summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnish A <aneesh.nl@gmail.com>2013-04-27 14:30:18 +0530
committerAnish A <aneesh.nl@gmail.com>2013-04-27 14:30:18 +0530
commitb5a5b839a222b546ceba46943682aa45fec1eb5d (patch)
treea232a04e653a5b94c326503e4c41b944fbe8b466 /po/ml.po
parentdfb5a3aa39c200f9c0e47313191e776d578142b9 (diff)
downloadgnome-contacts-b5a5b839a222b546ceba46943682aa45fec1eb5d.tar.gz
Updated Malayalam Translation
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po43
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ae73838..13b1746 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:56+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 00:38+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -36,12 +36,10 @@ msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "Link Contact"
msgid "Main contacts"
msgstr "പ്രധാന വിലാസങ്ങള്‍"
#: ../src/app-menu.ui.h:3
-#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts"
msgstr "എല്ലാ വിലാസങ്ങളും"
@@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു"
#: ../src/contacts-app.vala:498
#, c-format
-#| msgid "Select contact to link to"
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -125,7 +122,6 @@ msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച
#: ../src/contacts-app.vala:529
#, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d വിലാസം വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -239,8 +235,8 @@ msgstr "വിളിപ്പേര്"
msgid "Birthday"
msgstr "ജന്മദിനം"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
@@ -312,6 +308,10 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള
msgid "Remove Contact"
msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+msgid "Select a contact"
+msgstr "സമ്പര്‍ക്കം തിരഞ്ഞെടുകുക"
+
#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street"
msgstr "തെരുവ്"
@@ -446,8 +446,7 @@ msgstr "ഗൂഗിള്‍ പ്രൊഫൈല്‍"
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr ""
-"അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല"
#: ../src/contacts-contact.vala:1261
msgid "Google Circles"
@@ -546,8 +545,7 @@ msgstr "പുതിയതായി നിര്‍മ്മിച്ച വി
msgid ""
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
msgstr ""
-"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം "
-"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് "
+"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് "
"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
@@ -556,9 +554,7 @@ msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് ക്രമീ
#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
msgid "Setup an online account or use a local address book"
-msgstr ""
-"ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം "
-"ഉപയോഗിക്കുക"
+msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
@@ -652,11 +648,11 @@ msgstr "ടെലെക്സ്"
msgid "TTY"
msgstr "ടിടിവൈ"
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:307
msgid "Suggestions"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍"
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:332
msgid "Other Contacts"
msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍"
@@ -666,15 +662,13 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr ""
-"ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു."
+msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
msgstr "സബ്സെറ്റ് കാണുക"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset"
msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള സബ്സെറ്റ് കാണുക"
@@ -713,9 +707,6 @@ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള സബ്സെ
#~ msgid "Select what to call"
#~ msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#~ msgid "Select chat account"
-#~ msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക"
-
#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
#~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..."