diff options
author | Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com> | 2023-03-22 08:11:46 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-22 08:11:46 +0000 |
commit | 840678c81a9f352eb6b1996d6371931052722013 (patch) | |
tree | 746b4f45d5c5ad3ad3779aefeae965586a13fe3b | |
parent | 3ced06d4e7b7b835cc0934364248fe578c6e5a45 (diff) | |
download | gnome-control-center-gnome-40.tar.gz |
Update Occitan translationgnome-40
-rw-r--r-- | po/oc.po | 53 |
1 files changed, 23 insertions, 30 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:10+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot en òc\n" "Language: oc\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Session Bus" msgstr "Bus de session" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:829 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1790 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1795 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 msgid "Devices" msgstr "Periferics" @@ -341,7 +341,6 @@ msgstr "Escafar lo cache…" msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Contròla divèrsas permissions e reglatges d’aplicacion" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" @@ -509,7 +508,6 @@ msgstr "Cap d’aplicacion a pas demandat l’accès a la camèra" msgid "Protect your pictures" msgstr "Protegir vòstres imatges" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20 #: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20 @@ -1555,7 +1553,6 @@ msgstr "Diagnostics" msgid "Report your problems" msgstr "Senhalar vòstres problèmas" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20 #: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20 @@ -2446,7 +2443,6 @@ msgstr "Cap d’aplicacion a pas demandat l’accès a vòstre emplaçament" msgid "Protect your location information" msgstr "Protegir vòstras informacions de localizacion" -#. FIXME #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:27 msgid "" "Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " @@ -2608,7 +2604,6 @@ msgstr "Verrolhatge de l'ecran" msgid "Lock your screen" msgstr "Verrolhar l’ecran" -#. FIXME #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:34 msgid "Microphone is turned off" msgstr "Lo microfòn es inactiu" @@ -2639,7 +2634,6 @@ msgstr "Cap d’aplicacion a pas demandat l’accès al microfòn" msgid "Protect your conversations" msgstr "Protegir vòstras conversacions" -#. FIXME #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:37 msgid "General" msgstr "General" @@ -3545,7 +3539,7 @@ msgstr "Lo periferic sens fial pren pas en carga lo mòde « punt d'accès »" #: panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1134 panels/power/cc-power-panel.c:1145 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 @@ -4366,7 +4360,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Afichar lo c_ontengut del messatge sus l'ecran verrolhat" #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1140 panels/power/cc-power-panel.c:1147 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 @@ -4585,8 +4579,8 @@ msgid "Gaming input device" msgstr "Periferic d’entrada per jòcs" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:413 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1780 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:414 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1785 msgid "Battery" msgstr "Batariá" @@ -4600,51 +4594,51 @@ msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Segondària" -#: panels/power/cc-power-panel.c:411 +#: panels/power/cc-power-panel.c:412 msgid "Batteries" msgstr "Batariás" -#: panels/power/cc-power-panel.c:632 +#: panels/power/cc-power-panel.c:633 msgid "When _idle" msgstr "Quand _inactiu" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1081 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 msgid "Suspend" msgstr "Metre en velha" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1083 msgid "Power Off" msgstr "Atudar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1083 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1084 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1084 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1085 msgid "Nothing" msgstr "Pas res" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1135 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1136 msgid "When on battery power" msgstr "Quand sus batariá" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1137 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1138 msgid "When plugged in" msgstr "Quand lo cable es brancat" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1277 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1278 msgid "Automatic suspend" msgstr "Mesa en _velha automatica" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1800 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1805 msgid "Power Mode" msgstr "Mòde energetic" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1810 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1815 msgid "Power Saving" msgstr "Estalvi d'energia" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1818 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1823 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Boton per Metre en velha & atudar" @@ -5000,7 +4994,7 @@ msgstr "Imprimenta LPD" #: panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:64 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69 msgid "One Sided" -msgstr "Recto" +msgstr "Rècto" #. Translators: this is an option of "Two Sided" #: panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:66 @@ -5185,7 +5179,7 @@ msgstr "Lo servidor necessita una autentificacion" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:87 msgid "Two Sided" -msgstr "Recto verso" +msgstr "Rècto vèrso" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:88 msgid "Paper Type" @@ -5216,7 +5210,7 @@ msgstr "Paginas per costat" #. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper #: panels/printers/pp-options-dialog.c:542 msgid "Two-sided" -msgstr "Recto-verso" +msgstr "Rècto-vèrso" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) #: panels/printers/pp-options-dialog.c:554 @@ -7033,7 +7027,6 @@ msgstr "Istoric e escobilhièr" msgid "Don't leave traces" msgstr "Daissar pas cap de traças" -#. FIXME #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:34 msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Deu correspondre a l’adreça Web de vòstre provesidor d’accès." |