summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAron Xu <aronxu@gnome.org>2011-09-17 15:41:44 +0000
committerAron Xu <aronxu@gnome.org>2011-09-17 15:41:44 +0000
commit019dffabcaf116d80b7b0790d99b6cafa665d48a (patch)
tree79167b31483c42d0a00da1d87b60e0060ea72453 /po/zh_CN.po
parent673fbc82ad34001822f1f32068977406586ef7d0 (diff)
downloadgnome-contacts-019dffabcaf116d80b7b0790d99b6cafa665d48a.tar.gz
Update simplified Chinese translation.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po364
1 files changed, 256 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c6b0c1b..77d123c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,315 +1,463 @@
# Chinese (China) translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Aron Xu <aronxu@gnome.org>
+# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2011.
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
+# ili <isaaclimail@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:39+0800\n"
+"Last-Translator: ili <isaaclimail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "未找到 ID 为 %s 的联系人"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "未找到联系人"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "显示此 ID 的联系人"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "显示此电子邮件地址的联系人"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:152
+msgid "— contact management"
+msgstr "— 联系人管理"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+msgid "Nickname"
+msgstr "昵称"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "输入昵称"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Alias"
+msgstr "别名"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+msgid "Enter alias"
+msgstr "输入别名"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
msgid "Enter email address"
msgstr "输入电子邮件地址"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
-msgid "Chat"
-msgstr "聊天"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter phone number"
msgstr "输入电话号码"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
+msgid "Links"
+msgstr "连接"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+msgid "Enter link"
+msgstr "输入连接"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Street"
+msgstr "街道"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Extension"
+msgstr "分机"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "City"
+msgstr "城市"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "State/Province"
+msgstr "省/州"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "邮编"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "PO box"
+msgstr "邮政信箱"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Add detail"
msgstr "增加细节"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+msgid "Postal Address"
+msgstr "通信地址"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr "输入链接"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "浏览更多图片"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "浏览更多图片..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "输入名字"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+msgid "Contact Name"
+msgstr "联系人名称"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "已复制地址到剪贴板"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+msgid "Birthday"
+msgstr "生日"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+msgid "Department"
+msgstr "部门"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+msgid "Profession"
+msgstr "专业"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+msgid "Title"
+msgstr "职位"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+msgid "Manager"
+msgstr "经理"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "助理"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "无法创建新联系人:%s\n"
+msgstr "无法新建联系人:%s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "无法找到新增的联系人\n"
+msgstr "无法找到新建的联系人\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
-msgstr "注记"
+msgstr "注释"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "返回联系人列表"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "添加/删除已连接的联系人..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
-msgid "Send..."
-msgstr "发送..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "未知状态"
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "在线"
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "离开"
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "远离"
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "隐身"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL 即时消息"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "本地网络"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "腾讯 QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
+msgid "Local Contact"
+msgstr "本地联系人"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "连接联系人"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "选择连接到 %s 的联系人"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "连接"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "当前连接:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"连接到帐号,\n"
+"导入或添加联系人"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "在线帐号"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
-msgstr "其它"
+msgstr "其他"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
msgstr "自定义..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "家庭"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "工作"
-#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:293
-msgid "Assistant"
-msgstr "助理"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Work Fax"
msgstr "工作传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
msgstr "回呼"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "汽车"
#: ../src/contacts-types.vala:298
-msgid "Company"
-msgstr "公司"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Home Fax"
msgstr "家庭传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
-msgstr "移动"
+msgstr "手机"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "传真"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "寻呼机"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
-msgstr "电传机"
+msgstr "电传"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "电传打字机"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "关闭"
-
-#~ msgid "Type to search..."
-#~ msgstr "搜索..."
+#: ../src/contacts-view.vala:357
+msgid "New contact"
+msgstr "新建联系人"