summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-02-16 23:54:55 +0100
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-02-16 23:54:55 +0100
commit09cb0327afcd5c4497f7a7fb53bd4dbe114240fb (patch)
treeac6f8a42141b9644e2125c57561deb92f19dde4b /po/sr.po
parented64a43f4a44f0b8e96fc1c156ea45532293bb94 (diff)
downloadgnome-contacts-09cb0327afcd5c4497f7a7fb53bd4dbe114240fb.tar.gz
Updated Serbian translation
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po104
1 files changed, 63 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b609ade..8d0c671 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;"
msgstr "пријатељи;адресар;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "Преглед"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "Главни контакти"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "Сви контакти"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Измени адресар..."
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_About Contacts"
msgstr "О _контактима"
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
@@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "Програм за управљање контактима"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
msgid "New"
msgstr "Нови"
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../src/contacts-app.vala:368
+#: ../src/contacts-app.vala:378
msgid "Editing"
msgstr "Уређивање"
-#: ../src/contacts-app.vala:484
+#: ../src/contacts-app.vala:495
#, c-format
msgid "%d contact%s linked"
msgstr "%d контакт%s је повезан"
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:523
#, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact%s deleted"
msgstr "%d контакт%s је обрисан"
-#: ../src/contacts-app.vala:547
+#: ../src/contacts-app.vala:561
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Контакт је обрисан: „%s“"
-#: ../src/contacts-app.vala:573
+#: ../src/contacts-app.vala:587
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом"
-#: ../src/contacts-app.vala:575
+#: ../src/contacts-app.vala:589
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште"
-#: ../src/contacts-app.vala:588
+#: ../src/contacts-app.vala:602
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s је повезан са %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:604
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s је повезан са контактом"
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:621
msgid "— contact management"
msgstr "— управљање контактима"
@@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "Изабери слику"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
msgid "January"
msgstr "Јануар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
msgid "February"
msgstr "Фебруар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
msgid "April"
msgstr "Април"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
msgid "May"
msgstr "Мај"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
msgid "June"
msgstr "Јун"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
msgid "July"
msgstr "Јул"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
msgid "September"
msgstr "Септембар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
msgid "October"
msgstr "Октобар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
msgid "November"
msgstr "Новембар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
msgid "December"
msgstr "Децембар"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
msgstr "Веб страница"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "Рођендан"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
@@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "Кућни телефон"
msgid "Work phone"
msgstr "Телефон на послу"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
msgid "Link"
msgstr "Веза"
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Можете ручно да спојите контакте са спи
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:135
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "Подешавање првог пута је урађено."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Изаберите када корисник покрене чаробњака подешавања првог пута."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "Преглед подскупа"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "Прегледа подскуп контаката"