summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2017-08-10 11:16:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-10 11:16:34 +0000
commitb1b05a42b3d5a3dc24763453336b670d7a98d1b1 (patch)
tree11c69723c2be6d4a6b4890ee8f4dc20b1d0c554e /po/id.po
parentc66a635c10f9c1f5dad149e2b0c11a715ded088f (diff)
downloadgnome-control-center-b1b05a42b3d5a3dc24763453336b670d7a98d1b1.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po564
1 files changed, 244 insertions, 320 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8fb2b5074..513c80068 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 18:08+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
msgid "_Background"
@@ -109,8 +109,6 @@ msgstr ""
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2172
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1094,143 +1092,112 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580
-msgid "Lid Closed"
-msgstr "Lid Tertutup"
-
-#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Tampilan Kembar"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:585
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2417
-msgid "Primary"
-msgstr "Primer"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:587
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
-#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
-msgid "Off"
-msgstr "Mati"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:590
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekunder"
-
-#. Title of displays dialog when multiple monitors are present.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1435
-msgid "Arrange Combined Displays"
-msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1439
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2173
-#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-msgid "_Apply"
-msgstr "Ter_apkan"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1463
-msgid "Drag displays to rearrange them"
-msgstr "Seret tampilan untuk mengatur ulang mereka"
-
-#. translators: example string is "60 Hz (NTSC)"
-#. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1669
-#, c-format
-msgid "%d Hz (NTSC)"
-msgstr "%d Hz (NTSC)"
-
-#. translators: example string is "60 Hz"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1675
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Hz"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2225
-msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
-msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam 90°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landsekap"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2243
-msgid "Rotate by 180°"
-msgstr "Putar 180°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Portrait Right"
+msgstr "Potret Kanan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2261
-msgid "Rotate clockwise by 90°"
-msgstr "Putar searah jarum jam 90°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Portrait Left"
+msgstr "Potret Kiri"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2282
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Landscape (flipped)"
+msgstr "Landsekap (dijungkir)"
-#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Rasio Aspek"
+#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientasi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2324
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2344
-msgid "Adjust for TV"
-msgstr "Setel untuk TV"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2368
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Laju Penyegaran"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418
-msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
-msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237
+msgid "Adjust for TV"
+msgstr "Setel untuk TV"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2424
-msgid "Secondary Display"
-msgstr "Tampilan Sekunder"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478
+msgid "Primary Display"
+msgstr "Tampilan Primer"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2425
-msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
-msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516
+msgid "Display Arrangement"
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517
+msgid ""
+"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
+"display."
+msgstr ""
+"Seret tampilan agar cocok dengan tatanan. Bilah puncak ditempatkan pada "
+"tampilan primer."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2432
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasi"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mode Tampilan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2433
-msgid "Show slideshows and media only"
-msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939
+msgid "Join Displays"
+msgstr "Gabungkan Tampilan"
-#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2439
-msgid "Show your existing view on both displays"
-msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944
+msgid "Single Display"
+msgstr "Tampilan Tunggal"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
-msgid "Turn Off"
-msgstr "Matikan"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733
+msgid "Apply Changes?"
+msgstr "Terapkan Perubahan?"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743
+msgid "Apply"
+msgstr "Terapkan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
-msgid "Don’t use this display"
-msgstr "Jangan gunakan tampilan ini"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110
+#, c-format
+msgid "%.1lf Hz"
+msgstr "%.1lf Hz"
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
@@ -1241,18 +1208,28 @@ msgstr "Jangan gunakan tampilan ini"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2864
-msgid "Could not get screen information"
-msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2902
-msgid "_Arrange Combined Displays"
-msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2923
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347
msgid "_Night Light"
msgstr "Tera_ng Malam"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454
+msgid "Could not get screen information"
+msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
+
#. This cancels the redshift inhibit.
#: ../panels/display/display.ui.h:2
msgid "Restart Filter"
@@ -1287,6 +1264,7 @@ msgstr "Matahari Terbenam sampai Terbit"
#: ../panels/display/display.ui.h:10
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
msgid "Manual"
@@ -1699,8 +1677,8 @@ msgstr "Peluncur"
msgid "Launch help browser"
msgstr "Tampilkan layar bantuan"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:276
-#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1590
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590
+#: ../shell/cc-window.c:276 ../shell/cc-window.c:829
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -1824,6 +1802,7 @@ msgstr "Tombol Pintas Gubahan"
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214
@@ -1862,13 +1841,6 @@ msgstr ""
"Atur ulang pintasan dapat mempengaruhi cara pintasan gubahan Anda. Hal ini "
"tidak dapat dibatalkan."
