diff options
author | Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com> | 2022-07-02 18:48:47 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-02 18:48:47 +0000 |
commit | 7b2f92a22e273cd3705512b9edeafbd17aad5966 (patch) | |
tree | c9d9d1dc7cfbc67cc313a74d74101de2e72c00cb /po/ru.po | |
parent | fcd4aa1340836befea39a50a5d928e5e6ce88a19 (diff) | |
download | gnome-contacts-7b2f92a22e273cd3705512b9edeafbd17aad5966.tar.gz |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 136 |
1 files changed, 71 insertions, 65 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 20:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:19+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:184 -#: src/contacts-main-window.vala:207 src/main.vala:26 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:185 +#: src/contacts-main-window.vala:208 src/main.vala:26 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -107,15 +107,15 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:216 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:217 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:70 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69 msgid "Take a Picture…" msgstr "Сделать фотоснимок…" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:77 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76 msgid "Select a File…" msgstr "Выберите файл…" @@ -209,6 +209,7 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" #: data/ui/contacts-main-window.ui:229 src/contacts-avatar-selector.vala:199 +#: src/contacts-main-window.vala:508 msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" @@ -255,11 +256,6 @@ msgstr "" "Если вы сохраняете свои контакты в сетевой учётной записи, вы можете " "добавить их, используя настройки сетевых учётных записей." -#: src/contacts-accounts-list.vala:134 src/contacts-addressbook-list.vala:119 -#: src/contacts-esd-setup.vala:152 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Локальная адресная книга" - #: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28 msgid "Change Address Book" msgstr "Изменить адресную книгу" @@ -276,32 +272,37 @@ msgstr "" "Новые контакты будут добавлены в выбранную адресную книгу.\n" "Вы можете просмотреть и изменить контакты из других адресных книг." -#: src/contacts-app.vala:38 +#: src/contacts-app.vala:45 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: src/contacts-app.vala:39 +#: src/contacts-app.vala:46 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: src/contacts-app.vala:40 +#: src/contacts-app.vala:47 msgid "Show contacts with the given filter" msgstr "Показать контакты с заданным фильтром" -#: src/contacts-app.vala:41 +#: src/contacts-app.vala:48 msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "Показать текущую версию приложения Контакты" -#: src/contacts-app.vala:104 +#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:186 +msgid "Contact not found" +msgstr "Контакт не найден" + +#: src/contacts-app.vala:111 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: src/contacts-app.vala:105 src/contacts-app.vala:181 -msgid "Contact not found" -msgstr "Контакт не найден" +#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:188 +#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:136 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" -#: src/contacts-app.vala:161 +#: src/contacts-app.vala:168 msgid "translator-credits" msgstr "" "Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2013-2019.\n" @@ -309,15 +310,15 @@ msgstr "" "Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>, 2021\n" "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022" -#: src/contacts-app.vala:162 +#: src/contacts-app.vala:169 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Контактах GNOME" -#: src/contacts-app.vala:163 +#: src/contacts-app.vala:170 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: src/contacts-app.vala:164 +#: src/contacts-app.vala:171 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2020 The Contacts Developers" @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2020 Разработчики Контактов" -#: src/contacts-app.vala:180 +#: src/contacts-app.vala:187 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом электронной почты %s не найден" @@ -362,48 +363,48 @@ msgstr "Избранные" msgid "All Contacts" msgstr "Все контакты" -#: src/contacts-contact-pane.vala:222 +#: src/contacts-contact-pane.vala:230 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Основная адресная книга не настроена" -#: src/contacts-contact-pane.vala:232 +#: src/contacts-contact-pane.vala:240 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Не удалось создать новые контакты: %s" #. If we got here, we couldn't find the individual -#: src/contacts-contact-pane.vala:247 +#: src/contacts-contact-pane.vala:255 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Не удалось найти только что созданный контакт" #. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." -#: src/contacts-contact-sheet.vala:237 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:235 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s в %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:269 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:267 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "Отправить электронное письмо на %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:298 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:296 msgid "Start a call" msgstr "Позвонить" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:358 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:356 msgid "Visit website" msgstr "Посетить веб-сайт" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:408 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:406 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "У них сегодня день рождения! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:453 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:451 msgid "Show on the map" msgstr "Показать на карте" -#: src/contacts-delete-operation.vala:34 +#: src/contacts-delete-operation.vala:36 #, c-format msgid "Deleting %d contact" msgid_plural "Deleting %d contacts" @@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Country" msgstr "Страна" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:567 +#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:556 msgid "Role" msgstr "Роль" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Добавить номер телефона" msgid "https://example.com" msgstr "https://example.com" -#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562 +#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:551 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -501,9 +502,14 @@ msgstr "Псевдоним" msgid "Set Birthday" msgstr "Установить День рождения" +#. Special-case the local address book +#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:376 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Локальная адресная книга" + # msgstr "Местный контакт" #: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170 -#: src/contacts-utils.vala:447 +#: src/contacts-utils.vala:436 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -607,7 +613,7 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: src/contacts-link-operation.vala:40 +#: src/contacts-link-operation.vala:38 #, c-format msgid "Linked %d contact" msgid_plural "Linked %d contacts" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Это тот же человек, что и %s?" msgid "Unlink" msgstr "Разъединить" -#: src/contacts-main-window.vala:186 +#: src/contacts-main-window.vala:187 #, c-format msgid "%llu Selected" msgid_plural "%llu Selected" @@ -637,16 +643,16 @@ msgstr[0] "Выбран %llu" msgstr[1] "Выбрано %llu" msgstr[2] "Выбрано %llu" -#: src/contacts-main-window.vala:216 +#: src/contacts-main-window.vala:217 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: src/contacts-main-window.vala:246 +#: src/contacts-main-window.vala:247 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Изменение %s" -#: src/contacts-main-window.vala:266 +#: src/contacts-main-window.vala:267 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -654,20 +660,20 @@ msgstr[0] "Выбран %d" msgstr[1] "Выбрано %d" msgstr[2] "Выбрано %d" -#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:481 -#: src/contacts-main-window.vala:503 src/contacts-main-window.vala:528 +#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:480 +#: src/contacts-main-window.vala:519 msgid "_Undo" msgstr "От_менить" -#: src/contacts-main-window.vala:355 +#: src/contacts-main-window.vala:354 msgid "New Contact" msgstr "Создать контакт" -#: src/contacts-main-window.vala:445 +#: src/contacts-main-window.vala:444 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Убрать из избранных" -#: src/contacts-main-window.vala:447 +#: src/contacts-main-window.vala:446 msgid "Mark as favorite" msgstr "Добавить в избранные" @@ -752,73 +758,73 @@ msgstr "TTY" msgid "Unlinking contacts" msgstr "Разъединение контактов" -#: src/contacts-utils.vala:551 +#: src/contacts-utils.vala:540 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: src/contacts-utils.vala:552 +#: src/contacts-utils.vala:541 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" -#: src/contacts-utils.vala:553 +#: src/contacts-utils.vala:542 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: src/contacts-utils.vala:554 +#: src/contacts-utils.vala:543 msgid "Calendar event" msgstr "Событие в календаре" -#: src/contacts-utils.vala:555 +#: src/contacts-utils.vala:544 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: src/contacts-utils.vala:556 +#: src/contacts-utils.vala:545 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" -#: src/contacts-utils.vala:557 +#: src/contacts-utils.vala:546 msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: src/contacts-utils.vala:558 +#: src/contacts-utils.vala:547 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/contacts-utils.vala:559 +#: src/contacts-utils.vala:548 msgid "Instant messaging" msgstr "Обмен мгновенными сообщениями" -#: src/contacts-utils.vala:560 +#: src/contacts-utils.vala:549 msgid "Favourite" msgstr "Избранный" -#: src/contacts-utils.vala:561 +#: src/contacts-utils.vala:550 msgid "Local ID" msgstr "Локальный ID" -#: src/contacts-utils.vala:563 +#: src/contacts-utils.vala:552 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: src/contacts-utils.vala:564 +#: src/contacts-utils.vala:553 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: src/contacts-utils.vala:565 +#: src/contacts-utils.vala:554 msgid "Address" msgstr "Адрес" #. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several #. parts, rather than a single freeform string for the full name -#: src/contacts-utils.vala:570 +#: src/contacts-utils.vala:559 msgid "Structured name" msgstr "Фамилия" -#: src/contacts-utils.vala:571 +#: src/contacts-utils.vala:560 msgid "Website" msgstr "Веб-страница" -#: src/contacts-utils.vala:572 +#: src/contacts-utils.vala:561 msgid "Web service" msgstr "Веб-сервис" |