diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-08-22 14:15:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-08-22 14:15:41 +0200 |
commit | a38af7657a8c8569cdc427da4fe59a7bb36976b7 (patch) | |
tree | 70f2328f9255e700db6cd6b2c2232e1c5191f1fa /po/nb.po | |
parent | 2e14a0dd337ce735be559e41de6c3a432acffb21 (diff) | |
download | gnome-contacts-a38af7657a8c8569cdc427da4fe59a7bb36976b7.tar.gz |
Added Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 160 |
1 files changed, 62 insertions, 98 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -47,59 +47,59 @@ msgstr "Fant ikke kontakten" msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -273,195 +273,159 @@ msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukjent status" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Frakoblet" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Utvidet borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -478,7 +442,7 @@ msgstr "Angre" msgid "Link Contact" msgstr "Koble kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -488,12 +452,12 @@ msgstr "Lenke" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Lenk kontakter til %s</span>" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Koble kontakter til %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Velg kontakt å koble til</span>" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Velg kontakt å koble til" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -558,7 +522,7 @@ msgstr "Kontoer på nettet" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Bruk lokal adressebok" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" |