diff options
author | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2013-02-20 09:51:16 +0400 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2013-02-20 09:51:16 +0400 |
commit | adc186db53e85008927526c25623b6cfce60036c (patch) | |
tree | ba732565a3e7e77914aa210e2c89784b33a802f6 /po/ru.po | |
parent | 2650bf8f9a6ababfc01ccab7faeb1838e2c5335e (diff) | |
download | gnome-contacts-adc186db53e85008927526c25623b6cfce60036c.tar.gz |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 527 |
1 files changed, 316 insertions, 211 deletions
@@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011. -# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012. +# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-16 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:55+0400\n" -"Last-Translator: Aleksej Kabanov <ak099@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 09:50+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" "Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -32,87 +32,128 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "друзья;адресная книга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Основные контакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Все контакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Изменить адресную книгу…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_О программе" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Закончить" -#: ../src/contacts-app.vala:81 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:91 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Изменить адресную книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:264 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../src/contacts-app.vala:406 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Изменение" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "Связано контактов: %d" + +#: ../src/contacts-app.vala:527 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт удалён" +msgstr[1] "%d контакта удалено" +msgstr[2] "%d контактов удалено" + +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:467 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -124,309 +165,302 @@ msgstr "Найти дополнительные изображения" msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Ссылки" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Веб-страница" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Добавить данные…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Добавить в мои контакты" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Отвязать" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Выберите данные для добавления к %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 -msgid "Select email address" -msgstr "Выберите адрес электронной почты" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Новые данные" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 -msgid "Select what to call" -msgstr "Выберите вызов" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Личная эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 -msgid "Select chat account" -msgstr "Выберите учётную запись чата" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Рабочая эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильный телефон" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Домашний адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Рабочий адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Связанные учётные записи" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Удалить контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Город" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Штат/Область" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Почтовый ящик" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Локальная сеть" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Профиль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неожиданная внутренняя ошибка: созданный контакт не найден" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Круги Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Другой контакт Google" @@ -443,35 +477,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Локальный контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Привязать" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — связанные учётные записи" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Вы можете вручную связывать контакты из контакт-листа" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Связать контакт" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Убрать" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Привязать контакты к %s" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Выберите контакт для связывания" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -493,6 +515,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Имя контакта" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Добавить данные" @@ -541,87 +578,94 @@ msgstr "Использовать локальную адресную книгу" msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка контактов" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Другой" -# msgstr "Иной" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Изменить…" - # msgstr "Свой..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Работа" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Личные" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Рабочий факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Обратная связь" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Машина" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Домашний факс" # msgstr "Основной факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" # msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Другие контакты" @@ -635,6 +679,70 @@ msgstr "" "Установите в значение «истина», когда пользователь запустил помощник " "установки." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Просмотр подгруппы" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Просмотр подгруппы контактов" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ссылки" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ссылка" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Номер телефона" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Чат" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Адреса" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Добавить данные…" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Добавить в мои контакты" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Отвязать" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Выберите данные для добавления к %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Выберите адрес электронной почты" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Выберите вызов" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Выберите учётную запись чата" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Привязать" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Отменить" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Привязать контакты к %s" + +# msgstr "Иной" +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Изменить…" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Неизвестное состояние" @@ -659,9 +767,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Скрытый" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Личные" - #~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>" #~ msgstr "<span weight='bold'>Привязать контакты к %s</span>" |