summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>1999-08-17 18:22:29 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>1999-08-17 18:22:29 +0000
commit1e999e12d3855256fb91dafe1b53d1cea7342ccb (patch)
treef72793eef35203e76ba797698be8e655016b961e /po/hu.po
parent51d7ea03f41355d8a5ee3962d8cee83c6853c2ba (diff)
downloadgnome-control-center-1e999e12d3855256fb91dafe1b53d1cea7342ccb.tar.gz
1.0.6 released...CONTROL_CENTER_1_0_6
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po520
1 files changed, 343 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7e8ae319c..a0512ab7f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-16 11:59-0400\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,16 @@ msgstr ""
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr ""
+#: capplets/background-properties/app-background.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'background-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
#: capplets/background-properties/property-background.c:244
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
@@ -63,6 +73,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nem találtam hbox-t, normál fájlkiválasztót használok"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview"
@@ -96,56 +107,56 @@ msgstr "Középre helyezett"
msgid "Tiled"
msgstr "Csempézett"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1351
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1353
msgid "Disable background selection"
msgstr "Háttérválasztás tiltása"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1480
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Állítsd be a paramétereket az elmentett állapotból és lépj ki"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1481
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Beállítja a háttérképet a kiválasztottra"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Beállítja a háttérszínt"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1483
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Megadja a háttérgradiens végszinét"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
msgid "ORIENT"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Gradiens elhelyezkedés: függőleges vagy vizszintes"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1485
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Használj egyszínű feltöltést a háttérhez"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1486
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1488
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Használj gradiens feltöltést a háttérhez"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
msgid "MODE"
msgstr ""
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1489
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Háttérkép berakása. tapétázott, középre helyezett, skálázott..."
@@ -169,6 +180,15 @@ msgstr "Hossz (ms)"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztő"
@@ -177,38 +197,48 @@ msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztő"
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Terminálban fusson"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208
msgid "Auto-repeat"
msgstr "Automatikus újrajátszás"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219
msgid "Enable auto-repeat"
msgstr "Ismétlés engedélyezése"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229
msgid "Repeat rate"
msgstr "Ismétlés gyorsassága"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232
msgid "Repeat Delay"
msgstr "Ismétlési várakozás"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
msgid "Keyboard click"
msgstr "Billentyűhang"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245
msgid "Click on keypress"
msgstr "Billentyűleütés hang"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255
msgid "Click volume"
msgstr "Hangerő"
-#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
msgid "Test settings"
msgstr "Beállítások kipróbálása"
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
#. icon box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:105
msgid "Select an icon..."
@@ -262,7 +292,8 @@ msgstr "Szerkeszt"
#. we initialize everything
#: capplets/mime-type/edit-window.c:238
-msgid "Set actions for "
+#, c-format
+msgid "Set actions for %s"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:354
@@ -305,6 +336,32 @@ msgstr ""
msgid "This mime-type already exists"
msgstr "Ez a mime típus már létezik"
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:544 capplets/mime-type/mime-info.c:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We are unable to create the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a fájlt\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"Nem tudjuk elmenteni az állást"
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:550 capplets/mime-type/mime-info.c:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We are unable to access the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+"Nem tudom létrehozni a fájlt\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"Nem tudjuk elmenteni az állást"
+
#: capplets/mime-type/mime-data.c:561
msgid ""
"Cannot create the file\n"
@@ -331,19 +388,19 @@ msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkeszt..."
@@ -433,33 +490,42 @@ msgstr "Hosszú"
msgid "Small"
msgstr "Rövid"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
msgid "Require Password"
msgstr "Jelszót kér"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154
msgid "Use power management."
msgstr "Energiagazdálkodás használata."
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309
msgid "No Screensaver"
msgstr "Nincs képernyővédő"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:319
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314
msgid "Random Screensaver"
msgstr "Véletlenszerű képernyővédő"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:494
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
msgid "Settings..."
msgstr "Beállítások..."
#. we need to special case random
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
msgid "Random Settings"
msgstr "Véletlenségi beállítások"
-#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:512
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502
#, c-format
msgid "%s Settings..."
msgstr "%s beállítások..."
@@ -580,19 +646,19 @@ msgstr ""
msgid "This column gives the command used to start a program."
msgstr "Ez az oszlop a program indításához szükséges parancsot adja meg."
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132
+#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
msgid "Program"
msgstr ""
@@ -669,6 +735,11 @@ msgstr "Minden belépéskor elindul."
msgid "Remove Program"
msgstr "Töröl"
+#. frame for options
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
msgid "Prompt on logout"
msgstr ""
@@ -677,7 +748,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatically save changes to session"
msgstr ""
+#. frame for manually started programs
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:166
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás:"
@@ -695,6 +772,20 @@ msgstr ""
msgid "Only display warnings."
msgstr "Csak a figyelmeztetéseket mutasd."
