summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2017-08-12 13:30:25 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-12 13:30:25 +0000
commit06ce929d9b3af686f4676150a7dcb7cf402019b6 (patch)
treee074d5e4d439b6cc33019064a87d9c19f748eeef
parentc870c957b95924b55b329042a9b34aafbc7e1a99 (diff)
downloadgnome-control-center-gnome-3-22.tar.gz
Update Indonesian translationgnome-3-22
-rw-r--r--po/id.po332
1 files changed, 167 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 65c180a88..918da7d92 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.
# Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2012, 2014.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2009, 2011-2015.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2009, 2011-2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center gnome-3-22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-24 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-06 04:15+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:29+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
msgid "_Background"
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1561
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2206
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2077
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2100
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1048
#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "Tampilan Kembar"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:578
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2429
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430
msgid "Primary"
msgstr "Primer"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Arrange Combined Displays"
msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1562
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2208
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
msgid "_Apply"
@@ -1153,82 +1153,82 @@ msgstr "%d Hz (NTSC)"
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2259
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2260
msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam 90°"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2277
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2278
msgid "Rotate by 180°"
msgstr "Putar 180°"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2295
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2296
msgid "Rotate clockwise by 90°"
msgstr "Putar searah jarum jam 90°"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2316
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2317
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2331
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Rasio Aspek"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2354
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2355
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2375
msgid "Adjust for TV"
msgstr "Setel untuk TV"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2399
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Laju Penyegaran"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2431
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2436
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437
msgid "Secondary Display"
msgstr "Tampilan Sekunder"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2444
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
msgid "Show slideshows and media only"
msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2452
msgid "Show your existing view on both displays"
msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458
msgid "Turn Off"
msgstr "Matikan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2459
msgid "Don't use this display"
msgstr "Jangan pakai tampilan ini"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2769
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2770
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2800
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2801
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
@@ -1246,68 +1246,64 @@ msgstr "Pilih bagaimana menggunakan monitor dan proyektor yang tersambung"
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;"
msgstr "Panel;Proyektor;xrandr;Layar;Resolusi;Segarkan;Monitor;"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:345
-msgid "Wayland"
-msgstr "Wayland"
-
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:348 ../panels/network/panel-common.c:123
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384 ../panels/network/panel-common.c:123
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:481
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:517
#, c-format
msgid "%s %d-bit (Build ID: %s)"
msgstr "%s %d-bit (ID Build: %s)"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:483
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:519
#, c-format
msgid "%d-bit (Build ID: %s)"
msgstr "%d-bit (ID Build: %s)"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:491
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:527
#, c-format
msgid "%s %d-bit"
msgstr "%s %d-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:529
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1174
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1175
msgid "Ask what to do"
msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1178
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1179
msgid "Do nothing"
msgstr "Jangan lakukan apa pun"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1182
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1183
msgid "Open folder"
msgstr "Buka folder"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1273
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1274
msgid "Other Media"
msgstr "Media Lain"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
@@ -1316,71 +1312,71 @@ msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD suara"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "diska Blu-ray kosong"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
msgid "blank CD disc"
msgstr "diska CD kosong"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324
msgid "blank DVD disc"
msgstr "diska DVD kosong"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "diska HD DVD kosong"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "diska video Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
msgid "e-book reader"
msgstr "pembaca e-book"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "diska video HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
msgid "Picture CD"
msgstr "CD gambar"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
msgid "Super Video CD"
msgstr "CD Super Video"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331
msgid "Video CD"
msgstr "CD video"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
msgid "Windows software"
msgstr "Perangkat lunak Windows"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1455
msgid "Section"
msgstr "Seksi"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1463 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1464 ../panels/info/info.ui.h:14
msgid "Overview"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1469 ../panels/info/info.ui.h:21
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1470 ../panels/info/info.ui.h:21
msgid "Default Applications"
msgstr "Aplikasi Baku"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474 ../panels/info/info.ui.h:29
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1475 ../panels/info/info.ui.h:29
msgid "Removable Media"
msgstr "Media Lepasan"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1500
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versi %s"
@@ -1679,9 +1675,9 @@ msgstr "Perkecil ukuran teks"
msgid "High contrast on or off"
msgstr "Nyalakan atau matikan kontras tinggi"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Tombol Pintas Gubahan"
@@ -1720,7 +1716,7 @@ msgstr "Tombol Compose"
msgid "Modifiers-only switch to next source"
msgstr "Hanya modifier bertukar ke sumber selanjutnya"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:215
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:217
msgid "Reset the shortcut to its default value"
msgstr "Tata ulang pintasan ke nilai baku"
@@ -1748,7 +1744,7 @@ msgstr "Atur Pintasan"
msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
msgstr "Masukkan pintasan baru untuk mengubah <b>%s</b>."