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
-#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
msgid "Reset All"
msgstr "Atur Ulang Semua"
@@ -1981,8 +1953,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:296
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:267
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -2109,7 +2079,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder"
#. add proxy to device list
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:777
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548
msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy jaringan"
@@ -2117,18 +2087,18 @@ msgstr "Proxy jaringan"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:941 ../panels/network/net-vpn.c:283
-#: ../panels/network/net-vpn.c:440
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192
+#: ../panels/network/net-vpn.c:321
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN %s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
"Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1014
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
@@ -2282,7 +2252,7 @@ msgid "Remove VPN"
msgstr "Hapus VPN"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:268
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:268
#: ../shell/panel-list.ui.h:2
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
@@ -2294,65 +2264,22 @@ msgstr "Rincian"
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:193
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:452
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:170
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:417
-#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
-msgid "Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:206
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:465
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:220
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:478
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:443
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:241
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:213
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230
msgid "Delete Address"
msgstr "Hapus Alamat"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:359
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:324
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:376
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:341
-msgid "Delete DNS Server"
-msgstr "Hapus Server DNS"
-
-#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:492
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:457
-msgctxt "network parameters"
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:513
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:474
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390
msgid "Delete Route"
msgstr "Hapus Route"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:977
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:183
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
-msgid "Prefix"
-msgstr "Awalan"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:896
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:827
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -2371,7 +2298,7 @@ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Frasa-sandi WEP 128-bit"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:463
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -2387,6 +2314,11 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ter_apkan"
+
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
msgid "Signal Strength"
@@ -2429,8 +2361,8 @@ msgid "Default Route"
msgstr "Rute Utama"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
@@ -2451,8 +2383,9 @@ msgid "Make available to _other users"
msgstr "Jadikan tersedia bagi pengg_una lain"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
+#: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
msgid "Automatic"
@@ -2533,24 +2466,55 @@ msgstr "Hanya Link-Lokal"
msgid "Disable"
msgstr "Nonaktifkan"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+msgid "Addresses"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12
msgid "Automatic DNS"
msgstr "DNS Otomatis"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:13
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:13
+msgid "Separate IP addresses with commas"
+msgstr "Pisahkan alamat-alamat IP dengan koma"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:14
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:14
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32
msgid "Routes"
msgstr "Route"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:15
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:15
msgid "Automatic Routes"
msgstr "Route Otomatis"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
+#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:17
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:17
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:18
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:18
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
msgstr "G_unakan sambungan ini hanya untuk sumber daya pada jaringannya"
@@ -2563,6 +2527,10 @@ msgstr "Metode IPv_6"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "Otomatis, hanya DHCP"
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
+msgid "Prefix"
+msgstr "Awalan"
+
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "Tak bisa membuka penyunting koneksi"
@@ -2572,6 +2540,7 @@ msgid "New Profile"
msgstr "Profil Baru"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -2728,17 +2697,17 @@ msgstr "Terakhir dipakai"
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
#. * device list.
#.
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:280
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:275
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
msgid "Wired"
msgstr "Kabel"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:343
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
-#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
+#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
msgid "Options…"
msgstr "Opsi…"
@@ -2816,7 +2785,7 @@ msgid "_Forget"
msgstr "_Lupakan"
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/net-proxy.c:67
+#: ../panels/network/net-proxy.c:102
msgid ""
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
msgstr ""
@@ -2826,18 +2795,10 @@ msgstr ""
#. * network, then anyone else on that network can tell your
#. * machine that it should proxy all of your web traffic
#. * through them.
-#: ../panels/network/net-proxy.c:75
+#: ../panels/network/net-proxy.c:110
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr "Ini tak dianjurkan bagi jaringan publik yang tak terpercaya."