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:405
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'."
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Parancs"
+
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
@@ -714,56 +805,64 @@ msgstr ""
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
+msgstr ""
+"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
+"kilépek....\n"
+
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
msgid "File to Play"
msgstr "Lejátszandó fájl"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Hangszerver elindításának engedélyezése"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "Sounds for events"
msgstr "Hangok az eseményekhez"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276
msgid "General"
msgstr "Alap"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283
msgid "Select sound file"
msgstr "Válassz ki egy hangot"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:320
msgid "Play"
msgstr "Lejátsz"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:327
msgid "Sound Events"
msgstr "Hang események"
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:346
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Nem lett hangtámogatással fordítva ez a control-center."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -773,7 +872,7 @@ msgstr ""
"A gnome-audio csomagot fel kell \n"
"telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld."
-#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@@ -822,6 +921,7 @@ msgstr "Cinegére..."
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr "A kiválasztott témák tesztelhetők itt."
+#. column one
#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
msgid "Sample Button"
msgstr "Mintagomb"
@@ -834,19 +934,26 @@ msgstr "Minta kijelölőgomb"
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr "Minta szövegbeviteli mező"
-#. column two
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:135
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:139
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:146
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:149
+msgid "Another item"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
msgid "Radio Button 1"
msgstr "Rádiógomb 1"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:141
+#: capplets/theme-switcher/demo.c:160
msgid "Radio Button 2"
msgstr "Rádiógomb 2"
-#: capplets/theme-switcher/demo.c:147
-msgid "Radio Button 3"
-msgstr "Rádiógomb 3"
-
#: capplets/theme-switcher/gui.c:83
#, c-format
msgid ""
@@ -888,6 +995,12 @@ msgstr ""
msgid "User Font"
msgstr "Felhasználói betűtípus"
+#. FIXME - should really get this from X somehow
+#. for now we just assume default gtk font
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:252
+msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
#: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font."
msgstr "Beállított betűtípust használj."
@@ -910,149 +1023,181 @@ msgid "Unknown file format"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
-msgid "Default Gtk setting"
-msgstr "Alap GTK beállítások"
+msgid "Can detach and move toolbars"
+msgstr "Le lehessen szedni az eszközsort"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58
+msgid "Toolbars have relieved border"
+msgstr "Az eszközsornak kerete legyen"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
+msgid "Toolbar buttons have relieved border"
+msgstr "Az eszközsor gomboknak kerete legyen"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
+msgid "Toolbars have line separators"
+msgstr "Az eszközsorban elválasztó vonalak legyenek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73
+msgid "Toolbars have text labels"
+msgstr "Feliratos eszközsor gombok legyenek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Can detach and move menus"
+msgstr "Lehessen a menüt mozgatni"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Menus have relieved border"
+msgstr "A menünek kerete legyen"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111
+msgid "Submenus can be torn off"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115
+msgid "Menu items have icons"
+msgstr "A menüelemeken ikonok legyenek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138
+msgid "Statusbar is interactive when possible"
+msgstr "Az állapotsor interaktív legyen, ha lehet"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Statusbar progress meter is on the right"
+msgstr "Állapotsor folyamatjelző sáv jobb oldalon legyen"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Menu Options"
+msgstr "Mime-típus akciók"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161
+msgid "Statusbar Options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162
+msgid "Toolbar Options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
+msgid "Dialog buttons"
+msgstr "Párbeszédablak gombok"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Default value"
+msgstr "Alap MDI mód"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
msgid "Spread buttons out"
msgstr "Szórd ki a gombokat"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:55
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
msgid "Put buttons on edges"
msgstr "Rakd a gombokat az élekre"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
msgid "Left-justify buttons"
msgstr "Igazítsd a gombokat balra"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:57
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
msgid "Right-justify buttons"
msgstr "Igazítsd a gombokat jobbra"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
+msgid "Dialog buttons have icons"
+msgstr "Párbeszédablak gombokon ikonok legyenek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
+msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
+msgstr "Állapotsor használata párbeszédablak helyett, ha lehet"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205
+msgid "Dialog position"
+msgstr "Párbeszédablak pozíció"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
msgid "Let window manager decide"
msgstr "Majd az ablakkezelő eldönti"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:64
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207
msgid "Center of the screen"
msgstr "A képernyő közepére"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:65
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208
msgid "At the mouse pointer"
msgstr "Az egérhez"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:71
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213
+msgid "Dialog hints"
+msgstr "Párbeszédablak hintszövegek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214
msgid "Dialogs are like other windows"
msgstr "A párbeszédablakok olyanok, mint más ablak"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:72
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215
msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