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:937
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:949
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Tambah Pintas Gubahan"
@@ -1770,7 +1766,7 @@ msgstr "Pintasan;Pengulangan;Kedip;"
msgid "No keyboard shortcut found"
msgstr "Tak ditemukan tombol pintas"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 ../shell/panel-list.ui.h:4
msgid "Try a different search"
msgstr "Cobalah pencarian lain"
@@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder"
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Mode _Pesawat Terbang"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:953
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:956
msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy jaringan"
@@ -1957,18 +1953,18 @@ msgstr "Proxy jaringan"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1129 ../panels/network/net-vpn.c:283
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1132 ../panels/network/net-vpn.c:283
#: ../panels/network/net-vpn.c:440
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN %s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1194
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1197
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
"Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1200
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1203
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
@@ -2019,34 +2015,34 @@ msgstr "Profil %d"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -2058,7 +2054,7 @@ msgstr "Tak pernah"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2067,43 +2063,44 @@ msgstr[0] "%i hari yang lalu"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "Bagus"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "Sempurna"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:266
+#: ../shell/panel-list.ui.h:2
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
@@ -2442,7 +2439,7 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42
msgid "_Forget"
msgstr "_Lupakan"
@@ -2489,8 +2486,8 @@ msgid "Select file to import"
msgstr "Pilih berkas untuk diimpor"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2078
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:373
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2101
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
@@ -2572,17 +2569,17 @@ msgstr ""
"vlan;bridge;bond;DNS;"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472
msgid "never"
msgstr "tak pernah"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
@@ -2609,7 +2606,7 @@ msgid "Wired"
msgstr "Kabel"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
@@ -2620,7 +2617,7 @@ msgstr "Opsi…"
msgid "Add new connection"
msgstr "Tambah sambungan baru"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
"a wireless hotspot to share the connection with others."
@@ -2629,12 +2626,12 @@ msgstr ""
"menggunakannya sebagai hotspot nirkabel untuk berbagi koneksi dengan yang "
"lain."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "Mengaktifkan hotspot nirkabel akan memutuskan Anda dari <b>%s</b>."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
@@ -2642,23 +2639,23 @@ msgstr ""
"Anda tidak dapat mengakses Internet melalui nirkabel Anda selama hotspot "
"aktif."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "Hentikan hotspot dan putuskan semua pengguna?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Stop Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "Kebijakan sistem melarang pemakaian sebagai Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Perangkat nirkabel tak mendukung mode Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
@@ -2666,11 +2663,11 @@ msgstr ""
"Rincian jaringan bagi jaringan yang dipilih, termasuk sandi dan sebarang "
"konfigurasi gubahan akan hilang."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892
msgid "History"
msgstr "Riwayat"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "_Lupakan"
@@ -4017,6 +4014,7 @@ msgid "_When the Power Button is pressed"
msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:270
+#: ../shell/panel-list.ui.h:1
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -4118,153 +4116,153 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Otentikasi Diperlukan"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:684
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:688
msgid "Low on toner"
msgstr "Pewarna sedikit"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:686
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:690
msgid "Out of toner"
msgstr "Pewarna habis"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:689
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693
msgid "Low on developer"
msgstr "Developer sedikit"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:692
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:696
msgid "Out of developer"
msgstr "Developer habis"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:694
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "Asupan penanda sedikit"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:696
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:700
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "Asupan penanda habis"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:702
msgid "Open cover"
msgstr "Buka penutup"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:700
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:704
msgid "Open door"
msgstr "Buka pinta"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:702
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706
msgid "Low on paper"
msgstr "Kertas sedikit"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:704
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:708
msgid "Out of paper"
msgstr "Kertas habis"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:710
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "Luring"
#. Translators: Someone has stopped the Printer
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:708
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:712
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:902
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "Dihentikan"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:710
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:714
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "Penampung sampah hampir penuh"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:712
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:716
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "Penampung sampah penuh"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:714
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "Penghantar foto optik hampir mati"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:716
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "Penghantar foto optik tak berfungsi lagi"
#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:825
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:829
msgctxt "printer state"
msgid "Configuring"
msgstr "Mengkonfigurasi"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:884
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:888
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893
msgctxt "printer state"
msgid "Does not accept jobs"
msgstr "Tak menerima pekerjaan"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:894
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "Memroses"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018
msgid "Toner Level"
msgstr "Aras Pewarna"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1017
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1021
msgid "Ink Level"
msgstr "Aras Tinta"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1020
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1024
msgid "Supply Level"
msgstr "Aras Asupan"
#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1038
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1042
msgctxt "printer state"
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1575
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
msgstr[0] "%u aktif"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1893
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1916
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Gagal menambah pencetak baru."
