summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBradford Hovinen (Gdict maintainer) <hovinen@src.gnome.org>2000-08-11 19:17:30 +0000
committerBradford Hovinen (Gdict maintainer) <hovinen@src.gnome.org>2000-08-11 19:17:30 +0000
commit1cda85f92dc0844f8dcc8c609b325ddc2222daf0 (patch)
tree48e80088ada851ee988fb213b3efc32e7d4fb4c3 /po/nl.po
parent6b4d87b2fed0faf4bbf65f881c2031c80d904ad8 (diff)
downloadgnome-control-center-1cda85f92dc0844f8dcc8c609b325ddc2222daf0.tar.gz
Update Makefile.am's for capplets to use libcapplet/ directory
Rewrote most of gnomecc
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po625
1 files changed, 308 insertions, 317 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dbb92424e..bd73f5d2a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-01 02:59-0400\n"
"Last-Translator: Bas Wagter <B.J.Wagter@bk.tudelft.nl>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
-msgstr ""
+msgstr ""
"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aan het afbreken...\n"
@@ -36,165 +36,160 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:621
+#: capplets/background-properties/property-background.c:622
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:644
+#: capplets/background-properties/property-background.c:645
msgid "Color 1"
msgstr "Kleur 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:648
+#: capplets/background-properties/property-background.c:649
msgid "Color 2"
msgstr "Kleur 2"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:657
+#: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Solid"
msgstr "Eenkleurig"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:659
+#: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Gradient"
msgstr "Verlopend"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:660
+#: capplets/background-properties/property-background.c:661
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:662
+#: capplets/background-properties/property-background.c:663
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:878
+#: capplets/background-properties/property-background.c:879
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Achtergrond Selectie"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:883
+#: capplets/background-properties/property-background.c:884
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Kan hbox niet vinden, een normale selectie wordt gebruikt"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:888
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
+#: capplets/background-properties/property-background.c:889
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:945
+#: capplets/background-properties/property-background.c:946
msgid "Wallpaper"
msgstr "Achtergrond"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:948
+#: capplets/background-properties/property-background.c:949
msgid " Browse... "
msgstr " Bladeren... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:953
+#: capplets/background-properties/property-background.c:954
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:997
+#: capplets/background-properties/property-background.c:998
msgid "Scaled"
msgstr "Geschaald"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Geschaald (bewaar verhouding)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
msgid "Centered"
msgstr "Gecentreerd"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
msgid "Tiled"
msgstr "Naast elkaar"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:296
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd voor deze instelling. Controleer a.u.b. of\n"
+"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd voor deze instelling. Controleer "
+"a.u.b. of\n"
"de GNOME Gebruikers Handleiding is geïnstalleerd op dit systeem."
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:298
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625
-#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1362
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
msgid "Disable background selection"
msgstr "Achtergrondselectie uitschakelen"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Stel variabelen in van opgeslagen toestand en sluit af"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "IMAGE"
msgstr "AFBEELDING"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Stelt de achtergrond in op de gegeven waarde"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "COLOR"
msgstr "KLEUR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Bepaalt de eindkleur van het kleurverloop"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIËNTATIE"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Oriëntatie van verloop: vertikaal of horizontaal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Gebruik een eenkleurige achtergrond"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Gebruik een verlopende achtergrond"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
-msgstr "Toon achtergrond: naast elkaar, gecentreerd, geschaald of naar verhouding"
+msgstr ""
+"Toon achtergrond: naast elkaar, gecentreerd, geschaald of naar verhouding"
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
msgid "Keyboard Bell"
@@ -212,16 +207,17 @@ msgstr "Toonhoogte (Hz)"
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duur (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'bell-properties-capplet'.\n"
+"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de "
+"'bell-properties-capplet'.\n"
"aan het afbreken...\n"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
@@ -232,48 +228,6 @@ msgstr "Gnome editor"
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Uitvoeren in Terminal"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216
-msgid "Auto-repeat"
-msgstr "Automatisch herhalen"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227
-msgid "Enable auto-repeat"
-msgstr "Automatisch herhalen inschakelen"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237
-msgid "Repeat rate"
-msgstr "Herhaalsnelheid"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240
-msgid "Repeat Delay"
-msgstr "Herhaalvertraging"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "Toetsenbord klik"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
-msgid "Click on keypress"
-msgstr "Klik bij indrukken van een toets"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263
-msgid "Click volume"
-msgstr "Klik volume"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273
-msgid "Test settings"
-msgstr "Instellingen testen"
-
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315
-msgid ""
-"an initialization error occurred while starting "
-"'keyboard-properties-capplet'.\n"
-"aborting...\n"
-msgstr ""
-"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van "
-"de 'keyboard-properties-capplet'.\n"
-"aan het afbreken...\n"
-
#. icon box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:261
msgid "Select an icon..."
