summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>2022-07-02 18:48:47 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-02 18:48:47 +0000
commit7b2f92a22e273cd3705512b9edeafbd17aad5966 (patch)
treec9d9d1dc7cfbc67cc313a74d74101de2e72c00cb /po/ru.po
parentfcd4aa1340836befea39a50a5d928e5e6ce88a19 (diff)
downloadgnome-contacts-7b2f92a22e273cd3705512b9edeafbd17aad5966.tar.gz
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po136
1 files changed, 71 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b9bcbe2..a36000a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-21 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-29 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:184
-#: src/contacts-main-window.vala:207 src/main.vala:26
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:185
+#: src/contacts-main-window.vala:208 src/main.vala:26
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:217
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:70
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69
msgid "Take a Picture…"
msgstr "Сделать фотоснимок…"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:77
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76
msgid "Select a File…"
msgstr "Выберите файл…"
@@ -209,6 +209,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:229 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: src/contacts-main-window.vala:508
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
@@ -255,11 +256,6 @@ msgstr ""
"Если вы сохраняете свои контакты в сетевой учётной записи, вы можете "
"добавить их, используя настройки сетевых учётных записей."
-#: src/contacts-accounts-list.vala:134 src/contacts-addressbook-list.vala:119
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152
-msgid "Local Address Book"
-msgstr "Локальная адресная книга"
-
#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
msgid "Change Address Book"
msgstr "Изменить адресную книгу"
@@ -276,32 +272,37 @@ msgstr ""
"Новые контакты будут добавлены в выбранную адресную книгу.\n"
"Вы можете просмотреть и изменить контакты из других адресных книг."
-#: src/contacts-app.vala:38
+#: src/contacts-app.vala:45
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты"
-#: src/contacts-app.vala:39
+#: src/contacts-app.vala:46
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Показать контакт с этим идентификатором"
-#: src/contacts-app.vala:40
+#: src/contacts-app.vala:47
msgid "Show contacts with the given filter"
msgstr "Показать контакты с заданным фильтром"
-#: src/contacts-app.vala:41
+#: src/contacts-app.vala:48
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Показать текущую версию приложения Контакты"
-#: src/contacts-app.vala:104
+#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:186
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Контакт не найден"
+
+#: src/contacts-app.vala:111
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден"
-#: src/contacts-app.vala:105 src/contacts-app.vala:181
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Контакт не найден"
+#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:188
+#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:136
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыть"
-#: src/contacts-app.vala:161
+#: src/contacts-app.vala:168
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2013-2019.\n"
@@ -309,15 +310,15 @@ msgstr ""
"Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>, 2021\n"
"Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022"
-#: src/contacts-app.vala:162
+#: src/contacts-app.vala:169
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "О Контактах GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:163
+#: src/contacts-app.vala:170
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Приложение для управления контактами"
-#: src/contacts-app.vala:164
+#: src/contacts-app.vala:171
msgid ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 The Contacts Developers"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 Разработчики Контактов"
-#: src/contacts-app.vala:180
+#: src/contacts-app.vala:187
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Контакт с адресом электронной почты %s не найден"
@@ -362,48 +363,48 @@ msgstr "Избранные"
msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:222
+#: src/contacts-contact-pane.vala:230
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Основная адресная книга не настроена"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:232
+#: src/contacts-contact-pane.vala:240
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Не удалось создать новые контакты: %s"
#. If we got here, we couldn't find the individual
-#: src/contacts-contact-pane.vala:247
+#: src/contacts-contact-pane.vala:255
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Не удалось найти только что созданный контакт"
#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:237
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:235
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s в %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:269
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:267
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Отправить электронное письмо на %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:298
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:296
msgid "Start a call"
msgstr "Позвонить"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:358
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:356
msgid "Visit website"
msgstr "Посетить веб-сайт"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:408
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:406
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "У них сегодня день рождения! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:453
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:451
msgid "Show on the map"
msgstr "Показать на карте"
-#: src/contacts-delete-operation.vala:34
+#: src/contacts-delete-operation.vala:36
#, c-format
msgid "Deleting %d contact"
msgid_plural "Deleting %d contacts"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:567
+#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:556
msgid "Role"
msgstr "Роль"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Добавить номер телефона"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562
+#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:551
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
@@ -501,9 +502,14 @@ msgstr "Псевдоним"
msgid "Set Birthday"
msgstr "Установить День рождения"
+#. Special-case the local address book
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:376
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "Локальная адресная книга"
+
# msgstr "Местный контакт"
#: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:447
+#: src/contacts-utils.vala:436
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -607,7 +613,7 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: src/contacts-link-operation.vala:40
+#: src/contacts-link-operation.vala:38
#, c-format
msgid "Linked %d contact"
msgid_plural "Linked %d contacts"
@@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Это тот же человек, что и %s?"
