summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-08-21 09:19:51 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-08-21 09:19:51 +0530
commit6b1050f8152181b7949e57587f0fe5466faa64c0 (patch)
tree11878b03a2bf1dd2f46e583e5a38af92c9b9eef0 /po/pa.po
parente4c2a2612a43965f45df40f65b148da90fd54ed3 (diff)
downloadgnome-contacts-6b1050f8152181b7949e57587f0fe5466faa64c0.tar.gz
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po189
1 files changed, 115 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 817f7a6..b7f5b90 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-16 15:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:15+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,287 +19,328 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
msgid "Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Street"
+msgstr "ਗਲੀ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Extension"
+msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "City"
+msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "State/Province"
+msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "PO box"
+msgstr "PO ਬਾਕਸ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Country"
+msgstr "ਦੇਸ਼"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
msgid "Enter email address"
msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਦਿਓ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
msgid "Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
msgid "Enter phone number"
msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
msgid "Add detail"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
msgid "Email"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
msgid "Phone number"
msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Postal Address"
+msgstr "ਡਾਕ ਐਡਰੈਸ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
msgid "Enter link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਦਿਓ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
msgid "Enter name"
msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
msgid "Send..."
msgstr "ਭੇਜੋ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:230
msgid "Unknown status"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:232
msgid "Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:236
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:238
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:240
msgid "Away"
msgstr "ਦੂਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:242
msgid "Extended away"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:244
msgid "Busy"
msgstr "ਰੁਝੇ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:246
msgid "Hidden"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Google Talk"
msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi ਚੈਟ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
msgid "Facebook"
msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:423
msgid "Livejournal"
msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:425
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:427
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:429
msgid "Jabber"
msgstr "ਜੱਬਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:430
msgid "Local network"
msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:431
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
msgid "MySpace"
msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:433
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
msgid "Napster"
msgstr "ਨੇਪਸਟਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:435
msgid "Tencent QQ"
msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:437
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
msgid "sip"
msgstr "ਸਿਪ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:439
msgid "Skype"
msgstr "ਸਕਾਈਪੀ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
msgid "Telephony"
msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:441
msgid "Trepia"
msgstr "ਟਰਿਪੀਆ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:444
msgid "Zephyr"
msgstr "ਜਾਈਫਰ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:711
msgid "Twitter"
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ"
#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
#: ../src/contacts-types.vala:122
msgid "Custom..."
-msgstr "ਕਸਟਮ..."
+msgstr "ਕਸਟਮ…"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work"
msgstr "ਕੰਮ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Assistant"
msgstr "ਸਹਾਇਕ"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Work Fax"
msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Callback"
msgstr "ਕਾਲਬੈਕ"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Car"
msgstr "ਕਾਰ"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "Home Fax"
msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Mobile"
msgstr "ਮੋਬਾਈਲ"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Fax"
msgstr "ਫੈਕਸ"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Pager"
msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Radio"
msgstr "ਰੇਡੀਓ"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Telex"
msgstr "ਟੈਲੀਕਸ"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:308
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ"
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ"
+