@@ -374,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "This mime-type already exists"
msgstr "Dit mime-type bestaat al"
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@@ -386,7 +340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"We zullen de toestand niet kunnen opslaan."
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@@ -410,10 +364,37 @@ msgstr ""
"\n"
"We zullen de toestand niet kunnen opslaan."
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We are unable to create the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info.\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"We kunnen de map niet aanmaken\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We zullen de toestand niet kunnen opslaan."
+
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We are unable to access the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info.\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"We hebben geen toegang tot de map\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We zullen de toestand niet kunnen opslaan."
+
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
+#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create the file\n"
-"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
@@ -424,19 +405,19 @@ msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
@@ -530,110 +511,10 @@ msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'muis-instellingen-capplet'.\n"
+"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de "
+"'muis-instellingen-capplet'.\n"
"aan het afbreken...\n"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
-msgid "Require Password"
-msgstr "Wachtwoord vereist"
-
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154
-msgid "Use power management."
-msgstr "Gebruik energie beheer"
-
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309
-msgid "No Screensaver"
-msgstr "Geen Schermbeveiliging"
-
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
-msgid "Random Screensaver"
-msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging"
-
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
-msgid "Settings..."
-msgstr "Instellingen..."
-
-#. we need to special case random
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
-msgid "Random Settings"
-msgstr "Willekeurige Instellingen"
-
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502
-#, c-format
-msgid "%s Settings..."
-msgstr "%s Intellingen..."
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
-msgid "About:"
-msgstr "Info:"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur:"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61
-msgid "Author: UNKNOWN"
-msgstr "Auteur: ONBEKEND"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36
-msgid "RANDOM SCREENSAVER"
-msgstr "WILLEKEURIGE SCHERMBEVEILIGING"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47
-msgid "Screen Saver"
-msgstr "Scherm Beveiliging"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
-msgid ""
-"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
-"current screensaver."
-msgstr ""
-"Druk op deze knop en een dialoogvenster verschijnt dat u helpt bij "
-"het instellen van de huidige schermbeveiliging."
-
-#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86
-msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr "Scherm Beveiliging Instellingen"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94
-msgid "Start After "
-msgstr "Start Na "
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100
-msgid " Minutes."
-msgstr " Minuten."
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioriteit:"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122
-msgid "Low "
-msgstr "Laag "
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124
-msgid " Normal"
-msgstr " Normaal"
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135
-msgid "Shutdown monitor "
-msgstr "Monitor uitschakelen "
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137
-msgid " minutes after screen saver has started."
-msgstr " minuten na het starten van de schermbeveiliging."
-
-#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150
-msgid "Screen Saver Demo"
-msgstr "Voorbeeld Scherm Beveiliging"
-
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
msgid "Order: "
msgstr "Volgorde: "
@@ -644,7 +525,8 @@ msgstr "Stijl: "
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
-msgstr "Deze knop bepaalt de opstartvolgorde van de geselecteerde programma's\n"
+msgstr ""
+"Deze knop bepaalt de opstartvolgorde van de geselecteerde programma's\n"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
msgid ""
@@ -655,7 +537,8 @@ msgid ""
"Settings programs are always started on every login."
msgstr ""
"Deze knop bepaalt de herstart stijl van de geselecteerde programma's:\n"
-"Normale programma's zijn niet beïnvloed door afmelden maar kunnen afsterven;\n"
+"Normale programma's zijn niet beïnvloed door afmelden maar kunnen "
+"afsterven;\n"
"Herstartende programma's mogen nooit afsterven;\n"
"Achtergrond programma's worden afgesloten bij afmelden en kunnen afsterven;\n"
"Instellings programma's worden altijd gestart bij elke aanmelding."
@@ -760,11 +643,15 @@ msgstr "Achtergrond"
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr "Afgesloten bij afmelden en kan afsterven"
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
msgid "Always started on every login."
msgstr "Wordt bij iedere aanmelding opgestart"
-#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503
+#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
msgid "Remove Program"
msgstr "Verwijder programma"
@@ -800,7 +687,7 @@ msgstr "Opdracht"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Blader door Lopende Programma's..."
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:389
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
msgid "Only display warnings."
msgstr "Alleen waarschuwingen tonen."
@@ -814,8 +701,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-"Programma's met lagere waarden worden gestart voor programma's met hogere waarden. "
-"De standaardwaarde is meestal goed"
+"Programma's met lagere waarden worden gestart voor programma's met hogere "
+"waarden. De standaardwaarde is meestal goed"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -833,7 +720,8 @@ msgstr "Opstartprogramma bewerken"
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
msgstr ""
-"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'sound-properties-capplet'."
