diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-08-21 09:19:51 +0530 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-08-21 09:19:51 +0530 |
commit | 6b1050f8152181b7949e57587f0fe5466faa64c0 (patch) | |
tree | 11878b03a2bf1dd2f46e583e5a38af92c9b9eef0 /po/pa.po | |
parent | e4c2a2612a43965f45df40f65b148da90fd54ed3 (diff) | |
download | gnome-contacts-6b1050f8152181b7949e57587f0fe5466faa64c0.tar.gz |
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 189 |
1 files changed, 115 insertions, 74 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-16 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 15:04+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,287 +19,328 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46 -#: ../src/main.vala:25 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102 +#: ../src/main.vala:36 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Street" +msgstr "ਗਲੀ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Extension" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "City" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "State/Province" +msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "PO box" +msgstr "PO ਬਾਕਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Country" +msgstr "ਦੇਸ਼" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 msgid "Enter email address" msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਦਿਓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840 msgid "Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556 msgid "Enter phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537 msgid "Add detail" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551 msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Postal Address" +msgstr "ਡਾਕ ਐਡਰੈਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567 msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576 msgid "Enter link" msgstr "ਲਿੰਕ ਦਿਓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757 msgid "Enter name" msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024 msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055 msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067 msgid "More" msgstr "ਹੋਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090 msgid "Send..." msgstr "ਭੇਜੋ..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: ../src/contacts-contact.vala:202 +#: ../src/contacts-contact.vala:230 msgid "Unknown status" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" -#: ../src/contacts-contact.vala:204 +#: ../src/contacts-contact.vala:232 msgid "Offline" msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" -#: ../src/contacts-contact.vala:208 +#: ../src/contacts-contact.vala:236 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:210 +#: ../src/contacts-contact.vala:238 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../src/contacts-contact.vala:212 +#: ../src/contacts-contact.vala:240 msgid "Away" msgstr "ਦੂਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:214 +#: ../src/contacts-contact.vala:242 msgid "Extended away" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:216 +#: ../src/contacts-contact.vala:244 msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝੇ" -#: ../src/contacts-contact.vala:218 +#: ../src/contacts-contact.vala:246 msgid "Hidden" msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 +#: ../src/contacts-contact.vala:420 msgid "Google Talk" msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:392 +#: ../src/contacts-contact.vala:421 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ਚੈਟ" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678 +#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708 msgid "Facebook" msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:394 +#: ../src/contacts-contact.vala:423 msgid "Livejournal" msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 +#: ../src/contacts-contact.vala:424 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:396 +#: ../src/contacts-contact.vala:425 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 +#: ../src/contacts-contact.vala:426 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:398 +#: ../src/contacts-contact.vala:427 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:399 +#: ../src/contacts-contact.vala:428 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:400 +#: ../src/contacts-contact.vala:429 msgid "Jabber" msgstr "ਜੱਬਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:401 +#: ../src/contacts-contact.vala:430 msgid "Local network" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:402 +#: ../src/contacts-contact.vala:431 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:403 +#: ../src/contacts-contact.vala:432 msgid "MySpace" msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:433 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 +#: ../src/contacts-contact.vala:434 msgid "Napster" msgstr "ਨੇਪਸਟਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:435 msgid "Tencent QQ" msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 +#: ../src/contacts-contact.vala:436 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ" -#: ../src/contacts-contact.vala:408 +#: ../src/contacts-contact.vala:437 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:409 +#: ../src/contacts-contact.vala:438 msgid "sip" msgstr "ਸਿਪ" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:439 msgid "Skype" msgstr "ਸਕਾਈਪੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 +#: ../src/contacts-contact.vala:440 msgid "Telephony" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:441 msgid "Trepia" msgstr "ਟਰਿਪੀਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 +#: ../src/contacts-contact.vala:444 msgid "Zephyr" msgstr "ਜਾਈਫਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:681 +#: ../src/contacts-contact.vala:711 msgid "Twitter" msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 -#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302 msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" #: ../src/contacts-types.vala:122 msgid "Custom..." -msgstr "ਕਸਟਮ..." +msgstr "ਕਸਟਮ…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Work" msgstr "ਕੰਮ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#: ../src/contacts-types.vala:292 msgid "Assistant" msgstr "ਸਹਾਇਕ" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Work Fax" msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ" -#: ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Callback" msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Car" msgstr "ਕਾਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:297 msgid "Company" msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:299 msgid "Home Fax" msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:301 msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:303 msgid "Fax" msgstr "ਫੈਕਸ" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:304 msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:306 +#: ../src/contacts-types.vala:305 msgid "Radio" msgstr "ਰੇਡੀਓ" -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Telex" msgstr "ਟੈਲੀਕਸ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:309 +#: ../src/contacts-types.vala:308 msgid "TTY" msgstr "TTY" +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../src/main.vala:30 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" + |