c:331 msgid "Options for adding or renaming locations" msgstr "Opcje dotyczące dodawania lub zmiany nazwy lokalizacji" -#: archiver/config-archiver.c:380 +#: archiver/config-archiver.c:380 archiver/main.c:334 msgid "Options for adding and removing backends" msgstr "Opcje dotyczące dodawania lub zmiany nazwy programu przetwarzającego" -#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291 +#: capplets/common/capplet-util.c:243 +msgid "Retrieve and store legacy settings" +msgstr "Pobiera i zapisuje tradycyjne ustawienia" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315 +#, fuzzy +msgid "Background properties" +msgstr "Kolory tła" + +#: capplets/background/background.desktop.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 msgid "Configuration of the desktop's background" msgstr "Konfiguracja tła biurka" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:288 -#: capplets/common/capplet-util.c:249 -msgid "Retrieve and store legacy settings" -msgstr "Pobiera i zapisuje tradycyjne ustawienia" +#: capplets/background/prefs-widget.c:362 +msgid "(None)" +msgstr "" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:313 -#, fuzzy -msgid "Background properties" -msgstr "Kolory tła" +#: capplets/background/prefs-widget.c:611 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "" + +#: capplets/background/prefs-widget.c:618 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "" -#: capplets/common/capplet-util.c:245 capplets/common/capplet-util.c:247 +#: capplets/background/prefs-widget.c:624 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Zastosowuje ustawienia i kończy" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:140 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:144 msgid "Key" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:141 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145 msgid "GConf key to which this property editor is attached" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:147 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:151 msgid "Callback" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:148 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152 msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:153 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:157 msgid "Change set" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:154 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158 msgid "" "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:159 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163 msgid "Conversion to widget callback" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:160 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:165 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169 msgid "Conversion from widget callback" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:166 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:171 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175 msgid "UI Control" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176 msgid "Object that controls the property (normally a widget)" msgstr "" -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 msgid "Choose the applications used by default" msgstr "Ustawienia domyślnych aplikacji do pełnienia różnych funkcji" -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 #: capplets/default-applications/interface.c:97 #: capplets/screensaver/main.c:168 msgid "Default Applications" @@ -471,28 +487,99 @@ msgstr "Nie można odnaleźć pliku z piksmapą: %s" msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "Nie można stworzyć piksmapy z pliku: %s" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Keyboard Properties" msgstr "Ustawienia klawiatury" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 msgid "Mouse Properties" msgstr "Ustawienia myszy" -#: capplets/screensaver/preferences.c:813 +#: capplets/rollback/main.c:39 +#, fuzzy +msgid "Rollback the capplet given" +msgstr "Wycofuje zmiany w konfiguracji do podanego punktu" + +#: capplets/rollback/main.c:41 +msgid "Operate on global backends" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/main.c:56 +#, fuzzy +msgid "Options for the rollback GUI" +msgstr "Opcje dotyczące wycofywania" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 +msgid "6 months ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 +msgid "1 month ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 +msgid "3 days ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 +msgid "1 day ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 +msgid "1 hour ago" +msgstr "" + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 +#, fuzzy +msgid "30 minutes ago" +msgstr "min." + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "10 minutes ago" +msgstr "min." + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "5 minutes ago" +msgstr "min." + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "1 minute ago" +msgstr "min." + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 +#, fuzzy +msgid "Current time" +msgstr "Wyśrodkowanie obrazu." + +#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:169 +msgid "Rollback" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/preferences.c:815 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "Dowolny wygaszacz ekranu. Brak opisu." #: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192 -#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Wygaszacz ekranu" @@ -501,10 +588,6 @@ msgstr "Wygaszacz ekranu" msgid "About %s\n" msgstr "Informacje o %s\n" -#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure