summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-07-16 15:05:05 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-07-16 15:05:05 +0530
commit00985e02af037ef479e1e8bf43152ce9385fe366 (patch)
treec245ffc05c0e01d81e7d20645af16b4fc776bea0 /po/pa.po
parent237576fc193f421f080066b25ed202df7e3fb3e1 (diff)
downloadgnome-contacts-00985e02af037ef479e1e8bf43152ce9385fe366.tar.gz
Added Punjabi Translation and Update LUNGUAS file
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po305
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..817f7a6
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,305 @@
+# Punjabi translation for gnome-contacts.
+# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
+#: ../src/main.vala:25
+msgid "Contacts"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+msgid "Enter email address"
+msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਦਿਓ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+msgid "Chat"
+msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+msgid "Add detail"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+msgid "Email"
+msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+msgid "Phone number"
+msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Link"
+msgstr "ਲਿੰਕ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter link"
+msgstr "ਲਿੰਕ ਦਿਓ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+msgid "Enter name"
+msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+msgid "Notes"
+msgstr "ਨੋਟਿਸ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Edit"
+msgstr "ਸੋਧ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+msgid "More"
+msgstr "ਹੋਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+msgid "Send..."
+msgstr "ਭੇਜੋ..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+msgid "Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:202
+msgid "Unknown status"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:204
+msgid "Offline"
+msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:208
+msgid "Error"
+msgstr "ਗਲਤੀ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:210
+msgid "Available"
+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:212
+msgid "Away"
+msgstr "ਦੂਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:214
+msgid "Extended away"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:216
+msgid "Busy"
+msgstr "ਰੁਝੇ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:218
+msgid "Hidden"
+msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
+msgid "Google Talk"
+msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi ਚੈਟ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+msgid "Facebook"
+msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
+msgid "Livejournal"
+msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:399
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
+msgid "Jabber"
+msgstr "ਜੱਬਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
+msgid "Local network"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:402
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
+msgid "MySpace"
+msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
+msgid "Napster"
+msgstr "ਨੇਪਸਟਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
+msgid "sip"
+msgstr "ਸਿਪ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
+msgid "Skype"
+msgstr "ਸਕਾਈਪੀ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
+msgid "Telephony"
+msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
+msgid "Trepia"
+msgstr "ਟਰਿਪੀਆ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
+msgid "Zephyr"
+msgstr "ਜਾਈਫਰ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:681
+msgid "Twitter"
+msgstr "ਟਵਿੱਟਰ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Other"
+msgstr "ਹੋਰ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "ਕਸਟਮ..."
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home"
+msgstr "ਘਰ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work"
+msgstr "ਕੰਮ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Assistant"
+msgstr "ਸਹਾਇਕ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Work Fax"
+msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Callback"
+msgstr "ਕਾਲਬੈਕ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Car"
+msgstr "ਕਾਰ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Company"
+msgstr "ਕੰਪਨੀ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "Home Fax"
+msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Mobile"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Fax"
+msgstr "ਫੈਕਸ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Pager"
+msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Radio"
+msgstr "ਰੇਡੀਓ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+msgid "Telex"
+msgstr "ਟੈਲੀਕਸ"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:309
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+