diff options
author | Anish A <aneesh.nl@gmail.com> | 2013-04-27 14:30:18 +0530 |
---|---|---|
committer | Anish A <aneesh.nl@gmail.com> | 2013-04-27 14:30:18 +0530 |
commit | b5a5b839a222b546ceba46943682aa45fec1eb5d (patch) | |
tree | a232a04e653a5b94c326503e4c41b944fbe8b466 /po/ml.po | |
parent | dfb5a3aa39c200f9c0e47313191e776d578142b9 (diff) | |
download | gnome-contacts-b5a5b839a222b546ceba46943682aa45fec1eb5d.tar.gz |
Updated Malayalam Translation
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:56+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 00:38+0530\n" +"Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -36,12 +36,10 @@ msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "പ്രധാന വിലാസങ്ങള്" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "എല്ലാ വിലാസങ്ങളും" @@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d വിലാസങ്ങള് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -125,7 +122,6 @@ msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള് ബന്ധിപ്പിച #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d വിലാസം വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -239,8 +235,8 @@ msgstr "വിളിപ്പേര്" msgid "Birthday" msgstr "ജന്മദിനം" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" @@ -312,6 +308,10 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള msgid "Remove Contact" msgstr "സമ്പര്ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "സമ്പര്ക്കം തിരഞ്ഞെടുകുക" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" @@ -446,8 +446,7 @@ msgstr "ഗൂഗിള് പ്രൊഫൈല്" #: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" -"അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്മിച്ച സമ്പര്ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്മിച്ച സമ്പര്ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" #: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" @@ -546,8 +545,7 @@ msgstr "പുതിയതായി നിര്മ്മിച്ച വി msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"സമ്പര്ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്വിലാസപുസ്തകം " -"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " +"സമ്പര്ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -556,9 +554,7 @@ msgstr "ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് ക്രമീ #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില് ലോക്കല് മേല്വിലാസപുസ്തകം " -"ഉപയോഗിക്കുക" +msgstr "ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില് ലോക്കല് മേല്വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -652,11 +648,11 @@ msgstr "ടെലെക്സ്" msgid "TTY" msgstr "ടിടിവൈ" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "നിര്ദ്ദേശങ്ങള്" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്ക്കങ്ങള്" @@ -666,15 +662,13 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള് ചെയ്യുമ്പൊള് true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." +msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള് ചെയ്യുമ്പൊള് true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "സബ്സെറ്റ് കാണുക" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "വിലാസങ്ങള്ക്കുള്ള സബ്സെറ്റ് കാണുക" @@ -713,9 +707,6 @@ msgstr "വിലാസങ്ങള്ക്കുള്ള സബ്സെ #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്ക്കങ്ങള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." |