the settings of the screensaver" -msgstr "Konfiguruje ustawienia wygaszacza ekranu" - #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -555,6 +638,10 @@ msgstr "Tryb wyświetlania:" msgid "Any" msgstr "Dowolny" +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the settings of the screensaver" +msgstr "Konfiguruje ustawienia wygaszacza ekranu" + #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1 msgid "3d clock" msgstr "Zegar 3d" @@ -2033,19 +2120,6 @@ msgstr "" msgid "Moebius" msgstr "Moebius" -#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1 -msgid "" -"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " -"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " -"planes with various operations. The planes are moving independently of one " -"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2 -msgid "Moire2" -msgstr "" - #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 msgid "Maximum radius increment" msgstr "Maksymalny przyrost promienia" @@ -2065,6 +2139,19 @@ msgid "" "hack metric''." msgstr "" +#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1 +msgid "" +"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " +"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " +"planes with various operations. The planes are moving independently of one " +"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2 +msgid "Moire2" +msgstr "" + #: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " @@ -2430,16 +2517,6 @@ msgid "" "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1 -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpiński3D" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -msgstr "" - #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 msgid "Sierpinski" msgstr "" @@ -2450,6 +2527,16 @@ msgid "" "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1 +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "Sierpiński3D" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +msgstr "" + #: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1 msgid "SlideScreen" msgstr "" @@ -2966,62 +3053,58 @@ msgstr "Dowolny" msgid "New screensaver" msgstr "Nowy wygaszacz ekranu" -#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure GNOME's use of sound" -msgstr "Konfiguruje wykorzystanie dźwięku przez GNOME" - -#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" +#: capplets/sound/prefs-widget.c:138 +#, fuzzy +msgid "Play" +msgstr "Galaktyka" -#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 -msgid "Enable sound server startup" -msgstr "Uruchamianie serwera dźwięku" +#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 +msgid "Main" +msgstr "Główne" -#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Gęściej" +#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 +msgid "Main Settings" +msgstr "Główne ustawienia" -#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Dźwięki dla zdarzeń" +#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145 +msgid "GNOME Control Center:" +msgstr "Centrum Sterowania GNOME:" -#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 -msgid "Sounds for events" -msgstr "Dźwięki dla zdarzeń" +#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "GNOME Control Center: %s" +msgstr "Centrum Sterowania GNOME:" -#: control-center/capplet-dir-view.c:147 +#: control-center/capplet-dir-view.c:146 msgid "Layout" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:148 +#: control-center/capplet-dir-view.c:147 msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:154 +#: control-center/capplet-dir-view.c:153 msgid "Capplet directory object" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:155 +#: control-center/capplet-dir-view.c:154 msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:320 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Centrum Sterowania GNOME" -#: control-center/capplet-dir-view.c:323 +#: control-center/capplet-dir-view.c:311 msgid "Desktop properties manager." msgstr "Menedżer właściwości środowiska." -#: control-center/capplet-dir-view.c:448 +#: control-center/capplet-dir-view.c:445 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "Centrum Sterowania GNOME : %s" -#: control-center/capplet-dir-view.c:493 +#: control-center/capplet-dir-view.c:488 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -3029,78 +3112,229 @@ msgstr "" "Pomoc nie jest dostępna i prawdopodobnie nie została zainstalowana.\n" "Upewnij się, że w systemie zainstalowano Podręcznik Użytkownika GNOME." -#: control-center/capplet-dir-view.c:496 +#: control-center/capplet-dir-view.c:491 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145 -msgid "GNOME Control Center:" -msgstr "Centrum Sterowania GNOME:" - -#: control-center/capplet-dir-view-list.c:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "GNOME Control Center: %s" -msgstr "Centrum Sterowania GNOME:" - #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Narzędzie konfiguracyjne GNOME" -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 -msgid "Main" -msgstr "Główne" - -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 -msgid "Main Settings" -msgstr "Główne ustawienia" - -#: libbackground/applier.c:229 +#: libbackground/applier.c:228 msgid "Type" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:230 +#: libbackground/applier.c:229 msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:385 +#: libbackground/applier.c:388 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "Nie można wczytać obrazu z pliku \"%s\", zrezygnowano z tapety." -#: libbackground/applier.c:501 +#: libbackground/applier.c:505 msgid "Disabled" msgstr "Nieaktywny" -#: libsounds/sound-view.c:98 -msgid "The sound file for this event does not exist." +#: root-manager/root-manager-helper.c:54 +msgid "Could not connect to X Display" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-helper.c:60 +msgid "Could not duplicate file descriptor" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:56 +msgid "Pipe error.