diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2013-10-17 19:18:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2013-10-17 19:18:58 +0200 |
commit | 685988835953eff02285d8e98b74c6ed7e57dd71 (patch) | |
tree | 33d5f33bdf561462085b67063faf2498add79d0d /po/it.po | |
parent | 6f78b2ab0f05cdf9d88ffb30abebc5d69cf121cf (diff) | |
download | gnome-control-center-685988835953eff02285d8e98b74c6ed7e57dd71.tar.gz |
[l10n] Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-17 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-17 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-17 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 19:18+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Primario" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:492 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1738 ../panels/power/cc-power-panel.c:1749 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1768 ../panels/power/cc-power-panel.c:1779 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen" msgstr "Mostrare i dettagli nel blocco schermo" #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1744 ../panels/power/cc-power-panel.c:1751 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1774 ../panels/power/cc-power-panel.c:1781 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -3739,18 +3739,18 @@ msgstr "" "Aggiungendo un account le applicazioni potranno accedere ai relativi " "documenti, email, contatti, calendari, chat e altro." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:195 msgid "Unknown time" msgstr "Tempo sconosciuto" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:195 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i minuto" msgstr[1] "%i minuti" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:207 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:213 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -3759,226 +3759,226 @@ msgstr[1] "%i ore" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:215 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:221 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s e %i %s" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:216 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:222 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ora" msgstr[1] "ore" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:217 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:223 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minuti" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s alla carica completa" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:243 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Attenzione: ancora %s" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:248 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:254 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "ancora %s" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253 ../panels/power/cc-power-panel.c:281 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259 ../panels/power/cc-power-panel.c:287 msgid "Fully charged" msgstr "Carica" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:257 ../panels/power/cc-power-panel.c:285 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:263 ../panels/power/cc-power-panel.c:291 msgid "Empty" msgstr "Scarica" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:272 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278 msgid "Charging" msgstr "In carica" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:277 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283 msgid "Discharging" msgstr "In scarica" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:395 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:403 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Principale" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:397 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:405 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Aggiuntiva" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:469 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477 msgid "Wireless mouse" msgstr "Mouse wireless" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:472 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Tastiera wireless" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:475 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:478 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486 msgid "Personal digital assistant" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:481 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 msgid "Cellphone" msgstr "Cellulare" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:484 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:492 msgid "Media player" msgstr "Lettore multimediale" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:487 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:495 msgid "Tablet" msgstr "Tavoletta Wacom" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:490 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:498 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493 ../panels/power/cc-power-panel.c:740 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2075 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501 ../panels/power/cc-power-panel.c:745 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2105 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "In carica" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:554 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Attenzione" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:559 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Bassa" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:556 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:564 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Buona" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Carica" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Scarica" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:738 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:743 msgid "Batteries" msgstr "Batterie" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1144 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1174 msgid "When _idle" msgstr "Quando _inattivo" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1513 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1543 msgid "Power Saving" msgstr "Risparmio energetico" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1541 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1571 msgid "_Screen brightness" msgstr "Luminosità dello _schermo" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1547 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1577 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "Luminosità della _tastiera" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1557 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1587 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "_Oscurare lo schermo quando inattivo" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1612 msgid "_Blank screen" msgstr "Schermo _nero" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1619 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1624 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1654 msgid "Turns off wireless devices" msgstr "Spegne i dispositivi Wi-Fi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1679 msgid "_Mobile broadband" msgstr "Banda larga _mobile" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1654 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1684 msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" msgstr "Spegne i dispositivi a banda larga mobile (3G, 4G, WiMax, ecc...)" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1689 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1719 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1740 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1770 msgid "When on battery power" msgstr "Quando a batteria" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1742 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1772 msgid "When plugged in" msgstr "Quando collegato" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1871 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1901 msgid "Suspend & Power Off" msgstr "Sospensione e spegnimento" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1904 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1934 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Sospensione automatica" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1928 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1958 msgid "When battery power is _critical" msgstr "Quando la carica della batteria è _critica" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1985 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2015 msgid "Power Off" msgstr "Spegni" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2122 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2152 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Avvisi visibili" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23 msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs." -msgstr "Usa una indicazione visiva in presenza di un avviso audio." +msgstr "Usa un'indicazione visiva in presenza di un avviso audio." #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24 msgid "_Test flash" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Abilita da _tastiera" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47 msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard" -msgstr "Attivare e disattivare le funzioni di accessibilità usando la tastiera" +msgstr "Attiva e disattiva le funzioni di accessibilità usando la tastiera" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48 msgid "Click Assist" |