-#: ../panels/network/net-proxy.c:410
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
-
-#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
-msgid "_Add Profile…"
-msgstr "T_ambah Profil…"
-
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"
@@ -2851,95 +2812,58 @@ msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1
-msgctxt "proxy method"
-msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
-msgctxt "proxy method"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
-msgctxt "proxy method"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
-msgid "_Method"
-msgstr "_Metode"
+msgid "Network Proxy"
+msgstr "Proksi Jaringan"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
-msgid "_Configuration URL"
-msgstr "URL _Konfigurasi"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
msgid "_HTTP Proxy"
msgstr "Proksi _HTTP"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
msgid "H_TTPS Proxy"
msgstr "Proksi H_TTPS"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
msgid "_FTP Proxy"
msgstr "Proksi _FTP"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
msgid "_Socks Host"
msgstr "Host _Socks"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
msgid "_Ignore Hosts"
msgstr "Aba_ikan Host"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Port proksi HTTP"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
msgid "HTTPS proxy port"
msgstr "Port proksi HTTPS"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
msgid "FTP proxy port"
msgstr "Port proksi FTP"
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
msgid "Socks proxy port"
msgstr "Port proksi SOCKS"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+msgid "_Configuration URL"
+msgstr "URL _Konfigurasi"
+
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
msgid "Turn device off"
msgstr "Matikan perangkat"
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
-msgid "Add Device"
-msgstr "Tambah Perangkat"
-
#: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Remove Device"
-msgstr "Hapus Perangkat"
+msgid "Not set up"
+msgstr "Belum ditata"
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
-msgid "VPN Type"
-msgstr "Jenis VPN"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nama Grup"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
-msgid "Group Password"
-msgstr "Sandi Grup"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
-msgid "Username"
-msgstr "Nama Pengguna"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
msgid "Turn VPN connection off"
msgstr "Matikan koneksi VPN"
@@ -3503,7 +3427,7 @@ msgstr "sertifikat CA EAP-PEAP tak valid: tak ada sertifikat yang dinyatakan"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:439
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:441
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -3643,23 +3567,23 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr "Galat tak diketahui saat memvalidasi keamanan 802.1x"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:451
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:453
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:475
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:477
msgid "PWD"
msgstr "PWD"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:486
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:488
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:497
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:499
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "TLS Terterowong"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:508
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:510
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "Protected EAP (PEAP)"
@@ -4011,7 +3935,7 @@ msgstr "Komputer"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2367
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2356
msgid "Battery"
msgstr "Baterai"
@@ -4063,88 +3987,88 @@ msgstr "Ket_ika menganggur"
msgid "Power Saving"
msgstr "Penghematan Daya"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1712
msgid "_Screen brightness"
msgstr "Kecerahan _layar"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1731
msgid "Automatic brightness"
msgstr "Kecerahan otomatis"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751
msgid "_Keyboard brightness"
msgstr "_Kecerahan papan tik"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1761
msgid "_Dim screen when inactive"
msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1786
msgid "_Blank screen"
msgstr "Kosongkan layar"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1823
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1828
msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
msgstr "Matikan Wi-Fi untuk menghemat daya."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1853
msgid "_Mobile broadband"
msgstr "Data _seluler"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1858
msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
msgstr "Matikan data seluler (3G, 4G, LTE, dsb.) untuk menghemat daya."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1903
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966
msgid "When on battery power"
msgstr "Ketika memakai baterai"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968
msgid "When plugged in"
msgstr "Ketika ditancapkan"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2063
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2064
msgid "Power Off"
msgstr "Matikan"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2065
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2070
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2066
msgid "Nothing"
msgstr "Bukan apapun"
#. Frame header
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2184
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2180
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Tombol Suspensi & Daya"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219
msgid "_Automatic suspend"
msgstr "Suspensi otom_atis"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2228
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2220
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspensi otomatis"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2295
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2287
msgid "_When the Power Button is pressed"
msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2421 ../shell/alt/cc-window.c:272
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2408 ../shell/cc-window.c:272
#: ../shell/panel-list.ui.h:1
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -4246,6 +4170,11 @@ msgstr " "
msgid "Authenticate"
msgstr "Otentikasikan"
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
+msgid "Username"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11
msgid "Authentication Required"
@@ -4576,11 +4505,6 @@ msgstr "Halaman per sisi"
msgid "Two-sided"
msgstr "Dua Sisi"
-#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientasi"
-
#. Translators: "General" tab contains general printer options
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:655
msgctxt "Printer Option Group"
@@ -7314,11 +7238,27 @@ msgstr "Perasaan Tekanan Ujung"
msgid "page 3"
msgstr "halaman 3"
-#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53
-#: ../shell/cc-window.c:1484
+#: ../shell/alt/cc-window.c:53 ../shell/alt/cc-window.c:1484
+#: ../shell/cc-window.c:765
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"
+#. Add categories
+#: ../shell/alt/cc-window.c:875
+msgctxt "category"
+msgid "Personal"
+msgstr "Pribadi"
+
+#: ../shell/alt/cc-window.c:876
+msgctxt "category"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Perangkat keras"
+
+#: ../shell/alt/cc-window.c:877
+msgctxt "category"
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Pusat Kendali GNOME"
@@ -7375,22 +7315,6 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:875
-msgctxt "category"
-msgid "Personal"
-msgstr "Pribadi"
-
-#: ../shell/cc-window.c:876
-msgctxt "category"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Perangkat keras"
-
-#: ../shell/cc-window.c:877
-msgctxt "category"
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Preferensi;Pengaturan;"