diff options
author | Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com> | 2011-09-22 21:45:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com> | 2011-09-22 21:45:41 +0200 |
commit | c2070ae52a38a7899946ae7dc8faaf2059202533 (patch) | |
tree | 55a015f7e0dd60843801efbe774d076262727356 /po/fr.po | |
parent | 0214ba92d7b03fceabfc8e2febf9be4cec9ab017 (diff) | |
download | gnome-contacts-c2070ae52a38a7899946ae7dc8faaf2059202533.tar.gz |
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 204 |
1 files changed, 106 insertions, 98 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:06+0100\n" "Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -18,349 +18,349 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 #: ../src/main.vala:35 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/contacts-app.vala:68 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:86 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:168 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 msgid "Enter nickname" msgstr "Saisir le pseudonyme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 msgid "Enter alias" msgstr "Saisir l'alias" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 msgid "Enter email address" msgstr "Saisir une adresse courriel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 msgid "Enter phone number" msgstr "Saisir un numéro de téléphone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 -msgid "Links" -msgstr "Liens" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 +msgctxt "url-link" +msgid "Link" +msgstr "Lien" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 msgid "Enter link" msgstr "Saisir un lien" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 msgid "Add detail" msgstr "Ajouter des détails" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 msgid "Postal Address" msgstr "Adresse postale" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Chercher plus d'images" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 msgid "Browse for more pictures..." msgstr "Chercher plus d'images..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 msgid "Enter name" msgstr "Saisir le nom" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Adresse copiée vers le presse-papier" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 msgid "Department" msgstr "Service" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 msgid "Profession" msgstr "Profession" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 msgid "Manager" msgstr "Supérieur" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 msgid "Assistant" msgstr "Assistant" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 msgid "More" msgstr "Plus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 msgid "Back to Contact" msgstr "Revenir au contact" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:405 msgid "Unknown status" msgstr "Statut inconnu" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:407 msgid "Offline" msgstr "Hors-ligne" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:411 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:413 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:415 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: ../src/contacts-contact.vala:416 +#: ../src/contacts-contact.vala:417 msgid "Extended away" msgstr "Absence prolongée" -#: ../src/contacts-contact.vala:418 +#: ../src/contacts-contact.vala:419 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: ../src/contacts-contact.vala:420 +#: ../src/contacts-contact.vala:421 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: ../src/contacts-contact.vala:613 +#: ../src/contacts-contact.vala:614 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact.vala:615 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887 +#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 +#: ../src/contacts-contact.vala:617 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:618 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:619 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:620 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:621 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 +#: ../src/contacts-contact.vala:622 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:623 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:624 msgid "Local network" msgstr "Réseau local" -#: ../src/contacts-contact.vala:624 +#: ../src/contacts-contact.vala:625 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:625 +#: ../src/contacts-contact.vala:626 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:626 +#: ../src/contacts-contact.vala:627 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:627 +#: ../src/contacts-contact.vala:628 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:628 +#: ../src/contacts-contact.vala:629 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:629 +#: ../src/contacts-contact.vala:630 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:630 +#: ../src/contacts-contact.vala:631 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:631 +#: ../src/contacts-contact.vala:632 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:632 +#: ../src/contacts-contact.vala:633 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:633 +#: ../src/contacts-contact.vala:634 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:634 +#: ../src/contacts-contact.vala:635 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636 +#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:637 +#: ../src/contacts-contact.vala:638 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:890 +#: ../src/contacts-contact.vala:891 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:916 +#: ../src/contacts-contact.vala:917 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable" -#: ../src/contacts-contact.vala:937 +#: ../src/contacts-contact.vala:938 msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" -#: ../src/contacts-contact.vala:940 +#: ../src/contacts-contact.vala:941 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -368,17 +368,17 @@ msgstr "Google" msgid "Link Contact" msgstr "Lier le contact" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 #, c-format msgid "Select contacts to link to %s" msgstr "Sélectionner les contacts à lier à %s" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 msgctxt "link-contacts-button" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 msgid "Currently linked:" msgstr "Actuellement liés :" @@ -457,6 +457,14 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" -#: ../src/contacts-view.vala:301 +#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to +#. link to the current contact +#: ../src/contacts-view.vala:89 +msgid "Suggestion" +msgid_plural "Suggestions" +msgstr[0] "Suggestion" +msgstr[1] "Suggestions" + +#: ../src/contacts-view.vala:413 msgid "New contact" msgstr "Nouveau contact" |