summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2021-08-09 10:32:50 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-08-09 10:32:50 +0000
commit69917b84dc110c49cfffe949c1d78af3fafb0237 (patch)
tree96986cbe4c7b2744396c0d7d76d43a91e39a931c /po/sl.po
parentbcde5a5c4dace0a68fea2377d8dcb29637be2e88 (diff)
downloadgnome-contacts-69917b84dc110c49cfffe949c1d78af3fafb0237.tar.gz
Update Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po75
1 files changed, 42 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 94a8856..dfdc6e8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
#
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, + 2011–2021.
+# Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>, + 2011–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-14 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-14 21:53+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-09 12:29+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
+#: src/contacts-main-window.vala:228
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Stiki bodo povezani tudi z omrežnimi imeniki in bodo samodejno povezani med "
"različnimi viri."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:506
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -99,14 +100,14 @@ msgstr "Konča program"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -212,19 +213,27 @@ msgstr "Ustvari stik"
msgid "Add contact"
msgstr "Dodaj stik"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
msgid "Cancel selection"
msgstr "Prekliči izbor"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Glavni meni"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
@@ -379,19 +388,19 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika."
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Note"
msgstr "Opombe"
@@ -447,7 +456,7 @@ msgstr "Poštni predal"
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "Delete field"
msgstr "Izbriši polje"
@@ -471,11 +480,11 @@ msgstr "Telefonska številka"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://primer.si"
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
msgid "Set Birthday"
msgstr "Nastavi rojstni dan"
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -603,37 +612,37 @@ msgstr[1] "%d izbran"
msgstr[2] "%d izbrana"
msgstr[3] "%d izbrani"
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:236
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:281
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Urejanje stika %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:504
-#: src/contacts-main-window.vala:528 src/contacts-main-window.vala:574
+#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
+#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
msgid "_Undo"
msgstr "_Razveljavi"
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:309
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Povezave stikov so prekinjene"
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:369
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Odstrani oznako priljubljenega"
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:370
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Označi kot priljubljeno"
-#: src/contacts-main-window.vala:383
+#: src/contacts-main-window.vala:386
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"
-#: src/contacts-main-window.vala:500
+#: src/contacts-main-window.vala:503
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -642,12 +651,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik"
msgstr[2] "%d povezana stika"
msgstr[3] "%d povezani stiki"
-#: src/contacts-main-window.vala:523
+#: src/contacts-main-window.vala:526
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Stik %s je izbrisan."
-#: src/contacts-main-window.vala:525
+#: src/contacts-main-window.vala:528
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -656,12 +665,12 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik"
msgstr[2] "%d izbrisana stika"
msgstr[3] "%d izbrisani stiki"
-#: src/contacts-main-window.vala:570
+#: src/contacts-main-window.vala:573
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan s stikom %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:572
+#: src/contacts-main-window.vala:575
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s je povezan s stikom"