diff options
author | A S Alam <aalam@fedoraproject.org> | 2022-10-17 00:33:35 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-10-17 00:33:35 +0000 |
commit | b766b24a0a2a6264fa46fe0e3b8ac33f87d4a277 (patch) | |
tree | 96906badf4700fc2138f3aca395cc786756f28cf /po/pa.po | |
parent | 2538075fd5823e58214effcad41825ba9e64d926 (diff) | |
download | gnome-control-center-b766b24a0a2a6264fa46fe0e3b8ac33f87d4a277.tar.gz |
Update Punjabi translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1792 |
1 files changed, 1065 insertions, 727 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu" "es\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-22 15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-23 11:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-15 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-16 17:32-0700\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n" "Language: pa\n" @@ -21,61 +21,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822 msgid "System Bus" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842 msgid "Full access" msgstr "ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824 msgid "Session Bus" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੱਸ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828 #: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:265 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:309 msgid "Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828 msgid "Full access to /dev" msgstr "/dev ਲਈ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:235 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832 msgid "Has network access" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਹੈ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844 msgid "Read-only" msgstr "ਕੇਵਲ-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844 msgid "File System" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 #: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246 #: shell/cc-window.c:880 shell/cc-window.ui:22 @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848 msgid "Can change settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "" " ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ " "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਬਾਰੇ ਫ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1192 #, c-format msgid "%u file and link type that is opened by the app" msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app" msgstr[0] "%u ਫਾਇਲ ਤੇ ਲਿੰਕ ਕਿਸਮ, ਜੋ ਕਿ ਐਪ ਵਲੋਂ ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ" msgstr[1] "%u ਫਾਇਲ ਤੇ ਲਿੰਕ ਕਿਸਮਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਐਪ ਵਲੋਂ ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1199 #, c-format msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links." msgstr "" @@ -112,13 +112,14 @@ msgstr "" " ਹੈ।" #. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1213 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1251 #, c-format -msgid "%s of disk space used" -msgstr "%s ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੈ" +#| msgid "%s of disk space used" +msgid "%s of disk space used." +msgstr "%s ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1377 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 @@ -165,15 +166,15 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਖੋਜਾਂ ਲਵੋ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਭ #. translators: #. * The device has been disabled #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:177 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:191 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:205 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:163 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:184 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:198 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:212 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:344 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:107 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:789 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:879 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:804 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:907 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 msgid "Disabled" @@ -189,141 +190,151 @@ msgid "Show system notifications." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ।" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:133 -msgid "Run in background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਲਾਓ" +#| msgid "Run in background" +msgid "Run in Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:134 msgid "Allow activity when the app is closed." msgstr "ਜਦੋਂ ਐਪ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140 +msgid "Screenshots" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141 +#| msgid "Take pictures with the camera." +msgid "Take pictures of the screen at any time." +msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਵੋ।" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147 msgid "Change Wallpaper" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148 msgid "Change the desktop wallpaper." msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:154 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161 msgid "Sounds" msgstr "ਸਾਊਂਡ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:155 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 msgid "Reproduce sounds." msgstr "ਆਵਾਜ਼ਾ ਮੁੜ-ਤਿਆਰ ਕਰੋ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168 msgid "Inhibit Shortcuts" msgstr "ਸਿਸਟਮ-ਰੋਕੂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169 msgid "Block standard keyboard shortcuts." msgstr "ਮਿਆਰੀ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:175 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182 #: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:3 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:176 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183 msgid "Take pictures with the camera." msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਵੋ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:189 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196 #: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:3 msgid "Microphone" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:190 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197 msgid "Record audio with the microphone." msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਨਾਲ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:203 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:210 #: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:3 msgid "Location Services" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:204 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:211 msgid "Access device location data." msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:215 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:319 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:222 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:326 msgid "Built-in Permissions" msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:216 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:223 msgid "System access that is required by the app" msgstr "ਐਪ ਵਲੋਂ ਚਾਹੀਦੀ ਸਿਸਟਮ ਪਹੁੰਚ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:224 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:231 msgid "File & Link Associations" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਲਿੰਕ ਸੰਬੰਧ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:232 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:399 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:239 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406 msgid "Storage" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294 shell/cc-panel-list.ui:108 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:301 shell/cc-panel-list.ui:108 msgid "No results found" msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:304 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:210 #: shell/cc-panel-list.ui:117 msgid "Try a different search" msgstr "ਵੱਖਰੀ ਖੋਜ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:344 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:351 msgid "File & Link Associations" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਲਿੰਕ ਸੰਬੰਧ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:367 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:374 msgid "File Types" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:373 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:380 msgid "Link Types" msgstr "ਲਿੰਕ ਕਿਸਮਾਂ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:383 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:131 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:234 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:25 msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:410 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:417 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "ਐਪ ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿੰਨੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:420 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:426 msgid "Data" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:432 msgid "Cache" msgstr "ਕੈਸ਼" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:431 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:438 msgid "<b>Total</b>" msgstr "<b>ਕੁੱਲ</b>" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:441 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:448 msgid "Clear Cache…" msgstr "…ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" @@ -344,7 +355,7 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284 #: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21 #: panels/display/cc-display-panel.ui:31 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:218 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125 @@ -362,9 +373,9 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32 -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:18 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:579 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:597 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:594 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:612 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17 #: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:32 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:108 @@ -723,6 +734,7 @@ msgid "All files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" #: panels/color/cc-color-panel.c:586 +#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in:3 msgid "Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ" @@ -1434,14 +1446,16 @@ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)" msgid "Requires location services enabled and internet access" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#. TRANSLATORS: if the function is enabled through BIOS or OS settings. #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:212 #: panels/display/cc-display-settings.ui:23 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:247 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.ui:43 -#: panels/location/cc-location-panel.ui:9 panels/lock/cc-lock-panel.ui:39 -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:75 panels/lock/cc-lock-panel.ui:95 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:787 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:876 +#: panels/location/cc-location-panel.ui:9 panels/screen/cc-screen-panel.ui:40 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:76 panels/screen/cc-screen-panel.ui:96 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:802 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:904 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:476 msgid "Enabled" msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ" @@ -1541,7 +1555,7 @@ msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰ msgid "diagnostics;crash;" msgstr "ਪੜਤਾਲ;ਕਰੈਸ਼;ਨਸ਼ਟ;" -#: panels/display/cc-display-panel.c:516 +#: panels/display/cc-display-panel.c:492 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 @@ -1552,7 +1566,7 @@ msgstr "ਪੜਤਾਲ;ਕਰੈਸ਼;ਨਸ਼ਟ;" msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" -#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69 +#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 @@ -1563,15 +1577,15 @@ msgstr "ਚਾਲੂ" msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" -#: panels/display/cc-display-panel.c:955 +#: panels/display/cc-display-panel.c:930 msgid "Apply Changes?" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:960 +#: panels/display/cc-display-panel.c:935 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ" -#: panels/display/cc-display-panel.c:962 +#: panels/display/cc-display-panel.c:937 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "ਇਹ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਰੋਕਾਂ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" @@ -1780,66 +1794,75 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:106 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112 msgid "Secure Boot is Active" msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" #. TRANSLATORS: this is the first section of the decription -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:76 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:77 msgid "" "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " "starts. It is currently turned on and is functioning correctly." msgstr "" +"ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।" +" ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:82 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83 msgid "Secure Boot Has Problems" msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ" #. TRANSLATORS: this is the first section of the decription. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:86 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87 msgid "" "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " "starts. It is currently turned on, but will not work due to having an " "invalid key." msgstr "" +"ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।" +" ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪਰ ਗ਼ੈਰ-ਵਾਜਬ ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" #. TRANSLATORS: this is the second section of description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:89 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:90 msgid "" "Secure boot problems can often be resolved from your computer's UEFI " "firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide " "information on how to do this." msgstr "" +"ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (BIOS)" +" ਵਿੱਚੋਂ ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਵਲੋਂ ਇਹ ਹੱਲ ਕਰਨ" +" ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: this is the third section of description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:92 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:93 msgid "For help, contact your hardware manufacturer or IT support provider." msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਜਾਂ IT ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:98 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:118 -#| msgid "Camera is Turned Off" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99 msgid "Secure Boot is Turned Off" msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: this is the first section of the description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:102 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103 msgid "" "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " "starts. It is currently turned off." msgstr "" "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।" -" ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।" +" ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ " +"ਹੋਇਆ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: this is the second section of the description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:105 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:106 msgid "" "Secure boot can often be turned on from your computer's UEFI firmware " "settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support " "provider." msgstr "" +"ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (BIOS) ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ" +" ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮਦਦ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਜਾਂ IT ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ" +" ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53 msgid "" @@ -1852,446 +1875,574 @@ msgstr "" "\n" "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਜਾਂ IT ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100 +#| msgid "Password" +msgid "Passed" +msgstr "ਪਾਸ ਹੈ" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100 +#| msgid "PPP failed" +msgid "Failed" +msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + #. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:70 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137 #, c-format msgid "Device conforms to HSI level %d" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ HSI ਪੱਧਰ %d ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਹੈ" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:433 -#| msgid "No Action" -msgid "No Protection" -msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:485 +#| msgid "Security Level" +msgid "Security Level 0" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ 0" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:99 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:150 msgid "" "This device has no protection against hardware security issues. This could " "be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended " "to contact your IT support provider." msgstr "" +"ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਸਲਿਆਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਹਾਰਡਵੇਅਰ" +" ਜਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮਸਲਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਸਹਾਇਤਾ" +" ਦੇਣ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:111 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:80 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:440 -msgid "Minimal Protection" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਆ" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:112 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:492 +#| msgid "Security Level" +msgid "Security Level 1" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ 1" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:159 msgid "" "This device has minimal protection against hardware security issues. This is " "the lowest device security level and only provides protection against simple " "security threats." msgstr "" +"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਸਲਿਆਂ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ" +" ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਪੱਧਰ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਸਰਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਆ" +" ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:127 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:94 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:447 -msgid "Basic Protection" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:128 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:499 +#| msgid "Security Level" +msgid "Security Level 2" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ 2" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:168 msgid "" "This device has basic protection against hardware security issues. This " "provides protection against some common security threats." msgstr "" +"ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਸਲਿਆਂ ਵਿਰੁਧ ਮੁ਼ੱਢਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕੁਝ ਆਮ" +" ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:146 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:108 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:454 -#| msgid "Add connection" -msgid "Extended Protection" -msgstr "ਵਾਧਾ ਕੀਤੀ ਸੁਰੱਖਿਆ" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:147 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:506 +#| msgid "Security Level" +msgid "Security Level 3" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ 3" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:177 msgid "" "This device has extended protection against hardware security issues. This " "is the highest device security level and provides protection against " "advanced security threats." msgstr "" +"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਸਲਿਆਂ ਲਈ ਵਾਧਾ ਕੀਤੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ" +" ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੱਧਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਹਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ" +" ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:156 -msgid "Error: unable to determine HSI level." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:157 -msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:241 -msgid "Minimal Security Protections" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:246 -msgid "Basic Security Protections" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:251 -msgid "Extended Security Protections" -msgstr "" - +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22 -#| msgid "Security Key" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:521 msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:107 -msgid "Protected against malicious software when the device starts." +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522 +msgid "Security levels are not available for this device." +msgstr "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#. TRANSLATORS: hardware manufacturer as in OEM +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:201 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:211 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:218 +#| msgid "For help, contact your hardware manufacturer or IT support provider." +msgid "Contact your hardware manufacturer for help with security updates." +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਬਾਰੇ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + +#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:203 +msgid "" +"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware " +"settings, or by a support technician." msgstr "" +"ਇਸ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੈਕਨੀਸ਼ੀਅਨ ਵਲੋਂ" +" ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:212 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:223 +msgid "" +"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware " +"settings." +msgstr "ਇਸ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:229 +msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue." +msgstr "ਕਿਸੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੈਕਨੀਸ਼ੀਅਨ ਵਲੋਂ ਇਹ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88 +#| msgid "Ink Level" +msgid "Level 1" +msgstr "ਪੱਧਰ 1" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:124 +#| msgid "Ink Level" +msgid "Level 2" +msgstr "ਪੱਧਰ 2" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:160 +#| msgid "Ink Level" +msgid "Level 3" +msgstr "ਪੱਧਰ 3" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113 +msgid "Protected against malicious software when the device starts." +msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਵਾਈਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119 msgid "Secure Boot has Problems" msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120 msgid "Some protection when the device is started." -msgstr "" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੁਝ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:125 +#| msgid "Secure Boot is Turned Off" +msgid "Secure Boot is Off" +msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126 msgid "No protection when the device is started." -msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਵਾਈਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਵਾਈਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:434 -msgid "Highly exposed to security threats." +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:145 +msgid "" +"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an " +"operating system configuration change, or because of malicious software on " +"this system." msgstr "" +"ਇਹ ਮਸਲਾ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਤਬਦੀਲੀ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ" +" ਤਬਦੀਲੀ ਜਾਂ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:441 -msgid "Limited protection against simple security threats." +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:153 +msgid "" +"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, " +"or because of malicious software on this system." msgstr "" +"ਇਹ ਮਸਲਾ UEFI ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਤਬਦੀਲੀ, ਜਾਂ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਖੁਣਸੀ" +" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:448 -msgid "Protected against common security threats." +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160 +msgid "" +"This issue could have been caused by an operating system configuration " +"change, or because of malicious software on this system." msgstr "" +"ਇਹ ਮਸਲਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਜਾਂ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਖੁਣਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ" +" ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486 +msgid "Exposed to serious security threats." +msgstr "ਗੰਭੀਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਲਈ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ।" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493 +msgid "Limited protection against simple security threats." +msgstr "ਸਰਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਵਿਰੁੱਧ ਸੀਮਿਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।" + +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500 +msgid "Protected against common security threats." +msgstr "ਆਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਵਿਰੁੱਧ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:455 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:462 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515 msgid "Protected against a wide range of security threats." -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਸਲਿਆਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਰੁੱਧ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:461 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:514 msgid "Comprehensive Protection" msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:138 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:150 msgid "No Events" msgstr "ਕੋਈ ਘਟਨਾ ਨਹੀਂ" -#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:38 -msgid "SPI write" -msgstr "SPI ਲਿਖਣ" - -#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:40 -msgid "SPI lock" -msgstr "SPI ਲਾਕ" +#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:37 +#| msgid "Firmware Version" +msgid "Firmware Write Protection" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer +#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42 -#| msgid "Select a region" -msgid "SPI BIOS region" -msgstr "SPI BIOS ਖੇਤਰ" +#| msgid "Firmware Version" +msgid "Firmware Write Protection Lock" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਾਕ" #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:44 -#, fuzzy +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:47 +#| msgid "Firmware Version" +msgid "Firmware BIOS Region" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ BIOS ਖੇਤਰ" + +#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:52 #| msgid "Description" -msgid "SPI BIOS Descriptor" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +msgid "Firmware BIOS Descriptor" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ BIOS ਵਰਣਨ" #. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:46 -msgid "Pre-boot DMA protection is" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57 +#| msgid "No Protection" +msgid "Pre-boot DMA Protection" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਬੂਟ DMA ਸੁਰੱਖਿਆ" #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:48 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:62 msgid "Intel BootGuard" msgstr "Intel ਬੂਟਗਾਰਡ" #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel, #. * verified boot refers to the way the boot process is verified -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:51 -msgid "Intel BootGuard verified boot" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:68 +#| msgid "Intel BootGuard verified boot" +msgid "Intel BootGuard Verified Boot" msgstr "Intel ਬੂਟਗਾਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ ਬੂਟ" #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel, #. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:54 -msgid "Intel BootGuard ACM protected" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:74 +#| msgid "Intel BootGuard" +msgid "Intel BootGuard ACM Protected" +msgstr "Intel ਬੂਟਗਾਰਡ ACM ਸੁਰੱਖਿਅਤ" #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel, #. * error policy is what to do on failure -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57 -msgid "Intel BootGuard error policy" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:80 +#| msgid "Intel BootGuard" +msgid "Intel BootGuard Error Policy" +msgstr "Intel ਬੂਟਗਾਰਡ ਗਲਤੀ ਪਾਲਸੀ" -#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel, -#. * OTP = one time programmable -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:60 -msgid "Intel BootGuard OTP fuse" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85 +#| msgid "Intel BootGuard" +msgid "Intel BootGuard Fuse" +msgstr "Intel ਬੂਟਗਾਰਡ ਫਿਊਸ" #. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology, #. * enabled means supported by the processor -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:63 -msgid "Intel CET" -msgstr "Intel CET" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:91 +#| msgid "Intel CET" +msgid "Intel CET Enabled" +msgstr "Intel CET ਸਮਰੱਥ ਹੈ" #. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology, #. * active means being used by the OS -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:66 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:97 msgid "Intel CET Active" msgstr "Intel CET ਸਰਗਰਮ" #. TRANSLATORS: Title: SMAP = Supervisor Mode Access Prevention -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:68 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:102 msgid "Intel SMAP" msgstr "Intel SMAP" #. TRANSLATORS: Title: Memory contents are encrypted, e.g. Intel TME -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:70 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:107 msgid "Encrypted RAM" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ RAM" #. TRANSLATORS: Title: #. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:73 -msgid "IOMMU device protection" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:113 +#| msgid "No Protection" +msgid "IOMMU Protection" +msgstr "IOMMU ਸੁਰੱਖਿਆ" #. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:75 -msgid "Kernel lockdown" -msgstr "ਕਰਨਲ ਲਾਕ-ਡਾਊਨ" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:118 +#| msgid "Kernel lockdown" +msgid "Linux Kernel Lockdown" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਲਾਕ-ਡਾਊਨ" #. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:77 -msgid "Kernel tainted" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123 +msgid "Linux Kernel Verification" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਤਸਦੀਕ" #. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:79 -msgid "Linux swap" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128 +#| msgid "Linux swap" +msgid "Linux Swap" msgstr "ਲੀਨਕਸ ਸਵੈਪ" #. TRANSLATORS: Title: sleep state -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:81 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:133 #| msgid "Suspend" -msgid "Suspend-to-ram" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ-ਟੂ-ਰੈਮ" +msgid "Suspend To RAM" +msgstr "ਰੈਮ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" #. TRANSLATORS: Title: a better sleep state -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:83 -#| msgid "Suspend" -msgid "Suspend-to-idle" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ-ਟੂ-ਆਈਡਲ" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:138 +#| msgid "Suspend-to-idle" +msgid "Suspend To Idle" +msgstr "ਆਈਡਲ ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ" #. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85 -msgid "UEFI platform key" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:143 +#| msgid "UEFI platform key" +msgid "UEFI Platform Key" msgstr "UEFI ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਕੁੰਜੀ" #. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:87 -#| msgid "Secure network" -msgid "Secure boot" -msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:148 +#| msgid "Secure boot" +msgid "UEFI Secure Boot" +msgstr "UEFI ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ" #. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be empty -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:89 -msgid "All TPM PCRs are" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:153 +#| msgid "Display Configuration" +msgid "TPM Platform Configuration" +msgstr "TPM ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਸੰਰਚਨਾ" #. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:91 -msgid "TPM PCR0 reconstruction" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158 +#| msgid "Restrictions:" +msgid "TPM Reconstruction" +msgstr "TPM ਮੁੜ-ਨਿਰਮਾਣ" #. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:93 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163 msgid "TPM v2.0" msgstr "TPM v2.0" #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:95 -#| msgid "Manufacturer" -msgid "MEI manufacturing mode" -msgstr "MEI ਨਿਰਮਾਤਾ ਢੰਗ" - -#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the -#. * "override" is the physical PIN that can be driven to -#. * logic high -- luckily it is probably not accessible to -#. * end users on consumer boards -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:100 -msgid "MEI override" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:168 +msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode" +msgstr "Intel ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਇੰਜਣ ਮੈਨੂਫਿਕਚਰਿੰਗ ਮੋਡ" + +#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is enabled +#. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on consumer +#. * boards +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:175 +msgid "Intel Management Engine Override" +msgstr "Intel ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਇੰਜਣ ਓਵਰਰਾਈਡ" #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:102 -#| msgid "PEAP _version" -msgid "MEI version" -msgstr "MEI ਵਰਜ਼ਨ" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:180 +msgid "Intel Management Engine Version" +msgstr "Intel ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਇੰਜਣ ਵਰਜ਼ਨ" #. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:104 -#| msgid "Firmware Version" -msgid "Firmware updates" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185 +#| msgid "Firmware updates" +msgid "Firmware Updates" msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ" #. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:106 -#, fuzzy +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:190 #| msgid "Firmware Version" -msgid "Firmware attestation" -msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਵਰਜ਼ਨ" +msgid "Firmware Attestation" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਤਸਦੀਕ" #. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:108 -msgid "fwupd plugins" -msgstr "fwupd ਪਲੱਗਇਨਾਂ" - -#. TRANSLATORS: Title: Direct Connect Interface (DCI) allows -#. * debugging of Intel processors using the USB3 port -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:111 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:112 -msgid "Intel DCI debugger" -msgstr "" +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:195 +#| msgid "Firmware Version" +msgid "Firmware Updater Verification" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟਰ ਤਸਦੀਕ" -#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:114 -msgid "Pre-boot DMA protection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:201 +msgid "Platform Debugging" +msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨਾ" #. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:116 -#| msgid "Supported ICC profiles" -msgid "Supported CPU" -msgstr "ਸਹਾਇਕ CPU" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:150 -msgid "IOMMU device protection enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:156 -msgid "IOMMU device protection disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:176 -msgid "Kernel is no longer tainted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:182 -msgid "Kernel is tainted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:188 -msgid "Kernel lockdown disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:194 -msgid "Kernel lockdown enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:200 -msgid "Pre-boot DMA protection is disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206 -msgid "Pre-boot DMA protection is enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:212 -#| msgctxt "Password mode" -#| msgid "Account disabled" -msgid "Secure Boot disabled" -msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:218 -msgid "Secure Boot enabled" -msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਸਮਰੱਥ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:224 -msgid "All TPM PCRs are valid" -msgstr "" +msgid "Processor Security Checks" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ" + +#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211 +#| msgid "No Protection" +msgid "AMD Rollback Protection" +msgstr "AMD ਰੋਲਬੈਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI replays +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:216 +#| msgid "Minimal Protection" +msgid "AMD Firmware Replay Protection" +msgstr "AMD ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਰੀਪਲੇਅ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI writes +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:221 +#| msgid "Firmware Version" +msgid "AMD Firmware Write Protection" +msgstr "AMD ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:230 -msgid "All TPM PCRs are now valid" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Title: if the part has been fused +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:226 +msgid "Fused Platform" +msgstr "ਫਿਊਜ਼ ਕੀਤਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" -#. TRANSLATORS: HSI event title -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:236 -msgid "A TPM PCR is now an invalid value" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:237 +msgid "Valid" +msgstr "ਵਾਜਬ" -#. TRANSLATORS: HSI event title +#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid. #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242 -msgid "TPM PCR0 reconstruction is invalid" +#| msgid "Not calibrated" +msgid "Not Valid" +msgstr "ਵਾਜਬ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:252 +#| msgid "Enabled" +msgid "Not Enabled" +msgstr "ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257 +#| msgid "SIM Locked" +msgid "Locked" +msgstr "ਲਾਕ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262 +#| msgid "SIM Locked" +msgid "Not Locked" +msgstr "ਲਾਕ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: The data is encrypted to prevent from malicious reading. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:267 +#| msgid "Encrypted RAM" +msgid "Encrypted" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the data in memory is plane text. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:272 +#| msgid "Encrypted RAM" +msgid "Not Encrypted" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:277 +msgid "Tainted" +msgstr "ਨੁਕਸਾਨਿਆ" + +#. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:282 +#| msgid "Not calibrated" +msgid "Not Tainted" +msgstr "ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: the feature can be detected. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:287 +#| msgid "Sound" +msgid "Found" +msgstr "ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: the feature can't be detected. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:292 +#| msgid "Not found" +msgid "Not Found" +msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: the function is supported by hardware. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:297 +#| msgid "Supported CPU" +msgid "Supported" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: the function isn't supported by hardware. +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:302 +#| msgid "Supported CPU" +msgid "Not Supported" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:3 +#| msgid "Security" +msgid "Device Security" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:4 +msgid "Host firmware security status" +msgstr "ਹੋਸਟ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਥਿਤੀ" + +#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:20 +msgid "" +"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" +"network;identity;privacy;" msgstr "" +"ਸਕਰੀਨ;ਲਾਕ;ਜਾਂਚ;ਪੜਤਾਲ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਆਰਜ਼ੀ;ਇੰਡੈਕਸ;ਨਾਂ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਪਛਾਣ;ਕਰੈਸ਼;ਤਾਜ਼ਾ;ਪਰਦ" +"ੇਦਾਰੀ;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:296 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:320 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:366 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:396 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:297 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:317 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:358 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:388 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#. translators: This is the name of the OS, followed by the build ID, for -#. * example: -#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or -#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:328 -#, c-format -msgid "%s; Build ID: %s" -msgstr "%s; ਬਿਲਡ ID: %s" - #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:335 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-ਬਿੱਟ" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:346 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:338 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-ਬਿੱਟ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:597 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:609 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:601 msgid "Wayland" msgstr "ਵੇਲੈਂਡ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:611 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:603 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" #. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell #. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Available” -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:689 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681 msgid "Not Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" @@ -2333,36 +2484,42 @@ msgstr "...ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" msgid "OS Name" msgstr "ਓ.ਸਿ. ਦਾ ਨਾਂ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:106 +#. translators: this field contains the distro build ID +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107 +#| msgid "%s; Build ID: %s" +msgid "OS Build ID" +msgstr "ਓ.ਸਿ. ਬਿਲਡ ਆਈਡੀ" + +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115 msgid "OS Type" -msgstr "ਓ.ਸਿ ਦੀ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਓ.ਸਿ. ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:114 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123 msgid "GNOME Version" msgstr "ਗਨੋਮ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ" #. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125 msgid "Loading…" msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133 msgid "Windowing System" msgstr "ਵਿੰਡੋਇੰਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141 msgid "Virtualization" msgstr "ਵਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150 msgid "Software Updates" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:174 msgid "Rename Device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190 msgid "" "The device name is used to identify this device when it is viewed over the " "network, or when pairing Bluetooth devices." @@ -2371,11 +2528,11 @@ msgstr "" " ਉੱਤੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਜਾਂ " "ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:187 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:196 msgid "Device name" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:201 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:210 msgid "_Rename" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)" @@ -2593,7 +2750,7 @@ msgid "Custom Shortcuts" msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63 msgid "Alternate Characters Key" msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਵਿੱਚ" @@ -2643,7 +2800,7 @@ msgid "Right Ctrl" msgstr "ਸੱਜਾ Ctrl" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80 msgid "Compose Key" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ ਸਵਿੱਚ" @@ -2704,21 +2861,21 @@ msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਆਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਸਰੋਤ ਵਰਤ msgid "Switch input sources _individually for each window" msgstr "ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰਾ ਇਨਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਬਦਲੋ(_i)" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59 msgid "Special Character Entry" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60 msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard." msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਰੂਪ ਦੇਣ ਦੇ ਢੰਗ।" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101 msgid "View and Customize Shortcuts" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵੇਖੋ ਤੇ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ" @@ -2814,7 +2971,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" msgid "Enter new shortcut to change %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਉ।" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977 msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ" @@ -2925,172 +3082,6 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿ msgid "location;gps;private;privacy;" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ;ਥਾਂ;ਲੋਕੇਸ਼ਨ;ਜੀਪੀਐਸ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਪਰਦੇਦਾਰੀ;ਪਰਾਈਵੇਸੀ;" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:62 -msgctxt "lock_screen" -msgid "Screen Turns Off" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:65 -msgctxt "lock_screen" -msgid "30 seconds" -msgstr "੩੦ ਸਕਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:68 -msgctxt "lock_screen" -msgid "1 minute" -msgstr "੧ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:71 -msgctxt "lock_screen" -msgid "2 minutes" -msgstr "੨ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 -msgctxt "lock_screen" -msgid "3 minutes" -msgstr "੩ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:77 -msgctxt "lock_screen" -msgid "5 minutes" -msgstr "੫ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:80 -msgctxt "lock_screen" -msgid "30 minutes" -msgstr "੩੦ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:83 -msgctxt "lock_screen" -msgid "1 hour" -msgstr "੧ ਘੰਟਾ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:126 -msgctxt "blank_screen" -msgid "1 minute" -msgstr "੧ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:129 -msgctxt "blank_screen" -msgid "2 minutes" -msgstr "੨ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:132 -msgctxt "blank_screen" -msgid "3 minutes" -msgstr "੩ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:135 -msgctxt "blank_screen" -msgid "4 minutes" -msgstr "੪ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:138 -msgctxt "blank_screen" -msgid "5 minutes" -msgstr "੫ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:141 -msgctxt "blank_screen" -msgid "8 minutes" -msgstr "੮ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:144 -msgctxt "blank_screen" -msgid "10 minutes" -msgstr "੧੦ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:147 -msgctxt "blank_screen" -msgid "12 minutes" -msgstr "੧੨ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:150 -msgctxt "blank_screen" -msgid "15 minutes" -msgstr "੧੫ ਮਿੰਟ" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:153 -msgctxt "blank_screen" -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:8 -msgid "" -"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " -"while you're away." -msgstr "" -"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ" -" ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ " -"ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:13 -msgid "Blank Screen Delay" -msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇਰੀ" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:14 -msgid "Period of inactivity after which the screen will go blank." -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:32 -msgid "Automatic Screen _Lock" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:49 -msgid "Automatic _Screen Lock Delay" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇਰੀ(_S)" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:50 -msgid "Period after the screen blanks when the screen is automatically locked." -msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਝਪਕਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੰਤਰਾਲ ਹੈ।" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:68 -msgid "Show _Notifications on Lock Screen" -msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ(_N)" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:86 -msgid "Forbid new _USB devices" -msgstr "ਨਵੇਂ _USB ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ" - -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:87 -msgid "" -"Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is " -"locked." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨਵੇਂ USB ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ" -" ਹੈ।" - -#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:3 -msgid "Screen Lock" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" - -#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:4 -msgid "Lock your screen" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" - -#. Translators: Search terms to find the Lock panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20 -msgid "screen;lock;private;privacy;" -msgstr "ਸਕਰੀਨ;ਸਕ੍ਰੀਨ;ਪਰਦਾ;ਲਾਕ;ਤਾਲਾ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਪਰਦੇਦਾਰੀ;ਪਰਾਈਵੇਸੀ;" - #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:23 msgid "Microphone Turned Off" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ" @@ -3335,7 +3326,7 @@ msgstr "ਨੈਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾ msgid "Other Devices" msgstr "ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ" -#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:56 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:71 #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -3344,7 +3335,7 @@ msgstr "VPN" msgid "Add connection" msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ" -#: panels/network/cc-network-panel.ui:73 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:62 msgid "Not set up" msgstr "ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ" @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" #. Translators: This is a password needed for printing. #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:75 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:338 -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:391 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:384 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:145 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:181 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:364 @@ -3605,71 +3596,71 @@ msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:297 #, c-format msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)" msgstr "%d Mb/ਸਕਿੰਟ (%1.1f GHz)" #. Translators: network device speed -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:301 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299 #: panels/network/net-device-ethernet.c:217 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314 msgid "2.4 GHz / 5 GHz" msgstr "2.4 GHz / 5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:320 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318 msgid "5 GHz" msgstr "5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "ਕਮਜ਼ੋਰ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "ਚੰਗਾ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:348 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144 #: panels/network/net-device-mobile.c:441 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146 #: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417 #: panels/network/net-device-ethernet.c:149 #: panels/network/net-device-ethernet.c:151 #: panels/network/net-device-mobile.c:445 @@ -3677,20 +3668,20 @@ msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" msgid "IP Address" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421 #: panels/network/net-device-ethernet.c:166 #: panels/network/net-device-mobile.c:450 msgid "DNS4" msgstr "DNS4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:422 #: panels/network/net-device-ethernet.c:167 #: panels/network/net-device-mobile.c:451 msgid "DNS6" msgstr "DNS6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:426 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:425 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165 @@ -3703,19 +3694,19 @@ msgstr "DNS6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477 msgid "Forget Connection" msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479 msgid "Remove Connection Profile" msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481 msgid "Remove VPN" msgstr "VPN ਹਟਾਓ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:501 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:499 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵੇ" @@ -3913,7 +3904,7 @@ msgstr "ਗੇਟਵੇ" #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237 #: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:93 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33 -#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621 +#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656 msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -3977,13 +3968,12 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਇਲ" #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:360 #, c-format msgid "Invalid setting %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਸੈਟਿੰਗ %s: %s" #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:363 #, c-format -#| msgid "Privacy settings" msgid "Invalid setting %s" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਸੈਟਿੰਗ %s" #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:721 msgid "Import from file…" @@ -4124,21 +4114,21 @@ msgstr "" msgid "_Forget" msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1047 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1048 msgid "Known Wi-Fi Networks" msgstr "ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: panels/network/net-device-wifi.c:1079 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1067 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1235 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1221 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਹਾਟ-ਸਪਾਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1238 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1224 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "ਬੇਤਾਰ ਜੰਤਰ ਹਾਟਸਪਾਟ ਮੋਡ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -4525,13 +4515,15 @@ msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" msgid "unspecified error validating eap-method file" msgstr "eap-method ਫ਼ਾਇਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਗ਼ਲਤੀ" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389 -msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -msgstr "DER, PEM, ਜਾਂ PKCS#12 ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394 +#| msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys" +msgstr "DER, PEM, PKCS#12, ਜਾਂ PGP ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392 -msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -msgstr "DER ਜਾਂ PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397 +#| msgid "_User certificate" +msgid "DER or PEM certificates" +msgstr "DER ਜਾਂ PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88 msgid "missing EAP-FAST PAC file" @@ -4555,7 +4547,7 @@ msgstr "MSCHAPv2" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:29 msgid "Anonymous" -msgstr "ਅਗਿਆਤ" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:32 msgid "Authenticated" @@ -4969,7 +4961,7 @@ msgstr "ਹੋਰ" msgid "%s removed" msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695 msgid "Error removing account" msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -5211,13 +5203,13 @@ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" msgid "Automatic suspend" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1033 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1036 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" "ਵੱਧ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਤਾਪਮਾਨ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਢੰਗ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1035 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1038 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." @@ -5225,11 +5217,11 @@ msgstr "" "ਲੈਪ ਖੋਜਿਆ: ਕਾਰਜਗੁਜ਼ਾਰੀ ਢੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ" " ਸਥਿਰ ਤਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ।" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1037 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1040 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਢੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1079 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." @@ -5239,13 +5231,13 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ।" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1087 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1090 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "“%s” ਨੇ ਪਾਵਰਪ ਬੱਚਤ ਢੰਗ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1091 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1094 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "“%s” ਨੇ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਢੰਗ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।" @@ -5433,23 +5425,23 @@ msgstr "" "ਊਰਜਾ;" #. Translators: %s is the printer name -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685 #, c-format msgid "Printer “%s” has been deleted" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ “%s” ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942 msgid "Failed to add new printer." msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1229 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "ui ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1297 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315 msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ" @@ -5625,13 +5617,10 @@ msgid "Reverse portrait" msgstr "ਉਲਟ ਪੋਰਟਰੇਟ" #: panels/printers/pp-job-row.c:55 -#| msgid "_Resume" msgid "Resume" msgstr "ਬਹਾਲ ਕਰੋ" #: panels/printers/pp-job-row.c:55 -#| msgctxt "print job" -#| msgid "Paused" msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" @@ -5731,7 +5720,7 @@ msgid "_Authenticate" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_A)" #. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:219 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:221 msgid "No Active Printer Jobs" msgstr "ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਬ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -6093,7 +6082,7 @@ msgid "Restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:10 +#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:171 msgid "Add Printer…" msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ" @@ -6101,11 +6090,6 @@ msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ" msgid "No printers" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:171 -msgid "Add a Printer…" -msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ" - #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). #: panels/printers/printers.ui:196 msgid "" @@ -6144,12 +6128,12 @@ msgstr "ਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਖੋਜਾਂ msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#: panels/region/cc-format-preview.c:135 +#: panels/region/cc-format-preview.c:137 msgctxt "measurement format" msgid "Imperial" msgstr "ਇੰਪਿਅਰਲ" -#: panels/region/cc-format-preview.c:137 +#: panels/region/cc-format-preview.c:139 msgctxt "measurement format" msgid "Metric" msgstr "ਮੈਟਰਿਕ" @@ -6368,6 +6352,182 @@ msgstr "" "ਬੀ;" "ਵੀਡੀਓ;ਹਟਾਉਣਯੋਗ;ਵਿਡੀਓ;ਮੀਡੀਆ;ਆਟੋ-ਰਨ;" +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:70 +msgctxt "lock_screen" +msgid "Screen Turns Off" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:73 +msgctxt "lock_screen" +msgid "30 seconds" +msgstr "੩੦ ਸਕਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:76 +msgctxt "lock_screen" +msgid "1 minute" +msgstr "੧ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:79 +msgctxt "lock_screen" +msgid "2 minutes" +msgstr "੨ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:82 +msgctxt "lock_screen" +msgid "3 minutes" +msgstr "੩ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:85 +msgctxt "lock_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "੫ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:88 +msgctxt "lock_screen" +msgid "30 minutes" +msgstr "੩੦ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:91 +msgctxt "lock_screen" +msgid "1 hour" +msgstr "੧ ਘੰਟਾ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:134 +msgctxt "blank_screen" +msgid "1 minute" +msgstr "੧ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:137 +msgctxt "blank_screen" +msgid "2 minutes" +msgstr "੨ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:140 +msgctxt "blank_screen" +msgid "3 minutes" +msgstr "੩ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:143 +msgctxt "blank_screen" +msgid "4 minutes" +msgstr "੪ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:146 +msgctxt "blank_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "੫ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:149 +msgctxt "blank_screen" +msgid "8 minutes" +msgstr "੮ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:152 +msgctxt "blank_screen" +msgid "10 minutes" +msgstr "੧੦ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:155 +msgctxt "blank_screen" +msgid "12 minutes" +msgstr "੧੨ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:158 +msgctxt "blank_screen" +msgid "15 minutes" +msgstr "੧੫ ਮਿੰਟ" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:161 +msgctxt "blank_screen" +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:8 +msgid "Screen Lock" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:9 +msgid "" +"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " +"while you're away." +msgstr "" +"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਵਲੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ" +" ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ " +"ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:14 +msgid "Blank Screen Delay" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇਰੀ" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:15 +msgid "Period of inactivity after which the screen will go blank." +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:33 +msgid "Automatic Screen _Lock" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:50 +msgid "Automatic _Screen Lock Delay" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇਰੀ(_S)" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:51 +msgid "Period after the screen blanks when the screen is automatically locked." +msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਝਪਕਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅੰਤਰਾਲ ਹੈ।" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:69 +msgid "Show _Notifications on Lock Screen" +msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ(_N)" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:87 +msgid "Forbid new _USB devices" +msgstr "ਨਵੇਂ _USB ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:88 +msgid "" +"Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is " +"locked." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨਵੇਂ USB ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ" +" ਹੈ।" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:108 +#| msgid "Privacy" +msgid "Screen Privacy" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਪਰਦੇਦਾਰੀ" + +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:113 +msgid "Restrict Viewing Angle" +msgstr "ਵੇਖਣ ਕੋਣ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ" + +#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in:4 +#| msgid "Screen Sharing" +msgid "Screen Settings" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#. Translators: Search terms to find the Screen panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in:20 +msgid "screen;lock;private;privacy;" +msgstr "ਸਕਰੀਨ;ਸਕ੍ਰੀਨ;ਪਰਦਾ;ਲਾਕ;ਤਾਲਾ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਪਰਦੇਦਾਰੀ;ਪਰਾਈਵੇਸੀ;" + #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:674 msgid "Select Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" @@ -6600,8 +6760,8 @@ msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਜ #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:318 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:345 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:379 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:405 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:372 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:390 msgid "Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" @@ -6621,15 +6781,15 @@ msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ msgid "User Name" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:420 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:405 msgid "Verify Encryption" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:449 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:434 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:450 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:435 msgid "" "The encryption fingerprint can be seen in connecting clients and should be " "identical." @@ -6637,15 +6797,15 @@ msgstr "" "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਹੇ ਕਲਾਇਟਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮਿਲਦੇ ਹੋਣੇ" " ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:482 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:467 msgid "Media Sharing" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝ" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:504 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:489 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ, ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502 msgid "Folders" msgstr "ਫੋਲਡਰ" @@ -6671,21 +6831,27 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:152 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153 msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 -msgid "Drip" -msgstr "ਚੌਂਣਾ" +#| msgid "Flickr" +msgid "Click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20 -msgid "Glass" -msgstr "ਕੱਚ" +#| msgid "Sharing" +msgid "String" +msgstr "ਸਤਰ" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28 -msgid "Sonar" -msgstr "ਸੋਨਰ" +msgid "Swing" +msgstr "ਸਵਿੰਗ" + +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36 +msgid "Hum" +msgstr "ਹੁਮ" #: panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:144 msgid "Balance" @@ -6717,7 +6883,6 @@ msgid "System Volume" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:12 -#| msgid "System Volume" msgid "Master volume" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਆਵਾਜ਼" @@ -6865,7 +7030,6 @@ msgstr[1] "%u ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:43 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:41 -#| msgid "Close the notification" msgid "Close notification" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -7704,7 +7868,7 @@ msgid "Failed to add account" msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679 -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:260 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:114 msgid "The passwords do not match." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -7901,124 +8065,124 @@ msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:539 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:513 #, c-format msgid "Failed to list fingerprints: %s" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:606 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580 #, c-format msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s" msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:637 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:611 msgid "Left thumb" msgstr "ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:639 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:613 msgid "Left middle finger" msgstr "ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:641 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:615 msgid "_Left index finger" msgstr "ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_L)" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:643 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:617 msgid "Left ring finger" msgstr "ਖੱਬੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:645 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:619 msgid "Left little finger" msgstr "ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:647 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:621 msgid "Right thumb" msgstr "ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:649 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:623 msgid "Right middle finger" msgstr "ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:651 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:625 msgid "_Right index finger" msgstr "ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_R)" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:653 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:627 msgid "Right ring finger" msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:655 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:629 msgid "Right little finger" msgstr "ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:657 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:631 msgid "Unknown Finger" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਉਂਗਲ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:791 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:765 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Complete" msgstr "ਪੂਰਾ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:802 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:776 msgid "Fingerprint device disconnected" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡਿਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:808 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:782 msgid "Fingerprint device storage is full" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਭਰ ਗਈ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:812 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:786 msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:843 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:817 #, c-format msgid "Failed to start enrollment: %s" msgstr "ਦਾਖਲਾ ਸ਼ੁਰੂ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:851 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:825 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:882 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:856 #, c-format msgid "Failed to stop enrollment: %s" msgstr "ਦਾਖਲਾ ਰੋਕਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:928 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:902 msgid "" "Repeatedly lift and place your finger on the reader to enroll your " "fingerprint" msgstr "" "ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਚੱਕੋ ਅਤੇ ਰੱਖੋ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1047 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1021 msgid "_Re-enroll this finger…" msgstr "ਇਹ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ(_R)…" #. TRANSLATORS: This is the label for the button to enroll a new finger -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1062 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1036 msgid "Scan new fingerprint" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1100 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1074 #, c-format msgid "Failed to release fingerprint device %s: %s" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡਿਵਾਈਸ %s ਛੱਡਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1172 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1146 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Problem Reading Device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1207 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1181 #, c-format msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡਿਵਾਈਸ %s ਮੱਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1358 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1332 #, c-format msgid "Failed to get fingerprint devices: %s" msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਡਿਵਾਈਸ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" @@ -8059,7 +8223,7 @@ msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:179 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:712 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:727 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -8067,7 +8231,7 @@ msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:182 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:731 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -8088,25 +8252,23 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" msgid "%s — Account Activity" msgstr "%s — ਖਾਤਾ ਸਰਗਰਮੀ" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:24 -#| msgid "Previous Week" +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:30 msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:34 -#| msgid "_Next" +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:40 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:133 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:127 msgid "Please choose another password." msgstr "ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:142 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136 msgid "Please type your current password again." msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਫੇਰ ਲਿਖੋ ਜੀ।" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:148 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:142 msgid "Password could not be changed" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" @@ -8114,27 +8276,27 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" msgid "Change Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:32 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:34 msgid "Ch_ange" msgstr "ਬਦਲੋ(_a)" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:51 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:53 msgid "Current Password" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:76 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:68 msgid "New Password" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:121 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:99 msgid "Confirm Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:175 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:153 msgid "Allow user to change their password on next login" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:187 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:165 msgid "Set a password now" msgstr "ਹੁਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" @@ -8161,26 +8323,26 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:341 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:356 msgid "Failed to delete user" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:398 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:453 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:499 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:413 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:468 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:514 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਅਧੀਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:548 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:563 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:557 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:572 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s ਹਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:561 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:576 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -8188,12 +8350,12 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਿਸਟਮ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ 'ਚ ਆ" " ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:570 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:585 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:574 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:589 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -8201,60 +8363,60 @@ msgstr "" "ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਮੇਲ ਸਪੂਲ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ" " ਹਟਾਉਣਾ ਹੋਵੇ।" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:577 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:592 msgid "_Delete Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ(_D)" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:578 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:593 msgid "_Keep Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖੋ(_K)" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:592 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:607 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕੀਤੇ %s ਦੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:596 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:611 msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:646 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:661 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:669 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:657 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:700 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715 msgid "Logged in" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1173 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1202 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1175 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1204 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਅਕਾਊਂਟਸਰਵਿਸ (AccountService) ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1197 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1226 msgid "This panel must be unlocked to change this setting" msgstr "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਪੈਲਨ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1264 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1293 msgid "Delete the selected user account" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1268 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1377 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1297 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1409 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -8262,7 +8424,7 @@ msgstr "" "ਚੁਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ,\n" "ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1423 