summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po334
1 files changed, 185 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4116243..1177b98 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,268 +2,304 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2011.
+# Paul Gölz <itg@ist-einmalig.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 19:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../src/contacts-app.vala:43
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
#: ../src/main.vala:25
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:189
-msgid "Unknown status"
-msgstr "Unbekannter Status"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+msgid "Enter email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
-#: ../src/contacts-contact.vala:191
-msgid "Offline"
-msgstr "Abgemeldet"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:195
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Telefonnummer eingeben"
-#: ../src/contacts-contact.vala:197
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+msgid "Add detail"
+msgstr "Detail hinzufügen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:199
-msgid "Away"
-msgstr "Abwesend"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
-#: ../src/contacts-contact.vala:201
-msgid "Extended away"
-msgstr "Länger abwesend"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact.vala:203
-msgid "Busy"
-msgstr "Beschäftigt"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: ../src/contacts-contact.vala:205
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter link"
+msgstr "Link eingeben"
-#: ../src/contacts-contact.vala:290
-msgid "Assistant"
-msgstr "Mitarbeiter"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+msgid "Enter name"
+msgstr "Namen eingeben"
-#: ../src/contacts-contact.vala:291
-#: ../src/contacts-contact.vala:310
-#: ../src/contacts-contact.vala:373
-msgid "Work"
-msgstr "Arbeit"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "Die Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
-#. { N_("Business Phone 2"), { "WORK", "VOICE"}, 1
-#: ../src/contacts-contact.vala:293
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Fax (geschäftlich)"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact.vala:294
-msgid "Callback"
-msgstr "Rückruf-Funktion"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
-#: ../src/contacts-contact.vala:295
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+msgid "Notes"
+msgstr "Bemerkungen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/contacts-contact.vala:297
-#: ../src/contacts-contact.vala:309
-#: ../src/contacts-contact.vala:372
-msgid "Home"
-msgstr "Zu Hause"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+msgid "More"
+msgstr "Weiteres"
-#. { N_("Home 2"), { "HOME", "VOICE" } }, 1),
-#: ../src/contacts-contact.vala:299
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax (privat)"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen …"
-#: ../src/contacts-contact.vala:300
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+msgid "Send..."
+msgstr "Senden …"
-#: ../src/contacts-contact.vala:301
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:302
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
-#: ../src/contacts-contact.vala:343
-#: ../src/contacts-contact.vala:360
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: ../src/contacts-contact.vala:202
+msgid "Unknown status"
+msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../src/contacts-contact.vala:303
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: ../src/contacts-contact.vala:204
+msgid "Offline"
+msgstr "Abgemeldet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:304
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../src/contacts-contact.vala:208
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: ../src/contacts-contact.vala:305
-msgid "Radio"
-msgstr "Funk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:210
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:306
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: ../src/contacts-contact.vala:212
+msgid "Away"
+msgstr "Abwesend"
-#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-contact.vala:308
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
+#: ../src/contacts-contact.vala:214
+msgid "Extended away"
+msgstr "Länger abwesend"
-#: ../src/contacts-contact.vala:532
+#: ../src/contacts-contact.vala:216
+msgid "Busy"
+msgstr "Beschäftigt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:218
+msgid "Hidden"
+msgstr "Unsichtbar"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:533
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
msgid "Ovi Chat"
-msgstr "Ovi-Chat"
+msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:534
+#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:535
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:536
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:537
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:538
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
msgid "Novell Groupwise"
-msgstr "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell GroupWise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:539
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:540
+#: ../src/contacts-contact.vala:399
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:541
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:542
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
msgid "Local network"
msgstr "Lokales Netzwerk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:543
+#: ../src/contacts-contact.vala:402
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:544
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:545
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:546
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:547
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:548
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:549
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:550
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
msgid "sip"
-msgstr "sip"
+msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:551
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:552
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Telephony"
-msgstr "Telefonie"
+msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact.vala:553
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:554
-#: ../src/contacts-contact.vala:555
+#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Yahoo! Messenger"
-msgstr "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Yahoo Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:556
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:245
-msgid "Chat"
-msgstr "Unterhaltung"
+#: ../src/contacts-contact.vala:681
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-msgid "Notes"
-msgstr "Notizen"
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "Benutzerdefiniert …"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:431
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home"
+msgstr "Privat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
-msgid "More"
-msgstr "Mehr"
+#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work"
+msgstr "Geschäftlich"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:447
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen"
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:458
-msgid "Send..."
-msgstr "Senden …"
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Callback"
+msgstr "Rückruf"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:461
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax (privat)"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:183
-msgid "Type to search..."
-msgstr "Suchbegriff eingeben …"
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:309
+msgid "TTY"
+msgstr "Fernschreiber"