msgid "Unlink"
msgstr "Разъединить"
-#: src/contacts-main-window.vala:186
+#: src/contacts-main-window.vala:187
#, c-format
msgid "%llu Selected"
msgid_plural "%llu Selected"
@@ -637,16 +643,16 @@ msgstr[0] "Выбран %llu"
msgstr[1] "Выбрано %llu"
msgstr[2] "Выбрано %llu"
-#: src/contacts-main-window.vala:216
+#: src/contacts-main-window.vala:217
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
-#: src/contacts-main-window.vala:246
+#: src/contacts-main-window.vala:247
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Изменение %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:266
+#: src/contacts-main-window.vala:267
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
@@ -654,20 +660,20 @@ msgstr[0] "Выбран %d"
msgstr[1] "Выбрано %d"
msgstr[2] "Выбрано %d"
-#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:481
-#: src/contacts-main-window.vala:503 src/contacts-main-window.vala:528
+#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:480
+#: src/contacts-main-window.vala:519
msgid "_Undo"
msgstr "От_менить"
-#: src/contacts-main-window.vala:355
+#: src/contacts-main-window.vala:354
msgid "New Contact"
msgstr "Создать контакт"
-#: src/contacts-main-window.vala:445
+#: src/contacts-main-window.vala:444
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Убрать из избранных"
-#: src/contacts-main-window.vala:447
+#: src/contacts-main-window.vala:446
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Добавить в избранные"
@@ -752,73 +758,73 @@ msgstr "TTY"
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "Разъединение контактов"
-#: src/contacts-utils.vala:551
+#: src/contacts-utils.vala:540
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
-#: src/contacts-utils.vala:552
+#: src/contacts-utils.vala:541
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
-#: src/contacts-utils.vala:553
+#: src/contacts-utils.vala:542
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
-#: src/contacts-utils.vala:554
+#: src/contacts-utils.vala:543
msgid "Calendar event"
msgstr "Событие в календаре"
-#: src/contacts-utils.vala:555
+#: src/contacts-utils.vala:544
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: src/contacts-utils.vala:556
+#: src/contacts-utils.vala:545
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
-#: src/contacts-utils.vala:557
+#: src/contacts-utils.vala:546
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
-#: src/contacts-utils.vala:558
+#: src/contacts-utils.vala:547
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: src/contacts-utils.vala:559
+#: src/contacts-utils.vala:548
msgid "Instant messaging"
msgstr "Обмен мгновенными сообщениями"
-#: src/contacts-utils.vala:560
+#: src/contacts-utils.vala:549
msgid "Favourite"
msgstr "Избранный"
-#: src/contacts-utils.vala:561
+#: src/contacts-utils.vala:550
msgid "Local ID"
msgstr "Локальный ID"
-#: src/contacts-utils.vala:563
+#: src/contacts-utils.vala:552
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-#: src/contacts-utils.vala:564
+#: src/contacts-utils.vala:553
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
-#: src/contacts-utils.vala:565
+#: src/contacts-utils.vala:554
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
#. parts, rather than a single freeform string for the full name
-#: src/contacts-utils.vala:570
+#: src/contacts-utils.vala:559
msgid "Structured name"
msgstr "Фамилия"
-#: src/contacts-utils.vala:571
+#: src/contacts-utils.vala:560
msgid "Website"
msgstr "Веб-страница"
-#: src/contacts-utils.vala:572
+#: src/contacts-utils.vala:561
msgid "Web service"
msgstr "Веб-сервис"