summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2011-12-18 12:49:24 +0100
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2011-12-18 12:49:24 +0100
commit5968c3513c5043a5e45ed4187c16d6d74c6b9ce8 (patch)
tree57aaab96726cf450e17bb9970705b28a57fda6f8 /po/nb.po
parenta897006d9e0fba2de8965d0d29898489db53da3d (diff)
downloadgnome-contacts-5968c3513c5043a5e45ed4187c16d6d74c6b9ce8.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po423
1 files changed, 225 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 59cfe64..c8081c8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-01 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-01 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: Norwegian bokmål\n"
@@ -17,341 +17,322 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:113
#: ../src/main.vala:24
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:68
+#: ../src/contacts-app.vala:73
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:74 ../src/contacts-app.vala:92
msgid "Contact not found"
msgstr "Fant ikke kontakten"
-#: ../src/contacts-app.vala:86
+#: ../src/contacts-app.vala:91
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:160
+#: ../src/contacts-app.vala:166
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:162
+#: ../src/contacts-app.vala:168
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:169
+#: ../src/contacts-app.vala:175
msgid "— contact management"
msgstr "– håndtering av kontakter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 ../src/contacts-contact-pane.vala:853
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:612
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "Oppgi kallenavn"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:621
-msgid "Enter alias"
-msgstr "Oppgi alias"
+#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:109
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Se etter flere bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:633
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Oppgi e-postadresse"
+#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:191
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Se etter flere bilder …"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:644
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Oppgi telefonnummer"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Links"
+msgstr "Lenker"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 ../src/contacts-contact-pane.vala:842
-msgctxt "url-link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:605
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:655
-msgid "Enter link"
-msgstr "Oppgi lenke"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "Extension"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "City"
-msgstr "By"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "State/Province"
-msgstr "Stat/provins"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Postnummer"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "PO box"
-msgstr "Postboks"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1382
-msgid "Chat"
-msgstr "Prat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810
-msgid "Add detail"
-msgstr "Legg til detalj"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:692 ../src/contacts-contact-pane.vala:693
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:824
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:734
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:735
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postadresse"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:795 ../src/contacts-contact-pane.vala:796
+msgid "Chat"
+msgstr "Prat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:965
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "Se etter flere bilder"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1047
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "Se etter flere bilder …"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
-msgid "Enter name"
-msgstr "Oppgi navn"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1293
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1582
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Navn på kontakt"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:861
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1447
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:862
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
-msgid "Birthday"
-msgstr "Fødselsdag"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:863
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:864
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
-msgid "Department"
-msgstr "Avdeling"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:865
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:866
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:867
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504
-msgid "Manager"
-msgstr "Leder"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:868
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1513 ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:869
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1522
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:906 ../src/contacts-contact-pane.vala:907
+msgid "Birthday"
+msgstr "Fødselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1597
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:979 ../src/contacts-contact-pane.vala:980
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1608
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1069
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1070
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1721
-msgid "Notes"
-msgstr "Notater"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1208
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresser"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1209
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1338
+#, c-format
+msgid "Add contact data to %s\n"
+msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1773
-msgid "Back to Contact"
-msgstr "Tilbake til kontakt"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
+msgid "Select email address"
+msgstr "Velg e-postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1782
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800
+msgid "Select what to call"
+msgstr "Velg hva du vil ringe"
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1784
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1863
+msgid "Select chat account"
+msgstr "Velg lynmeldingskonto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:426
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukjent status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:428
+#: ../src/contacts-contact.vala:430
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:432
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:434
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:436
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:438
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
msgid "Extended away"
msgstr "Utvidet borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:440
+#: ../src/contacts-contact.vala:442
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:442
+#: ../src/contacts-contact.vala:444
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "Extension"
+msgstr "Linje"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "State/Province"
+msgstr "Stat/provins"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "PO box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:640
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:641
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:637 ../src/contacts-contact.vala:911
+#: ../src/contacts-contact.vala:642 ../src/contacts-contact.vala:921
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:643
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:639
+#: ../src/contacts-contact.vala:644
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:640
+#: ../src/contacts-contact.vala:645
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:641
+#: ../src/contacts-contact.vala:646
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:642
+#: ../src/contacts-contact.vala:647
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:643
+#: ../src/contacts-contact.vala:648
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:644
+#: ../src/contacts-contact.vala:649
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:645
+#: ../src/contacts-contact.vala:650
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:646
+#: ../src/contacts-contact.vala:651
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:647
+#: ../src/contacts-contact.vala:652
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:648
+#: ../src/contacts-contact.vala:653
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:649
+#: ../src/contacts-contact.vala:654
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:650
+#: ../src/contacts-contact.vala:655
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:651
+#: ../src/contacts-contact.vala:656
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:652
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:653
+#: ../src/contacts-contact.vala:658
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:654
+#: ../src/contacts-contact.vala:659
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:655
+#: ../src/contacts-contact.vala:660
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:656
+#: ../src/contacts-contact.vala:661
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:657 ../src/contacts-contact.vala:658
+#: ../src/contacts-contact.vala:662 ../src/contacts-contact.vala:663
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:659
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:914
+#: ../src/contacts-contact.vala:924
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
+#: ../src/contacts-contact.vala:963
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
@@ -397,8 +378,49 @@ msgstr ""
msgid "Online Accounts"
msgstr "Kontoer på nettet"
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+msgid "New contact"
+msgstr "Ny kontakt"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Lag kontakt"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+msgid ""
+"Add or \n"
+"select a picture"
+msgstr ""
+"Legg til eller\n"
+"velg et bilde"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Navn på kontakt"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
+msgid "Add Detail"
+msgstr "Legg til detalj"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:210
+msgid "You must specify a contact name"
+msgstr "Du må oppgi et navn på kontakten"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:317
+msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:338
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:349
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
+
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "Annet"
@@ -407,56 +429,65 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert …"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:314
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:316
msgid "Work Fax"
msgstr "Faks på arbeid"
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:317
msgid "Callback"
msgstr "Ring tilbake"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:318
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:319
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:321
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks hjemme"
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:322
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:323
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:325
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:326
msgid "Pager"
msgstr "Personsøker"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:327
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:328
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -467,7 +498,3 @@ msgid "Suggestion"
msgid_plural "Suggestions"
msgstr[0] "Forslag"
msgstr[1] "Forslag"
-
-#: ../src/contacts-view.vala:413
-msgid "New contact"
-msgstr "Ny kontakt"