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:62 +msgid "Cannot fork().\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93 +msgid "dup2() error.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:123 +#, c-format +msgid "execl() error, errno=%d\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:152 +msgid "Information updated." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:155 +msgid "" +"The password you typed is invalid.\n" +"Please try again." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:158 +msgid "" +"One or more of the changed fields is invalid.\n" +"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" +"Please remove those and try again." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:161 +msgid "Password resetting error." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:164 +msgid "" +"Some systems files are locked.\n" +"Please try again in a few moments." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:167 +msgid "Unknown user." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:170 +msgid "Insufficient rights." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:173 +msgid "Invalid call to sub process." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:100 +#: root-manager/root-manager-wrap.c:176 msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package\n" -"for a set of default sounds." +"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" +"You are not allowed to change your shell.\n" +"Consult your system administrator." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:152 -msgid "Event" +#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... +#: root-manager/root-manager-wrap.c:180 +msgid "Out of memory." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:152 -msgid "File to Play" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:183 +msgid "The exec() call failed." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:186 +msgid "Failed to find selected program." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:189 +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:192 +msgid "Unknown exit code." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:280 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:386 +#, c-format +msgid "Need %d responses.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:411 +msgid "" +"In order to make changes to your system, you\n" +"must enter the administrator (root) password." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:425 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:439 +#, c-format +msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:445 +msgid "Run Unprivileged" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:110 +#, c-format +msgid "Got error %d.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:206 +#, c-format +msgid "Password for %s" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:401 +msgid "Consistency checking is not turned on." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:403 +msgid "Block is fine." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:405 +msgid "Block freed twice." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:407 +msgid "Memory before the block was clobbered." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:409 +msgid "Memory after the block was clobbered." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:439 +msgid "userhelper must be setuid root\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:444 root-manager/root-manager.c:450 +msgid "Usage: root-helper fd\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:554 +#, c-format +msgid "PAM returned = %d\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:555 +#, c-format +msgid "about to authenticate \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:632 root-manager/root-manager.c:700 +#, c-format +msgid "about to exec \"%s\"\n" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:185 #, fuzzy -msgid "Play" -msgstr "Galaktyka" +#~ msgid "Select sound file" +#~ msgstr "Wybór przeglądarki pomocy z listy" + +#~ msgid "Configure GNOME's use of sound" +#~ msgstr "Konfiguruje wykorzystanie dźwięku przez GNOME" + +#~ msgid "Sound" +#~ msgstr "Dźwięk" + +#~ msgid "Enable sound server startup" +#~ msgstr "Uruchamianie serwera dźwięku" -#: libsounds/sound-view.c:190 #, fuzzy -msgid "Select sound file" -msgstr "Wybór przeglądarki pomocy z listy" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Gęściej" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Events" +#~ msgstr "Dźwięki dla zdarzeń" + +#~ msgid "Sounds for events" +#~ msgstr "Dźwięki dla zdarzeń" #~ msgid "Background picture" #~ msgstr "Obraz w tle" @@ -3240,9 +3474,6 @@ msgstr "Wybór przeglądarki pomocy z listy" #~ msgid "One screensaver all the time" #~ msgstr "Przez cały czas jeden wygaszacz" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Podgląd" - #~ msgid "R_equire password to unlock screen" #~ msgstr "_Wymaganie hasła przed odblokowaniem ekranu" @@ -3284,9 +3515,6 @@ msgstr "Wybór przeglądarki pomocy z listy" #~ msgid "_Settings" #~ msgstr "_Ustawienia" -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "min." - #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Wygląd" |