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2074
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2097
msgid "Select PPD File"
msgstr "Pilih Berkas PPD"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2083
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2106
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
@@ -4272,30 +4270,30 @@ msgstr ""
"Berkas Deskripsi Pencetak PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2390
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2413
msgid "No suitable driver found"
msgstr "Tak ditemukan pengandar yang cocok"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2461
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2484
msgid "Searching for preferred drivers…"
msgstr "Mencari pengandar yang disukai…"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2482
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2505
msgid "Select from database…"
msgstr "Pilih dari basis data…"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2491
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
msgid "Provide PPD File…"
msgstr "Sediakan Berkas PPD…"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2638
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2661
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2684
msgid "Test page"
msgstr "Halaman uji"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3116
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3141
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Tak dapat memuat ui: %s"
@@ -5196,32 +5194,32 @@ msgstr "Preferensi"
msgid "No networks selected for sharing"
msgstr "Tiada jaringan yang dipilih untuk berbagi"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:263
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:265
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:292
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298
msgctxt "service is enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301
msgctxt "service is active"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:680
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683
#, c-format
msgid ""
"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
@@ -5231,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"Anda dengan orang lain pada jaringan Anda kini memakai: <a href=\"dav://%s"
"\">dav://%s</a>"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:682
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5242,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"memakai perintah Secure Shell:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:684
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5251,11 +5249,11 @@ msgstr ""
"Berbagi layar memungkinkan pengguna jarak jauh menilik atau mengendalikan "
"layar Anda dengan menyambung ke <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:796
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1122
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi Pakai"
@@ -6486,25 +6484,25 @@ msgstr "Mesti cocok dengan alamat web dari penyedia log masuk Anda."
msgid "Failed to add account"
msgstr "Gagal menambah akun"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:453
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Sandi tak cocok."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:702
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:748
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:769
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:707
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:753
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:774
msgid "Failed to register account"
msgstr "Gagal mendaftarkan akun"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:892
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:897
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengotentikasi dengan domain ini"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:965
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:970
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Gagal bergabung ke domain"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1026
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1031
msgid ""
"That login name didn't work.\n"
"Please try again."
@@ -6512,7 +6510,7 @@ msgstr ""
"Nama log masuk itu tak bekerja.\n"
"Harap coba lagi."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1033
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1038
msgid ""
"That login password didn't work.\n"
"Please try again."
@@ -6520,11 +6518,11 @@ msgstr ""
"Sandi log masuk itu tak bekerja.\n"
"Harap coba lagi."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1046
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Gagal log masuk domain"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1099
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1104
msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?"
msgstr "Tak bisa temukan domain. Mungkin Anda salah eja?"
@@ -7333,3 +7331,7 @@ msgstr "Batalkan pencarian"
msgctxt "hotspot"
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
+
+#: ../shell/panel-list.ui.h:3
+msgid "No results found"
+msgstr "Tak ditemukan hasil"