diff options
author | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2014-01-12 19:51:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2014-01-12 19:51:11 +0200 |
commit | 9cde68020bb0262c05ab67cceb3195dc5189a119 (patch) | |
tree | 9d20b5552e1e91908372c556310f97e8c11df3e6 /po/el.po | |
parent | 55ddc05771b1cc8adc88762875231e2913b68e9d (diff) | |
download | gnome-control-center-9cde68020bb0262c05ab67cceb3195dc5189a119.tar.gz |
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 567 |
1 files changed, 279 insertions, 288 deletions
@@ -33,17 +33,17 @@ # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011. # Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2011. # George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-12 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:40+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" -"Language-Team: team@gnome.gr\n" +"Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,21 +131,20 @@ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" msgstr "" "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φάκελο σας %s και θα εμφανιστούν εδώ" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:428 -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:640 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 ../panels/color/cc-color-panel.c:958 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1509 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1924 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1194 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1197 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1405 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:470 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:435 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:445 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:269 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98 msgid "Select" @@ -189,111 +188,17 @@ msgstr "" "Ταπετσαρία;Οθόνη;Επιφάνεια εργασίας;Φόντο;Παρασκήνιο;Wallpaper;Screen;" "Desktop;" -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1 -msgid "Set Up New Device" -msgstr "Εγκατάσταση νέας συσκευής" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6 -msgid "Remove Device" -msgstr "Αφαίρεση συσκευής" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3 -msgid "Connection" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 -msgid "page 1" -msgstr "σελίδα 1" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 -msgid "page 2" -msgstr "σελίδα 2" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6 -msgid "Paired" -msgstr "Συζευγμένα" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460 -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 -msgid "Mouse & Touchpad Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού & πινακίδας αφής" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10 -msgid "Sound Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12 -msgid "Send Files…" -msgstr "Αποστολή αρχείων…" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:366 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:366 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479 +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Το bluetooth είναι απενεργοποιημένο" -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:484 -msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" -msgstr "Το bluetooth είναι απενεργοποιημένο μέσω του διακόπτη της συσκευής" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:488 +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:263 msgid "No Bluetooth adapters found" msgstr "Δεν υπάρχει προσαρμογέας bluetooth" -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587 -msgid "Visibility" -msgstr "Ορατότητα" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:591 -#, c-format -msgid "Visibility of “%s”" -msgstr "Ορατότητα του “%s”" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:635 -#, c-format -msgid "Remove '%s' from the list of devices?" -msgstr "Να αφαιρεθεί το '%s' από την λίστα των συσκευών;" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:637 -msgid "" -"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." -msgstr "" -"Εάν αφαιρέσετε την συσκευή, θα πρέπει να την ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά " -"που θα την χρησιμοποιήσετε." - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:641 -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844 -msgid "_Remove" -msgstr "Α_φαίρεση" +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:264 +msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgstr "Το bluetooth είναι απενεργοποιημένο μέσω του διακόπτη της συσκευής" #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Bluetooth" @@ -651,7 +556,7 @@ msgstr "Έτοιμο" #. 15000 = 15 sec #. 750 = 0.75 sec #. Text printed on screen -#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:81 +#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:83 msgid "Screen Calibration" msgstr "Βαθμονόμηση οθόνης" @@ -1163,23 +1068,23 @@ msgstr "" "Πρέπει να γίνει πιστοποίηση, για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας ή " "ημερομηνίας." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:486 msgid "Lid Closed" msgstr "Κλειστό κάλυμμα" #. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:488 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:489 msgid "Mirrored" msgstr "Με κατοπτρισμό" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:490 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2057 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2122 msgid "Primary" msgstr "Πρωτεύον" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:492 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1718 ../panels/power/cc-power-panel.c:1729 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1698 ../panels/power/cc-power-panel.c:1709 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -1189,84 +1094,83 @@ msgstr "Πρωτεύον" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:495 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:496 msgid "Secondary" msgstr "Δευτερεύον" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1505 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1506 msgid "Arrange Combined Displays" msgstr "Διάταξη συνδυασμένων οθονών" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1512 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1956 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 msgid "_Apply" msgstr "_Εφαρμογή" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1532 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1533 msgid "Drag displays to rearrange them" msgstr "Μεταφορά οθονών για αναδιάταξή τους" -#. size -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1991 