diff options
author | Aron Xu <aronxu@gnome.org> | 2011-09-17 15:41:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Aron Xu <aronxu@gnome.org> | 2011-09-17 15:41:44 +0000 |
commit | 019dffabcaf116d80b7b0790d99b6cafa665d48a (patch) | |
tree | 79167b31483c42d0a00da1d87b60e0060ea72453 /po/zh_CN.po | |
parent | 673fbc82ad34001822f1f32068977406586ef7d0 (diff) | |
download | gnome-contacts-019dffabcaf116d80b7b0790d99b6cafa665d48a.tar.gz |
Update simplified Chinese translation.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 364 |
1 files changed, 256 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c6b0c1b..77d123c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,315 +1,463 @@ # Chinese (China) translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aron Xu <aronxu@gnome.org> +# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2011. # YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011. +# ili <isaaclimail@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:45+0800\n" -"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-17 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:39+0800\n" +"Last-Translator: ili <isaaclimail@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46 -#: ../src/main.vala:25 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 +#: ../src/main.vala:35 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 +#: ../src/contacts-app.vala:53 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "未找到 ID 为 %s 的联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +msgid "Contact not found" +msgstr "未找到联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:71 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "显示此 ID 的联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "显示此电子邮件地址的联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:152 +msgid "— contact management" +msgstr "— 联系人管理" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 +msgid "Enter nickname" +msgstr "输入昵称" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 +msgid "Alias" +msgstr "别名" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 +msgid "Enter alias" +msgstr "输入别名" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 msgid "Enter email address" msgstr "输入电子邮件地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 msgid "Enter phone number" msgstr "输入电话号码" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 +msgid "Links" +msgstr "连接" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 +msgid "Enter link" +msgstr "输入连接" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Extension" +msgstr "分机" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "City" +msgstr "城市" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "State/Province" +msgstr "省/州" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "邮编" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "PO box" +msgstr "邮政信箱" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 msgid "Add detail" msgstr "增加细节" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 msgid "Phone number" msgstr "电话号码" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 +msgid "Postal Address" +msgstr "通信地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 +msgctxt "url-link" msgid "Link" msgstr "链接" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556 -msgid "Enter link" -msgstr "输入链接" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "浏览更多图片" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035 +msgid "Browse for more pictures..." +msgstr "浏览更多图片..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255 msgid "Enter name" msgstr "输入名字" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267 +msgid "Contact Name" +msgstr "联系人名称" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "已复制地址到剪贴板" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296 +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459 +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466 +msgid "Profession" +msgstr "专业" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471 +msgid "Title" +msgstr "职位" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291 +msgid "Assistant" +msgstr "助理" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "无法创建新联系人:%s\n" +msgstr "无法新建联系人:%s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "无法找到新增的联系人\n" +msgstr "无法找到新建的联系人\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676 msgid "Notes" -msgstr "注记" +msgstr "注释" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714 msgid "More" msgstr "更多" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727 +msgid "Back to Contact" +msgstr "返回联系人列表" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "添加/删除已连接的联系人..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079 -msgid "Send..." -msgstr "发送..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080 +#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../src/contacts-contact.vala:202 +#: ../src/contacts-contact.vala:404 msgid "Unknown status" msgstr "未知状态" -#: ../src/contacts-contact.vala:204 +#: ../src/contacts-contact.vala:406 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: ../src/contacts-contact.vala:208 +#: ../src/contacts-contact.vala:410 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/contacts-contact.vala:210 +#: ../src/contacts-contact.vala:412 msgid "Available" msgstr "在线" -#: ../src/contacts-contact.vala:212 +#: ../src/contacts-contact.vala:414 msgid "Away" msgstr "离开" -#: ../src/contacts-contact.vala:214 +#: ../src/contacts-contact.vala:416 msgid "Extended away" msgstr "远离" -#: ../src/contacts-contact.vala:216 +#: ../src/contacts-contact.vala:418 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: ../src/contacts-contact.vala:218 +#: ../src/contacts-contact.vala:420 msgid "Hidden" msgstr "隐身" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 +#: ../src/contacts-contact.vala:613 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:392 +#: ../src/contacts-contact.vala:614 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678 +#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:394 +#: ../src/contacts-contact.vala:616 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 +#: ../src/contacts-contact.vala:617 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即时消息" -#: ../src/contacts-contact.vala:396 +#: ../src/contacts-contact.vala:618 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 +#: ../src/contacts-contact.vala:619 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:398 +#: ../src/contacts-contact.vala:620 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:399 +#: ../src/contacts-contact.vala:621 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:400 +#: ../src/contacts-contact.vala:622 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:401 +#: ../src/contacts-contact.vala:623 msgid "Local network" msgstr "本地网络" -#: ../src/contacts-contact.vala:402 +#: ../src/contacts-contact.vala:624 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:403 +#: ../src/contacts-contact.vala:625 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:626 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 +#: ../src/contacts-contact.vala:627 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:628 msgid "Tencent QQ" msgstr "腾讯 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 +#: ../src/contacts-contact.vala:629 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:408 +#: ../src/contacts-contact.vala:630 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:409 +#: ../src/contacts-contact.vala:631 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:632 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 +#: ../src/contacts-contact.vala:633 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:634 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 +#: ../src/contacts-contact.vala:637 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:681 +#: ../src/contacts-contact.vala:890 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 -#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-contact.vala:916 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:937 +msgid "Local Contact" +msgstr "本地联系人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:940 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 +msgid "Link Contact" +msgstr "连接联系人" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 +#, c-format +msgid "Select contacts to link to %s" +msgstr "选择连接到 %s 的联系人" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 +msgctxt "link-contacts-button" +msgid "Link" +msgstr "连接" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 +msgid "Currently linked:" +msgstr "当前连接:" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +msgid "" +"Connect to an account,\n" +"import or add contacts" +msgstr "" +"连接到帐号,\n" +"导入或添加联系人" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +msgid "Online Accounts" +msgstr "在线帐号" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 msgid "Other" -msgstr "其它" +msgstr "其他" -#: ../src/contacts-types.vala:122 +#: ../src/contacts-types.vala:121 msgid "Custom..." msgstr "自定义..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 msgid "Home" msgstr "家庭" -#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 msgid "Work" msgstr "工作" -#. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:293 -msgid "Assistant" -msgstr "助理" - -#: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Work Fax" msgstr "工作传真" -#: ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Callback" msgstr "回呼" -#: ../src/contacts-types.vala:297 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Car" msgstr "汽车" #: ../src/contacts-types.vala:298 -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#: ../src/contacts-types.vala:300 msgid "Home Fax" msgstr "家庭传真" -#: ../src/contacts-types.vala:301 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:299 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:302 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:300 msgid "Mobile" -msgstr "移动" +msgstr "手机" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:302 msgid "Fax" msgstr "传真" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:303 msgid "Pager" msgstr "寻呼机" -#: ../src/contacts-types.vala:306 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:304 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: ../src/contacts-types.vala:307 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:305 msgid "Telex" -msgstr "电传机" +msgstr "电传" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:309 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-types.vala:307 msgid "TTY" msgstr "电传打字机" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "关闭" - -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "搜索..." +#: ../src/contacts-view.vala:357 +msgid "New contact" +msgstr "新建联系人" |