+"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de "
+"'sound-properties-capplet'."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Event"
@@ -875,7 +763,8 @@ msgstr "Geluid Gebeurtenissen"
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
-"Deze versie van het GNOME configuratie centrum is niet gecompileerd met geluidsondersteuning"
+"Deze versie van het GNOME configuratie centrum is niet gecompileerd met "
+"geluidsondersteuning"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
msgid "The sound file for this event does not exist."
@@ -1303,11 +1192,45 @@ msgstr ""
"doen door \"Uitvoeren\" te selecteren in het\n"
"voet-menu\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514
+#, fuzzy
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
-"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n"
+"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
+"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
+"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
+"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
+"you log out.\n"
+msgstr ""
+"Uw huidige window manager is veranderd. Om deze\n"
+"wijziging te bewaren, moet u de huidige sessie\n"
+"opslaan. Dit kan door \"Bewaar Huidige Sessie\" te selecteren\n"
+"onder \"Instellingen\" in het hoofdmenu, of door bij het afmelden\n"
+"\"Bewaar Huidige Instellingen\" te activeren.\n"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+msgid "Save Session Later"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
+msgid "Save Session Now"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your current window manager has been changed. In order for\n"
+"this change to be saved, you will need to save your current\n"
+"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
@@ -1317,167 +1240,235 @@ msgstr ""
"onder \"Instellingen\" in het hoofdmenu, of door bij het afmelden\n"
"\"Bewaar Huidige Instellingen\" te activeren.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Nieuwe Window Manager toevoegen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990
-#: control-center/capplet-manager.c:180
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730
-#: control-center/capplet-manager.c:185
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
msgid "Command:"
msgstr "Opdracht:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Configuratie Opdracht:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Window Manager is sessie gebonden"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Naam kan niet leeg zijn"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Commando kan niet leeg zijn"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Bewerk Window Manager"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "U kunt de huidige Window Manager niet verwijderen"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
-"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van 'wm-properties-capplet'.\n"
+"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van "
+"'wm-properties-capplet'.\n"
"aan het afbreken...\n"
-#: control-center/callbacks.c:72
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd. Zorg er a.u.b. voor dat\n"
-"de GNOME Gebruikers Handleiding op dit systeem geïnstalleerd is."
+#~ msgid "Auto-repeat"
+#~ msgstr "Automatisch herhalen"
-#: control-center/callbacks.c:94
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME Configuratie Centrum"
+#~ msgid "Enable auto-repeat"
+#~ msgstr "Automatisch herhalen inschakelen"
-#: control-center/callbacks.c:97
-msgid "Desktop Properties manager."
-msgstr "Bureaublad Instellingen beheer"
+#~ msgid "Repeat rate"
+#~ msgstr "Herhaalsnelheid"
-#: control-center/capplet-manager.c:170
-msgid "Try"
-msgstr "Probeer"
+#~ msgid "Repeat Delay"
+#~ msgstr "Herhaalvertraging"
-#: control-center/capplet-manager.c:175
-msgid "Revert"
-msgstr "Herstel"
+#~ msgid "Keyboard click"
+#~ msgstr "Toetsenbord klik"
-#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#~ msgid "Click on keypress"
+#~ msgstr "Klik bij indrukken van een toets"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id van de capplet -- toegewezen door het configuratie-centrum"
+#~ msgid "Click volume"
+#~ msgstr "Klik volume"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Test settings"
+#~ msgstr "Instellingen testen"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Multi-capplet id."
+#~ msgid ""
+#~ "an initialization error occurred while starting "
+#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
+#~ "aborting...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de "
+#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
+#~ "aan het afbreken...\n"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:47
-msgid "CAPID"
-msgstr "CAPID"
+#~ msgid "Require Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord vereist"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
-msgid "X ID of the socket it's plugged into"
-msgstr "X ID van de gebruikte socket"
+#~ msgid "Use power management."
+#~ msgstr "Gebruik energie beheer"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:48
-msgid "XID"
-msgstr "XID"
+#~ msgid "No Screensaver"
+#~ msgstr "Geen Schermbeveiliging"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR van het configuratie-centrum"
+#~ msgid "Random Screensaver"
+#~ msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
-msgid "IOR"
-msgstr "IOR"
+#~ msgid "Settings..."
+#~ msgstr "Instellingen..."
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Initialiseer sessie instellingen"
+#~ msgid "Random Settings"
+#~ msgstr "Willekeurige Instellingen"
-#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
-msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
-msgstr "Negeer standaard handeling. Gebruikt voor eigen init-sessie"
+#~ msgid "%s Settings..."