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1455 msgid "Unlock to Add Users and Change Settings" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜਨ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ" @@ -8285,10 +8447,9 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:120 msgid "Edit avatar" -msgstr "" +msgstr "ਅਵਤਾਰ ਸੋਧੋ" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:152 -#| msgid "_Full Name" msgid "Full name" msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" @@ -8570,7 +8731,8 @@ msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾ msgid "The username is too long." msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।" -#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40 +#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19 +#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40 msgid "Map Buttons" msgstr "ਬਟਨ ਮਿਲਾਉ" @@ -8640,8 +8802,14 @@ msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਬਾਹਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਮ msgid "External tablet device" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਟੇਬਲੇਟ ਡਿਵਾਈਸ" +#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs +#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9 +#| msgid "External tablet device" +msgid "External pad device" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਪੈਡ ਡਿਵਾਈਸ" + #. All displays item -#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608 +#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643 msgid "All Displays" msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਸਪਲੇਅ" @@ -8856,59 +9024,193 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ 3G" msgid "4G Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1003 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:997 +#| msgid "2G Only" +msgid "5G Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007 +#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" +msgid "2G, 3G, 4G, 5G (Preferred)" +msgstr "2G, 3G, 4G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009 +#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" +msgid "2G, 3G, 4G (Preferred), 5G" +msgstr "2G, 3G, 4G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1011 +#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G" +msgid "2G, 3G (Preferred), 4G, 5G" +msgstr "2G, 3G (ਤਰਜੀਹੀ), 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1013 +#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G" +msgid "2G (Preferred), 3G, 4G, 5G" +msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 3G, 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015 +#| msgid "2G, 3G, 4G" +msgid "2G, 3G, 4G, 5G" +msgstr "2G, 3G, 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1022 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" msgstr "2G, 3G, 4G (ਤਰਜੀਹੀ)" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1005 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1024 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G" msgstr "2G, 3G (ਤਰਜੀਹੀ), 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1026 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G" msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 3G, 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1028 msgid "2G, 3G, 4G" msgstr "2G, 3G, 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035 +#| msgid "3G, 4G (Preferred)" +msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)" +msgstr "3G, 4G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037 +#| msgid "3G, 4G (Preferred)" +msgid "3G, 4G (Preferred), 5G" +msgstr "3G, 4G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039 +#| msgid "3G (Preferred), 4G" +msgid "3G (Preferred), 4G, 5G" +msgstr "3G (ਤਰਜੀਹੀ), 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1041 +#| msgid "3G, 4G" +msgid "3G, 4G, 5G" +msgstr "3G, 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1048 +#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" +msgid "2G, 4G, 5G (Preferred)" +msgstr "2G, 3G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1050 +#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G" +msgid "2G, 4G (Preferred), 5G" +msgstr "2G, 3G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1052 +#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G" +msgid "2G (Preferred), 4G, 5G" +msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 3G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1054 +#| msgid "2G, 3G, 4G" +msgid "2G, 4G, 5G" +msgstr "2G, 4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1061 +#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" +msgid "2G, 3G, 5G (Preferred)" +msgstr "2G, 3G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1063 +#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G" +msgid "2G, 3G (Preferred), 5G" +msgstr "2G, 3G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1065 +#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G" +msgid "2G (Preferred), 3G, 5G" +msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 3G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1067 +#| msgid "2G, 3G, 4G" +msgid "2G, 3G, 5G" +msgstr "2G, 3G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1073 msgid "3G, 4G (Preferred)" msgstr "3G, 4G (ਤਰਜੀਹੀ)" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1017 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1075 msgid "3G (Preferred), 4G" msgstr "3G (ਤਰਜੀਹੀ), 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1019 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1077 msgid "3G, 4G" msgstr "3G, 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1025 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1083 msgid "2G, 4G (Preferred)" msgstr "2G, 4G (ਤਰਜੀਹੀ)" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1027 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1085 msgid "2G (Preferred), 4G" msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1029 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1087 msgid "2G, 4G" msgstr "2G, 4G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1093 msgid "2G, 3G (Preferred)" msgstr "2G, 3G (ਤਰਜੀਹੀ)" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1095 msgid "2G (Preferred), 3G" msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 3G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1097 msgid "2G, 3G" msgstr "2G, 3G" -#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1043 +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1103 +#| msgid "2G, 4G (Preferred)" +msgid "2G, 5G (Preferred)" +msgstr "2G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1105 +#| msgid "2G (Preferred), 4G" +msgid "2G (Preferred), 5G" +msgstr "2G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1107 +#| msgid "2G, 4G" +msgid "2G, 5G" +msgstr "2G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1113 +#| msgid "3G, 4G (Preferred)" +msgid "3G, 5G (Preferred)" +msgstr "3G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1115 +#| msgid "3G (Preferred), 4G" +msgid "3G (Preferred), 5G" +msgstr "3G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1117 +#| msgid "3G, 4G" +msgid "3G, 5G" +msgstr "3G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1123 +#| msgid "3G, 4G (Preferred)" +msgid "4G, 5G (Preferred)" +msgstr "4G, 5G (ਤਰਜੀਹੀ)" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1125 +#| msgid "3G (Preferred), 4G" +msgid "4G (Preferred), 5G" +msgstr "4G (ਤਰਜੀਹੀ), 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1127 +msgid "4G, 5G" +msgstr "4G, 5G" + +#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1131 msgctxt "Network mode" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" @@ -9236,7 +9538,6 @@ msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]" #: shell/cc-panel-list.ui:18 -#| msgid "Setting new driver…" msgid "Settings categories" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" @@ -9365,6 +9666,64 @@ msgstr[1] "%u ਇੰਪੁੱਟ" msgid "System Sounds" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" +#~ msgid "Basic Protection" +#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#~| msgid "Add connection" +#~ msgid "Extended Protection" +#~ msgstr "ਵਾਧਾ ਕੀਤੀ ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#~ msgid "SPI write" +#~ msgstr "SPI ਲਿਖਣ" + +#~ msgid "SPI lock" +#~ msgstr "SPI ਲਾਕ" + +#~| msgid "Select a region" +#~ msgid "SPI BIOS region" +#~ msgstr "SPI BIOS ਖੇਤਰ" + +#~| msgid "Suspend" +#~ msgid "Suspend-to-ram" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ-ਟੂ-ਰੈਮ" + +#~| msgid "Manufacturer" +#~ msgid "MEI manufacturing mode" +#~ msgstr "MEI ਨਿਰਮਾਤਾ ਢੰਗ" + +#~| msgid "PEAP _version" +#~ msgid "MEI version" +#~ msgstr "MEI ਵਰਜ਼ਨ" + +#~ msgid "fwupd plugins" +#~ msgstr "fwupd ਪਲੱਗਇਨਾਂ" + +#~| msgctxt "Password mode" +#~| msgid "Account disabled" +#~ msgid "Secure Boot disabled" +#~ msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" + +#~ msgid "Secure Boot enabled" +#~ msgstr "ਸਕਿਉਰ ਬੂਟ ਸਮਰੱਥ ਹੈ" + +#~ msgid "Lock your screen" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +#~ msgstr "DER ਜਾਂ PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" + +#~ msgid "Add a Printer…" +#~ msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ" + +#~ msgid "Drip" +#~ msgstr "ਚੌਂਣਾ" + +#~ msgid "Glass" +#~ msgstr "ਕੱਚ" + +#~ msgid "Sonar" +#~ msgstr "ਸੋਨਰ" + #~ msgid "Light" #~ msgstr "ਹਲਕਾ" @@ -9376,12 +9735,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" #~ "network;identity;" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ;ਲਾਕ;ਜਾਂਚ;ਪੜਤਾਲ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਆਰਜ਼ੀ;ਇੰਡੈਕਸ;ਨਾਂ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਪਛਾਣ;ਕਰੈਸ਼;ਤਾਜ਼ਾ;" -#~ msgid "" -#~ "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" -#~ "network;identity;privacy;" -#~ msgstr "" -#~ "ਸਕਰੀਨ;ਲਾਕ;ਜਾਂਚ;ਪੜਤਾਲ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਆਰਜ਼ੀ;ਇੰਡੈਕਸ;ਨਾਂ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਪਛਾਣ;ਕਰੈਸ਼;ਤਾਜ਼ਾ;ਪਰਦੇਦਾਰੀ;" - #~ msgid "Set" #~ msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -9534,18 +9887,12 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" #~ msgid "Active Display" #~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇਅ" -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ" - #~ msgid "More Warm" #~ msgstr "ਵੱਧ ਗੂੜ੍ਹੇ" #~ msgid "Less Warm" #~ msgstr "ਘੱਟ ਗੂੜ੍ਹੇ" -#~ msgid "Screenshots" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ" - #~ msgid "Save a screenshot to $PICTURES" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -9660,9 +10007,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" #~ msgid "Some services are disabled because of no network access." #~ msgstr "ਕੁਝ ਸਰਵਿਸਾਂ ਬੰਦ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#~ msgid "Screen Sharing" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝ" - #~ msgid "_Password:" #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):" @@ -11448,9 +11792,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" #~ msgid "Share Public Folder On This Network" #~ msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" -#~ msgid "Flickr" -#~ msgstr "ਫਲਿੱਕਰ" - #~ msgid "Set Up New Device" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਜੰਤਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" @@ -12989,9 +13330,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਵਾਜ਼ਾਂ" #~ msgid "Put the computer to sleep when on:" #~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ 'ਚ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ:" -#~ msgid "Restrictions:" -#~ msgstr "ਪਾਬੰਦੀਆਂ:" - #~ msgid "add-toolbutton" #~ msgstr "ਐਡ-ਟੂਲਬਟਨ" |