diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2019-01-26 15:10:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-01-26 15:10:23 +0000 |
commit | 4c6e68da9682e09c96864e2302656044c05a662f (patch) | |
tree | d5480a5baa158524f20f5a1c2c2f75c4ffafb57a /po/id.po | |
parent | f5bb9c27b3e9a621dc547b84d18a6af04359d518 (diff) | |
download | gnome-contacts-4c6e68da9682e09c96864e2302656044c05a662f.tar.gz |
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 273 |
1 files changed, 141 insertions, 132 deletions
@@ -8,20 +8,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-05 16:11+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-16 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 22:09+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79 -#: data/ui/contacts-window.ui:90 src/contacts-window.vala:206 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:102 +#: data/ui/contacts-window.ui:116 src/contacts-window.vala:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -50,6 +50,10 @@ msgstr "" "Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis " "menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda." +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:270 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Proyek GNOME" + #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 msgid "friends;address book;" @@ -90,30 +94,6 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: data/gtk/menus.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Ubah Buku Alamat…" - -#: data/gtk/menus.ui:12 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Pintasan Papan Tik" - -#: data/gtk/menus.ui:16 -msgid "_Help" -msgstr "Ba_ntuan" - -#: data/gtk/menus.ui:20 -msgid "_About" -msgstr "Tent_ang" - -#: data/gtk/menus.ui:24 -msgid "_Quit" -msgstr "_Keluar" - -#: data/ui/contacts-accounts-list.ui:35 -msgid "Online Accounts Settings" -msgstr "Pengaturan Akun Daring" - #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:54 msgid "Take a Picture…" msgstr "Ambil Gambar…" @@ -142,18 +122,18 @@ msgstr "Telepon rumah" msgid "Work phone" msgstr "Telepon kantor" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573 -#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:640 +#: src/contacts-contact-editor.vala:647 src/contacts-contact-sheet.vala:236 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599 -#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:666 +#: src/contacts-contact-editor.vala:673 src/contacts-contact-sheet.vala:243 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632 -#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:699 +#: src/contacts-contact-editor.vala:706 src/contacts-contact-sheet.vala:249 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" @@ -169,16 +149,16 @@ msgstr "Alamat kantor" msgid "Notes" msgstr "Catatan" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:94 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:72 msgid "New Detail" msgstr "Rincian Baru" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:112 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:90 #: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:12 msgid "Linked Accounts" msgstr "Akun Terkait" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:118 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:96 msgid "Remove Contact" msgstr "Buang Kontak" @@ -186,8 +166,8 @@ msgstr "Buang Kontak" msgid "Select a contact" msgstr "Pilih suatu kontak" -#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:175 -#: src/contacts-app.vala:117 +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:201 +#: src/contacts-app.vala:118 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -196,8 +176,8 @@ msgid "Take Another…" msgstr "Ambil yang Lain…" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232 -#: src/contacts-window.vala:213 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:258 +#: src/contacts-window.vala:231 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -256,68 +236,88 @@ msgstr "" msgid "List contacts by:" msgstr "Tampilkan daftar kontak berdasarkan:" -#: data/ui/contacts-window.ui:40 +#: data/ui/contacts-window.ui:28 msgid "First name" msgstr "Nama depan" -#: data/ui/contacts-window.ui:63 +#: data/ui/contacts-window.ui:35 msgid "Surname" msgstr "Nama Keluarga" -#: data/ui/contacts-window.ui:102 +#: data/ui/contacts-window.ui:49 +msgid "Change Address Book…" +msgstr "Ubah Buku Alamat…" + +#: data/ui/contacts-window.ui:57 +msgid "Online Accounts <sup>↗</sup>" +msgstr "Akun Daring <sup>↗</sup>" + +#: data/ui/contacts-window.ui:73 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pintasan Papan Tik" + +#: data/ui/contacts-window.ui:81 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#: data/ui/contacts-window.ui:89 +msgid "About Contacts" +msgstr "Tentang Kontak" + +#: data/ui/contacts-window.ui:124 msgid "Create new contact" msgstr "Buat kontak baru" -#: data/ui/contacts-window.ui:106 +#: data/ui/contacts-window.ui:128 msgid "Add contact" msgstr "Tambah kontak" -#: data/ui/contacts-window.ui:145 +#: data/ui/contacts-window.ui:167 msgid "Cancel selection" msgstr "Batalkan pilihan" -#: data/ui/contacts-window.ui:192 +#: data/ui/contacts-window.ui:218 msgid "Edit details" msgstr "Sunting rincian" -#: data/ui/contacts-window.ui:300 +#: data/ui/contacts-window.ui:337 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" -#: src/contacts-accounts-list.vala:142 src/contacts-esd-setup.vala:149 +#: src/contacts-accounts-list.vala:146 src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" msgstr "Buku Alamat Lokal" -#: src/contacts-app.vala:40 +#: src/contacts-app.vala:41 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: src/contacts-app.vala:41 +#: src/contacts-app.vala:42 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: src/contacts-app.vala:43 +#: src/contacts-app.vala:44 msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini" -#: src/contacts-app.vala:101 +#: src/contacts-app.vala:102 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: src/contacts-app.vala:102 src/contacts-app.vala:203 +#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: src/contacts-app.vala:111 +#: src/contacts-app.vala:112 msgid "Change Address Book" msgstr "Ubah Buku Alamat" -#: src/contacts-app.vala:116 +#: src/contacts-app.vala:117 msgid "Change" msgstr "Ubah" -#: src/contacts-app.vala:126 +#: src/contacts-app.vala:127 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." @@ -325,26 +325,26 @@ msgstr "" "Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n" "Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain." -#: src/contacts-app.vala:182 +#: src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015.\n" "Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.