+#~ msgstr "%s Intellingen..."
-#: control-center/capplet-widget.c:262
-msgid "Sorry, no help is available for these settings."
-msgstr "Sorry, er is geen hulp beschikbaar voor deze instellingen."
+#~ msgid "About:"
+#~ msgstr "Info:"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "capplet-command to be run."
-msgstr "capplet-opdracht die uitgevoerd moet worden."
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Auteur:"
-#: control-center/corba-glue.c:75
-msgid "CAPPLET"
-msgstr "CAPPLET"
+#~ msgid "Author: UNKNOWN"
+#~ msgstr "Auteur: ONBEKEND"
-#: control-center/main.c:31
-msgid "Help with the GNOME control-center."
-msgstr "Hulp bij het GNOME configuratie-centrum."
+#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER"
+#~ msgstr "WILLEKEURIGE SCHERMBEVEILIGING"
-#. we create the widgets
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Warning:"
-msgstr "Waarschuwing:"
+#~ msgid "Screen Saver"
+#~ msgstr "Scherm Beveiliging"
-#: control-center/main.c:59
-msgid "Discard all changes"
-msgstr "Maak alle wijzigingen ongedaan"
+#~ msgid ""
+#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
+#~ "current screensaver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Druk op deze knop en een dialoogvenster verschijnt dat u helpt bij het "
+#~ "instellen van de huidige schermbeveiliging."
-#. ...labels, etc
-#: control-center/main.c:68
-msgid ""
-"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
-"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
-msgstr ""
-"In de volgende modules zijn wijzigingen gemaakt, maar niet toegepast. Als u "
-"ze wilt bewerken, dubbelklik dan op het betreffende onderdeel."
+#~ msgid "Screen Saver Settings"
+#~ msgstr "Scherm Beveiliging Instellingen"
+
+#~ msgid "Start After "
+#~ msgstr "Start Na "
+
+#~ msgid " Minutes."
+#~ msgstr " Minuten."
+
+#~ msgid "Priority:"
+#~ msgstr "Prioriteit:"
+
+#~ msgid "Low "
+#~ msgstr "Laag "
+
+#~ msgid " Normal"
+#~ msgstr " Normaal"
+
+#~ msgid "Shutdown monitor "
+#~ msgstr "Monitor uitschakelen "
+
+#~ msgid " minutes after screen saver has started."
+#~ msgstr " minuten na het starten van de schermbeveiliging."
+
+#~ msgid "Screen Saver Demo"
+#~ msgstr "Voorbeeld Scherm Beveiliging"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n"
+#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd. Zorg er a.u.b. voor dat\n"
+#~ "de GNOME Gebruikers Handleiding op dit systeem geïnstalleerd is."
+
+#~ msgid "GNOME Control Center"
+#~ msgstr "GNOME Configuratie Centrum"
+
+#~ msgid "Desktop Properties manager."
+#~ msgstr "Bureaublad Instellingen beheer"
+
+#~ msgid "Try"
+#~ msgstr "Probeer"
+
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "Herstel"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Help"
+
+#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+#~ msgstr "id van de capplet -- toegewezen door het configuratie-centrum"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Multi-capplet id."
+#~ msgstr "Multi-capplet id."
+
+#~ msgid "CAPID"
+#~ msgstr "CAPID"
+
+#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+#~ msgstr "X ID van de gebruikte socket"
+
+#~ msgid "XID"
+#~ msgstr "XID"
+
+#~ msgid "IOR of the control-center"
+#~ msgstr "IOR van het configuratie-centrum"
+
+#~ msgid "IOR"
+#~ msgstr "IOR"
+
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Initialiseer sessie instellingen"
+
+#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
+#~ msgstr "Negeer standaard handeling. Gebruikt voor eigen init-sessie"
+
+#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
+#~ msgstr "Sorry, er is geen hulp beschikbaar voor deze instellingen."
+
+#~ msgid "capplet-command to be run."
+#~ msgstr "capplet-opdracht die uitgevoerd moet worden."
+
+#~ msgid "CAPPLET"
+#~ msgstr "CAPPLET"
+
+#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
+#~ msgstr "Hulp bij het GNOME configuratie-centrum."
+
+#~ msgid "Warning:"
+#~ msgstr "Waarschuwing:"
+
+#~ msgid "Discard all changes"
+#~ msgstr "Maak alle wijzigingen ongedaan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you "
+#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "In de volgende modules zijn wijzigingen gemaakt, maar niet toegepast. Als u "
+#~ "ze wilt bewerken, dubbelklik dan op het betreffende onderdeel."
-#. create the app
-#: control-center/main.c:187
-msgid "Control Center"
-msgstr "Configuratie Centrum"
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Configuratie Centrum"