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #. aspect ratio -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2071 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Λόγος θέασης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2027 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2092 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2123 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" msgstr "" "Εμφάνιση της πάνω γραμμής και της επισκόπησης ενεργειών σε αυτήν την οθόνη" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2064 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2129 msgid "Secondary Display" msgstr "Δευτερεύουσα οθόνη" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2065 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2130 msgid "Join this display with another to create an extra workspace" msgstr "" "Σύνδεση αυτής της οθόνης με μια άλλη για τη δημιουργία ενός πρόσθετου χώρου " "εργασίας" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2072 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2137 msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2073 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138 msgid "Show slideshows and media only" msgstr "Εμφάνιση μόνο προβολής διαφανειών και μέσων" #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2078 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2143 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2079 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2144 msgid "Show your existing view on both displays" msgstr "Εμφάνιση της υπάρχουσας προβολής και στις δύο οθόνες" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2085 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2150 msgid "Turn Off" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2086 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2151 msgid "Don't use this display" msgstr "Να μην χρησιμοποιηθεί αυτή η οθόνη" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2302 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2367 msgid "Could not get screen information" msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών οθόνης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2333 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398 msgid "_Arrange Combined Displays" msgstr "_Διάταξη συνδυασμένων οθονών" @@ -1286,55 +1190,55 @@ msgstr "" "Resolution;Refresh;" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:451 ../panels/network/panel-common.c:127 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:452 ../panels/network/panel-common.c:127 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:539 #, c-format msgid "%s %d-bit" msgstr "%s %d-δυαδικό" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:536 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:541 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1216 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221 msgid "Ask what to do" msgstr "Ερώτηση για την ενέργεια" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1220 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1225 msgid "Do nothing" msgstr "Καμία ενέργεια" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1224 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229 msgid "Open folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1315 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320 msgid "Other Media" msgstr "Άλλα μέσα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για τα μουσικά σας CDs" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για DVDs ταινιών" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "" "Επιλέξτε μια εφαρμογή που θα εκτελείτε όταν θα συνδέεται ένας αναπαραγωγέας " "μουσικής" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή που θα εκτελεστεί όταν θα συνδεθεί μια κάμερα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για CDs λογισμικού" @@ -1343,85 +1247,85 @@ msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για CDs λογισμικού #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367 msgid "audio DVD" msgstr "μουσικό DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "κενός δίσκος Blu-ray" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369 msgid "blank CD disc" msgstr "κενός δίσκος CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 msgid "blank DVD disc" msgstr "κενός δίσκος DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "κενός δίσκος HD DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373 msgid "e-book reader" msgstr "αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375 msgid "Picture CD" msgstr "CD εικόνων" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377 msgid "Video CD" msgstr "Βίντεο CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378 msgid "Windows software" msgstr "Λογισμικό Windows" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1501 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696 msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1505 ../panels/info/info.ui.h:13 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:13 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1511 ../panels/info/info.ui.h:20 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:20 msgid "Default Applications" msgstr "Προεπιλεγμένες εφαρμογές" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:28 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1521 ../panels/info/info.ui.h:28 msgid "Removable Media" msgstr "Αφαιρούμενα μέσα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1541 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1546 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1591 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1596 msgid "Install Updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1595 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1600 msgid "System Up-To-Date" msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1599 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1604 msgid "Checking for Updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" @@ -2066,6 +1970,12 @@ msgstr "" msgid "802.1x _Security" msgstr "_Ασφάλεια 802.1x" +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 +msgid "page 1" +msgstr "σελίδα 1" + #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 @@ -2079,6 +1989,12 @@ msgstr "Α_νώνυμη ταυτότητα" msgid "Inner _authentication" msgstr "Εσωτερική _πιστοποίηση" +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +msgid "page 2" +msgstr "σελίδα 2" + #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 @@ -2140,7 +2056,7 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:122 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 #, c-format msgid "%i day ago" @@ -2193,6 +2109,13 @@ msgstr "Εξαιρετικό" msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469 msgid "Netmask" @@ -2327,15 +2250,15 @@ msgid "Link speed" msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:155 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693 msgid "IPv4 Address" msgstr "Διεύθυνση IPv4" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:160 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694 @@ -2343,14 +2266,14 @@ msgid "IPv6 Address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 msgid "Hardware Address" msgstr "Διεύθυνση υλικού" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 @@ -2360,7 +2283,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένος δρομολογητής" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:169 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 @@ -2515,22 +2438,26 @@ msgid "Bond" msgstr "Δεσμός" #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597 +msgid "Team" +msgstr "Ομάδα" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598 msgid "Bridge" msgstr "Γέφυρα" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:599 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:750 msgid "Could not load VPN plugins" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προσθέτων VPN" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:819 msgid "Import from file…" msgstr "Εισαγωγή από αρχείο…" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:890 msgid "Add Network Connection" msgstr "Προσθήκη σύνδεσης δικτύου" @@ -2540,7 +2467,7 @@ msgid "_Reset" msgstr "_Επαναφορά" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1403 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1406 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40 msgid "_Forget" msgstr "_Παράλειψη" @@ -2589,7 +2516,7 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου για εισαγωγή" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:436 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:446 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 msgid "_Open" msgstr "Άν_οιγμα" @@ -2672,33 +2599,39 @@ msgstr "" msgid "Bond slaves" msgstr "Υποτελείς δεσμοί" +#: ../panels/network/net-device-bond.c:102 +#: ../panels/network/net-device-bridge.c:102 +#: ../panels/network/net-device-team.c:102 +msgid "(none)" +msgstr "(κανένας)" + #: ../panels/network/net-device-bridge.c:77 msgid "Bridge slaves" msgstr "Υποτελείς γέφυρες" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:108 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:457 msgid "never" msgstr "ποτέ" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:467 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:469 msgid "yesterday" msgstr "χθες" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 #: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13 msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:174 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 msgid "Last used" msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένο" @@ -2708,14 +2641,14 @@ msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένο" #. * profile. It is also used to display ethernet in the #. * device list. #. -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:284 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 msgid "Wired" msgstr "Ενσύρματη" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:352 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1558 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1561 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 @@ -2723,7 +2656,7 @@ msgstr "Ενσύρματη" msgid "Options…" msgstr "Επιλογές…" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:489 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492 #, c-format msgid "Profile %d" msgstr "Κατατομή %d" @@ -2732,6 +2665,10 @@ msgstr "Κατατομή %d" msgid "Add new connection" msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης" +#: ../panels/network/net-device-team.c:77 +msgid "Team slaves" +msgstr "Υποτελείς ομάδας" + #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1110 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " @@ -2755,23 +2692,23 @@ msgstr "" "Αδυναμία πρόσβασης στο διαδίκτυο μέσω του ασύρματου σας ενώ είναι ενεργό το " "σημείο αναμετάδοσης." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1192 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Διακοπή παροχής ασύρματης δικτύωσης και αποσύνδεση όλων των χρηστών;" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1198 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Διακοπή παροχής ασύρματης δικτύωσης" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1267 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Η πολιτική του συστήματος απαγορεύει τη χρήση ως ενεργού σημείου" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1273 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Η ασύρματη συσκευή δεν υποστηρίζει την κατάσταση ενεργού σημείου" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1399 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2779,19 +2716,19 @@ msgstr "" "Θα χαθούν οι λεπτομέρειες των επιλεγμένων δικτύων, συμπεριλαμβανομένων των " "κωδικών πρόσβασης και των προσαρμοσμένων ρυθμίσεων." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1729 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1730 ../panels/power/power.ui.h:21 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1733 ../panels/power/power.ui.h:21 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:534 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1738 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1741 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Παράλειψη" @@ -2895,6 +2832,10 @@ msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" msgid "Add Device" msgstr "Προσθήκη συσκευής" +#: ../panels/network/network.ui.h:6 +msgid "Remove Device" +msgstr "Αφαίρεση συσκευής" + #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "VPN Type" msgstr "Τύπος VPN" @@ -3530,6 +3471,14 @@ msgstr "CHAP" msgid "Don't _warn me again" msgstr "Να _μην προειδοποιηθώ ξανά" +#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + #: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397 msgid "TLS" msgstr "TLS" @@ -3626,7 +3575,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen" msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών σε κλείδωμα οθόνης" #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1724 ../panels/power/cc-power-panel.c:1731 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1704 ../panels/power/cc-power-panel.c:1711 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -3715,6 +3664,10 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετ msgid "This will not remove the account on the server." msgstr "Ο λογαριασμός σας δε θα διαγραφεί από τον εξυπηρετητή." +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844 +msgid "_Remove" +msgstr "Α_φαίρεση" + #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Online Accounts" msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί" @@ -3754,18 +3707,18 @@ msgstr "" "Προσθέτοντας ένα λογαριασμό επιτρέπει στις εφαρμογές σας να έχουν πρόσβαση " "σε έγγραφα, αλληλογραφία, επαφές, ημερολόγιο, συνομιλία και πολλά άλλα." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:195 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183 msgid "Unknown time" msgstr "Άγνωστος χρόνος" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i λεπτό" msgstr[1] "%i λεπτά" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:213 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -3774,226 +3727,226 @@ msgstr[1] "%i ώρες" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:221 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:209 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:222 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ώρα" msgstr[1] "ώρες" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:223 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:211 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "λεπτό" msgstr[1] "λεπτά" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:230 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s μέχρι την πλήρη φόρτιση" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Προσοχή: απομένει %s" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:254 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "απομένει %s" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259 ../panels/power/cc-power-panel.c:287 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 ../panels/power/cc-power-panel.c:275 msgid "Fully charged" msgstr "Πλήρης φόρτιση" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:263 ../panels/power/cc-power-panel.c:291 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251 ../panels/power/cc-power-panel.c:279 msgid "Empty" msgstr "Κενό" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266 msgid "Charging" msgstr "Φορτίζεται" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271 msgid "Discharging" msgstr "Εκφόρτιση" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:403 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:391 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Κύριο" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:405 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:393 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Πρόσθετο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:465 msgid "Wireless mouse" msgstr "Ασύρματο ποντίκι" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:468 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Ασύρματο πληκτρολόγιο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:471 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Αδιάλειπτη παροχή ρεύματος" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Προσωπική ψηφιακή βοήθεια" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477 msgid "Cellphone" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:492 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480 msgid "Media player" msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:495 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483 msgid "Tablet" msgstr "Ταμπλέτα" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:498 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501 ../panels/power/cc-power-panel.c:724 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2055 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 ../panels/power/cc-power-panel.c:712 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2035 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Φορτίζεται" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:554 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Προσοχή" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:559 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Χαμηλό" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:564 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Καλό" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Πλήρης φόρτιση" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Κενό" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:722 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:710 msgid "Batteries" msgstr "Μπαταρίες" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1124 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1112 msgid "When _idle" msgstr "Όταν είναι _ανενεργό" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1459 msgid "Power Saving" msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1521 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1487 msgid "_Screen brightness" msgstr "Φωτεινότητα _οθόνης" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1527 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "Φωτεινότητα _πληκτρολογίου" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1537 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1503 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "Α_μυδρή οθόνη όταν είναι ανενεργή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1562 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1528 msgid "_Blank screen" msgstr "_Κενή οθόνη" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1599 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Υψηλή πιστότητα" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1604 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570 msgid "Turns off wireless devices" msgstr "Σβήνει ασύρματες συσκευές" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1629 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595 msgid "_Mobile broadband" msgstr "Ευρυζωνικό _κινητό" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1634 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600 msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" msgstr "Σβήνει κινητές ευρυζωνικές συσκευές (3G, 4G, WiMax, κλπ.)" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1669 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Μπλουτούθ" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1720 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1700 msgid "When on battery power" msgstr "Όταν τροφοδοτείται από μπαταρία" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1722 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1702 msgid "When plugged in" msgstr "Όταν είναι στην παροχή ρεύματος" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1851 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831 msgid "Suspend & Power Off" msgstr "Αναστολή & κλείσιμο" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1884 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1864 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Αυτόματη αναστολή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1908 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1888 msgid "When battery power is _critical" msgstr "Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι _χαμηλή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1965 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1945 msgid "Power Off" msgstr "Τερματισμός" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2102 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -4099,7 +4052,7 @@ msgid "Authenticate" msgstr "Πιστοποίηση" #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" @@ -5068,21 +5021,21 @@ msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:285 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:287 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:278 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:432 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:442 msgid "Choose a Folder" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:739 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:756 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -5127,70 +5080,62 @@ msgstr "" "συσκευές μπλουτούθ" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3 -msgid "Share Public Folder" -msgstr "Μερισμός δημόσιου φακέλου" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4 msgid "Only Receive From Trusted Devices" msgstr "Να γίνεται λήψη μόνο από έμπιστες συσκευές" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4 msgid "Save Received Files to Downloads Folder" msgstr "Αποθήκευση των ληφθέντων αρχείων στον φάκελο λήψεων" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6 -msgid "Only share with Trusted Devices" -msgstr "Μερισμός μόνο με έμπιστες συσκευές" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5 msgid "Computer Name" msgstr "Όνομα υπολογιστή" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6 msgid "Personal File Sharing" msgstr "Προσωπικός μερισμός αρχείου" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7 msgid "Screen Sharing" msgstr "Μερισμός οθόνης" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8 msgid "Media Sharing" msgstr "Μερισμός μέσων" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 msgid "Remote Login" msgstr "Απομακρυσμένη σύνδεση" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10 msgid "Some services are disabled because of no network access." msgstr "Μερικές υπηρεσίες είναι ανενεργές λόγω έλλειψης πρόσβασης δικτύου." -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." msgstr "Μερισμός μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο με άλλους στο τρέχον δίκτυο." -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12 msgid "Share Media On This Network" msgstr "Μερισμός μέσων σε αυτό το δίκτυο" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13 msgid "Shared Folders" msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14 msgid "column" msgstr "στήλη" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15 msgid "Add Folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16 msgid "Remove Folder" msgstr "Αφαίρεση φακέλου" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18 #, no-c-format msgid "" "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " @@ -5200,15 +5145,15 @@ msgstr "" "σας με άλλους στο τρέχον δίκτυό σας χρησιμοποιώντας: <a href=\"dav://%s" "\">dav://%s</a>" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:19 msgid "Share Public Folder On This Network" msgstr "Μερισμός δημόσιου φακέλου σε αυτό το δίκτυο" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 msgid "Require Password" msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23 #, no-c-format msgid "" "Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" @@ -5218,7 +5163,7 @@ msgstr "" "εντολή ασφαλούς κελύφους:\n" "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26 #, no-c-format msgid "" "Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a href=" @@ -5227,19 +5172,19 @@ msgstr "" "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένους χρήστες να προβάλουν ή να ελέγχουν την " "οθόνη σας συνδεόμενοι με: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27 msgid "Remote View" msgstr "Απομακρυσμένη προβολή" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28 msgid "Remote Control" msgstr "Απομακρυσμένος έλεγχος" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29 msgid "Approve All Connections" msgstr "Επικύρωση όλων των συνδέσεων" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30 msgid "Show Password" msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" @@ -6766,7 +6711,7 @@ msgstr "" "πληκτρολόγησης\", πατήστε στο κουμπί συντόμευσης πληκτρολογίου και κρατήστε " "πατημένα τα νέα πλήκτρα ή πατήστε οπισθοδιαγραφή για εκκαθάριση." -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:84 msgid "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." @@ -6774,7 +6719,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ πατήστε τους δείκτες όπως αυτοί εμφανίζονται στην οθόνη για να " "βαθμονομήσετε την ταμπλέτα σας." -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:86 +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:88 msgid "Mis-click detected, restarting..." msgstr "Ανιχνεύθηκε misclick, γίνεται επανεκκίνηση..." @@ -7139,6 +7084,52 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Προτιμήσεις;Ρυθμίσεις;" +#~ msgid "Set Up New Device" +#~ msgstr "Εγκατάσταση νέας συσκευής" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Σύνδεση" + +#~ msgid "Paired" +#~ msgstr "Συζευγμένα" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Τύπος" + +#~ msgid "Mouse & Touchpad Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού & πινακίδας αφής" + +#~ msgid "Sound Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" + +#~ msgid "Keyboard Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" + +#~ msgid "Send Files…" +#~ msgstr "Αποστολή αρχείων…" + +#~ msgid "Visibility" +#~ msgstr "Ορατότητα" + +#~ msgid "Visibility of “%s”" +#~ msgstr "Ορατότητα του “%s”" + +#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?" +#~ msgstr "Να αφαιρεθεί το '%s' από την λίστα των συσκευών;" + +#~ msgid "" +#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Εάν αφαιρέσετε την συσκευή, θα πρέπει να την ρυθμίσετε ξανά την επόμενη " +#~ "φορά που θα την χρησιμοποιήσετε." + +#~ msgid "Share Public Folder" +#~ msgstr "Μερισμός δημόσιου φακέλου" + +#~ msgid "Only share with Trusted Devices" +#~ msgstr "Μερισμός μόνο με έμπιστες συσκευές" + #~ msgid "Device type:" #~ msgstr "Τύπος συσκευής:" |