\n" -"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018." +"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019." -#: src/contacts-app.vala:183 +#: src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:184 +#: src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:185 +#: src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: src/contacts-app.vala:186 +#: src/contacts-app.vala:213 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2018 The Contacts Developers" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2018 Pengembang Kontak" -#: src/contacts-app.vala:202 +#: src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Gagal mengatur avatar." @@ -366,65 +366,65 @@ msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" #: src/contacts-avatar-selector.vala:193 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batal" - -#: src/contacts-avatar-selector.vala:194 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "City" msgstr "Kota" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "State/Province" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "PO box" msgstr "Kotak pos" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: src/contacts-contact-editor.vala:314 +#: src/contacts-contact-editor.vala:381 msgid "Add email" msgstr "Tambah surel" -#: src/contacts-contact-editor.vala:316 +#: src/contacts-contact-editor.vala:383 msgid "Add number" msgstr "Tambah nomor" -#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351 -#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440 -#: src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: src/contacts-contact-editor.vala:387 src/contacts-contact-editor.vala:418 +#: src/contacts-contact-editor.vala:452 src/contacts-contact-editor.vala:507 +#: src/contacts-contact-editor.vala:557 msgid "Delete field" msgstr "Hapus ruas" -#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:273 +#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-contact-editor.vala:728 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:256 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:950 +#: src/contacts-contact-editor.vala:909 msgid "Change avatar" msgstr "Ubah avatar" -#: src/contacts-contact-editor.vala:992 +#: src/contacts-contact-editor.vala:951 msgid "Add name" msgstr "Tambah nama" @@ -436,32 +436,32 @@ msgstr "Favorit" msgid "All Contacts" msgstr "Semua Kontak" -#: src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: src/contacts-contact-pane.vala:292 msgid "You need to enter some data" msgstr "Anda perlu memasukkan beberapa data" -#: src/contacts-contact-pane.vala:292 +#: src/contacts-contact-pane.vala:297 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata" -#: src/contacts-contact-pane.vala:302 +#: src/contacts-contact-pane.vala:307 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:311 +#: src/contacts-contact-pane.vala:316 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat" -#: src/contacts-contact.vala:301 +#: src/contacts-contact.vala:283 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: src/contacts-contact.vala:460 +#: src/contacts-contact.vala:442 msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152 +#: src/contacts-contact.vala:444 src/contacts-esd-setup.vala:152 #: src/contacts-esd-setup.vala:167 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -584,138 +584,138 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s dari %s?" msgid "Is this the same person as %s?" msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?" -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336 -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301 -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-typeset.vala:210 src/contacts-typeset.vala:230 +#: src/contacts-typeset.vala:256 src/contacts-typeset.vala:258 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302 -#: src/contacts-types.vala:327 +#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:231 +#: src/contacts-typeset.vala:250 src/contacts-typeset.vala:252 msgid "Work" msgstr "Kantor" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:300 +#: src/contacts-typeset.vala:229 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:326 +#: src/contacts-typeset.vala:249 msgid "Assistant" msgstr "Asisten" -#: src/contacts-types.vala:328 +#: src/contacts-typeset.vala:251 msgid "Work Fax" msgstr "Faks Kantor" -#: src/contacts-types.vala:329 +#: src/contacts-typeset.vala:253 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: src/contacts-types.vala:330 +#: src/contacts-typeset.vala:254 msgid "Car" msgstr "Mobil" -#: src/contacts-types.vala:331 +#: src/contacts-typeset.vala:255 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-typeset.vala:257 msgid "Home Fax" msgstr "Faks Rumah" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-typeset.vala:259 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-typeset.vala:260 msgid "Mobile" msgstr "HP" -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-typeset.vala:261 src/contacts-type-descriptor.vala:85 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: src/contacts-typeset.vala:262 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-typeset.vala:263 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-typeset.vala:264 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-typeset.vala:265 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-typeset.vala:267 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: src/contacts-window.vala:174 +#: src/contacts-window.vala:191 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Dipilih" +msgstr[1] "%d Dipilih" -#: src/contacts-window.vala:213 +#: src/contacts-window.vala:231 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/contacts-window.vala:233 +#: src/contacts-window.vala:248 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Menyunting %s" -#: src/contacts-window.vala:287 +#: src/contacts-window.vala:302 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Cabut tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:288 +#: src/contacts-window.vala:303 msgid "Mark as favorite" msgstr "Tandai sebagai favorit" -#: src/contacts-window.vala:300 +#: src/contacts-window.vala:317 msgid "New Contact" msgstr "Kontak Baru" -#: src/contacts-window.vala:373 +#: src/contacts-window.vala:379 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" +msgstr[1] "%d kontak dikaitkan" -#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401 -#: src/contacts-window.vala:438 +#: src/contacts-window.vala:383 src/contacts-window.vala:407 +#: src/contacts-window.vala:444 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/contacts-window.vala:396 +#: src/contacts-window.vala:402 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Kontak yang dihapus %s" -#: src/contacts-window.vala:398 +#: src/contacts-window.vala:404 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontak dihapus" +msgstr[1] "%d kontak dihapus" -#: src/contacts-window.vala:434 +#: src/contacts-window.vala:440 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: src/contacts-window.vala:436 +#: src/contacts-window.vala:442 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" @@ -774,5 +774,14 @@ msgstr "Apakah jendela dimaksimalkan?" msgid "Stores if the window is currently maximized." msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan." +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Ba_ntuan" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "Tent_ang" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Keluar" + #~ msgid "Select" #~ msgstr "Pilih" |