summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>2003-08-11 18:06:04 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>2003-08-11 18:06:04 +0000
commit4c52543d7e36a577a64e3f0ea8d26354ebe471cc (patch)
tree9646d645e003712f28ef5dd2bc964b7508e201a1 /po/cy.po
parente33890f1be985d427ea329843b6841658b80deca (diff)
downloadgnome-control-center-4c52543d7e36a577a64e3f0ea8d26354ebe471cc.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1467411c1..8586e4bb9 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-11 13:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org.uk>\n"
@@ -108,18 +108,18 @@ msgstr ""
"Nid yw pob technoleg cynorthwyol wedi eu sefydlu ar eich system. Rhaid "
"sefydlu y pecyn 'gnopernicus' ar gyfer sgrînddarllen a chwyddo."
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:238
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:236
#, c-format
msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
msgstr "Roedd gwall wrth lansio'r deialog hoffterau llygoden: %s"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:334
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:392
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:332
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:390
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr "Methu mewnforio gosodiadau AccessX o'r ffeil '%s'"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:465
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:463
msgid "Import Feature Settings File"
msgstr "Mewnforio Ffeil Gosodiadau Nodweddion"
@@ -335,6 +335,7 @@ msgid "pixels/second"
msgstr "picseli yr eiliad"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:133
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7
msgid "seconds"
@@ -386,8 +387,8 @@ msgstr "_Heb Lun"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:559
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:730
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:222
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:808
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:806
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Nol a chadw'r hen osodiadau"
@@ -1095,8 +1096,8 @@ msgid ""
"The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
msgstr ""
-"Nid yw'r gweinydd X yn cynnal yr estyniad XRandR. Nid yw'n bosib newid "
-"y cydraniad tra mae'r gweinydd X yn rhedeg."
+"Nid yw'r gweinydd X yn cynnal yr estyniad XRandR. Nid yw'n bosib newid y "
+"cydraniad tra mae'r gweinydd X yn rhedeg."
#: capplets/display/main.c:747
msgid ""
@@ -1651,12 +1652,12 @@ msgstr "_Neilltuo bysyll byrlwybr â gorchmynion"
msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s"
msgstr "Roedd gwall tra'n cychwyn y c-ategyn : %s"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:199
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:195
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Hygyrchedd"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:214
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:216
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:208
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:210
msgid ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"Cymhwyso'r gosodiadau a therfynu (cydnawsedd yn unig; trinir gan ellyll "
"bellach)"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "Cychwyn y dudalen gyda'r gosodiadau gorffwys teipio yn dangos"
@@ -1765,67 +1766,67 @@ msgstr "munud"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Gosodwch eich hoffterau bysellfwrdd"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:498
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:496
msgid "Unknown Cursor"
msgstr "Cyrchydd Anhysbys"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:603
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:602
msgid "Default Cursor - Current"
msgstr "Cyrchydd Rhagosodedig - Cyfredol"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:603
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:606
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:602
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:605
msgid "The default cursor that ships with X"
msgstr "Y cyrchydd rhagosodedig y cludir gydag X"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:606
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:605
msgid "Default Cursor"
msgstr "Cyrchydd Rhagosodedig"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:624
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:623
msgid "White Cursor - Current"
msgstr "Cyrchydd Gwyn - Cyfredol"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:624
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:627
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:623
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:626
msgid "The default cursor inverted"
msgstr "Y cyrchydd rhagosodedig wedi'i wrthdroi"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:627
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:626
msgid "White Cursor"
msgstr "Cyrchydd Gwyn"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:646
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:645
msgid "Large Cursor - Current"
msgstr "Cyrchydd Mawr - Cyfredol"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:646
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:649
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:645
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:648
msgid "Large version of normal cursor"
msgstr "Fersiwn mawr o'r cyrchydd arferol"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:649
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:648
msgid "Large Cursor"
msgstr "Cyrchydd Mawr"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:668
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:667
msgid "Large White Cursor - Current"
msgstr "Cyrchydd Mawr Gwyn - Cyfredol"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:668
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:671
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:667
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:670
msgid "Large version of white cursor"
msgstr "Fersiwn mawr o'r cyrchydd gwyn"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:671
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:670
msgid "Large White Cursor"
msgstr "Cyrchydd Mawr Gwyn"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:749
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:747
msgid "Cursor Size"
msgstr "Maint Cyrchydd"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:758
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:756
msgid "Cursor Theme"
msgstr "Thema Cyrchydd"