msgstr "A párbeszédablakokat az ablakkezelő lekezeli"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:79
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr "A párbeszédablakokat az alkalmazások fölé tedd, ha lehet"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Layout"
+msgstr "Párbeszédablak gombok"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Behavior"
+msgstr "Párbeszédablak hintszövegek"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Default MDI Mode"
+msgstr "Alap MDI mód"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249
msgid "Notebook"
msgstr "Notesz"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:80
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
msgid "Toplevel"
msgstr "Felső szint"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:81
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
msgid "Modal"
msgstr "Egyeduralkodó"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:87
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256
+msgid "MDI notebook tab position"
+msgstr "MDI noteszfül pozíciója"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257
msgid "Left"
msgstr "Jobb"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:88
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258
msgid "Right"
msgstr "Bal"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:89
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259
msgid "Top"
msgstr "Fent"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:90
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
-msgid "Dialog buttons"
-msgstr "Párbeszédablak gombok"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211
-msgid "Dialog position"
-msgstr "Párbeszédablak pozíció"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216
-msgid "Dialog hints"
-msgstr "Párbeszédablak hintszövegek"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223
-msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
-msgstr "Állapotsor használata párbeszédablak helyett, ha lehet"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233
-msgid "Place dialogs over application window when possible"
-msgstr "A párbeszédablakokat az alkalmazások fölé tedd, ha lehet"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
-msgid "Can detach and move toolbars"
-msgstr "Le lehessen szedni az eszközsort"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
-msgid "Can detach and move menubars"
-msgstr "Lehessen a menüt mozgatni"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:269
-msgid "Menus can be torn off"
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275
+msgid "GNOME MDI Options"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
-msgid "Menubars have relieved border"
-msgstr "A menünek kerete legyen"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
-msgid "Toolbars have relieved border"
-msgstr "Az eszközsornak kerete legyen"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
-msgid "Toolbar buttons have relieved border"
-msgstr "Az eszközsor gomboknak kerete legyen"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
-msgid "Toolbars have line separators"
-msgstr "Az eszközsorban elválasztó vonalak legyenek"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
-msgid "Toolbars have text labels"
-msgstr "Feliratos eszközsor gombok legyenek"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
-msgid "Statusbar is interactive when possible"
-msgstr "Az állapotsor interaktív legyen, ha lehet"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:333
-msgid "Statusbar progress meter on right"
-msgstr "Állapotsor folyamatjelző sáv jobb oldalon legyen"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:344
-msgid "Dialog buttons have icons"
-msgstr "Párbeszédablak gombokon ikonok legyenek"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:356
-msgid "Menu items have icons"
-msgstr "A menüelemeken ikonok legyenek"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:375
-msgid "Default MDI mode"
-msgstr "Alap MDI mód"
-
-#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:380
-msgid "MDI notebook tab position"
-msgstr "MDI noteszfül pozíciója"
-
#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
msgstr ""
@@ -1090,7 +1235,7 @@ msgstr "Beállít"
msgid "Remove"
msgstr "Töröl"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140
#, c-format
msgid ""
"Starting %s\n"
@@ -1100,22 +1245,37 @@ msgstr ""
"(%d másodperc telt el az előző művelet óta)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
-msgid " (Current)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Current)"
msgstr " (jelenlegi)"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303
-msgid "Run Configuration Tool for "
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run Configuration Tool for %s"
msgstr "Konfigurációs eszköz indítása: "
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
msgid " (Not found)"
msgstr " (Nem találtam)"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\t'%s' didn't start\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr "Az előző ablakkezelő nem halt meg\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440
#, c-format
msgid ""
"Could not start '%s'.\n"
@@ -1124,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom indítani '%s'-t.\n"
"Visszatérek az előző ablakkezelőhöz, '%s'-höz.\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471
msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n"
@@ -1136,57 +1296,57 @@ msgstr ""
"Megteheted ezt a 'Program futtatása' menüpont\n"
"segítségével\n"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Új ablak hozzáadása"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964
#: control-center/capplet-manager.c:180
msgid "OK"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurációs parancs:"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Az ablakkezelő folyamatvezérelt"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a név üres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a parancs üres"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Ablakkezelő szerkesztése"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelőt"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -1194,11 +1354,11 @@ msgstr ""
"a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n"
"kilépek....\n"
-#: control-center/callbacks.c:79
+#: control-center/callbacks.c:85
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME vezérlőpult"
-#: control-center/callbacks.c:82
+#: control-center/callbacks.c:88
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Lapkezelő beállítáó"
@@ -1285,10 +1445,16 @@ msgstr ""
"szerkeszteni őket, duplán kattints a megfelelő bejegyzésre."
#. create the app
-#: control-center/main.c:184
+#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Vezérlőpult"
+#~ msgid "Radio Button 3"
+#~ msgstr "Rádiógomb 3"
+
+#~ msgid "Default Gtk setting"
+#~ msgstr "Alap GTK beállítások"
+
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Folyamat"